Translation of "死時" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
生有時 死 有 時 栽種 有 時 拔出 所 栽種 的 也有時 | a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
生 有 時 死 有 時 栽 種 有 時 拔 出 所 栽 種 的 也 有 時 | a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
生有時 死 有 時 栽種 有 時 拔出 所 栽種 的 也有時 | A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
生 有 時 死 有 時 栽 種 有 時 拔 出 所 栽 種 的 也 有 時 | A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
路易18死於何時 | When did Louis XVIII die? |
我快死了... ...當我死的時候... ...你將看到我已死去... | I am dying... and when I do... you will see me dead... and remember it all... all... all. |
當齊格弗裏德死的時候 我也死了... | I died when Siegfried died... |
死時 脛與脛相纏結 | And anguish will be heaped upon anguish |
死時 脛與脛相纏結 | And one shin will curl up with the other shin. |
死時 脛與脛相纏結 | and leg is intertwined with leg, |
死時 脛與脛相纏結 | And one shank is entangled with the other shank. |
死時 脛與脛相纏結 | And leg will be joined with another leg (shrouded) |
死時 脛與脛相纏結 | And leg is entwined with leg. |
死時 脛與脛相纏結 | and calf is inter twined with calf. |
死時 脛與脛相纏結 | And agony is heaped on agony |
死時 脛與脛相纏結 | and each shank clasps the other shank, |
死時 脛與脛相纏結 | and when leg is intertwined with leg, |
死時 脛與脛相纏結 | And the leg is wound about the leg, |
死時 脛與脛相纏結 | When legs are twisted around each other, |
死時 脛與脛相纏結 | And affliction is combined with affliction |
死時 脛與脛相纏結 | when his legs are brought together when affliction is combined with affliction |
死時 脛與脛相纏結 | And one leg will be joined with another |
先生,你死時很安詳 | He died peaceful, governor. |
她在我三歲的時候就死了 | She died when I was three. |
找到瑪麗的時候她已經死了 | Mary was dead when he reached her. |
你當時試圖殺死黛洛 肯恩嗎 | Did you at that time intend to kill Beryl Caighn? |
她的死亡時間提前了20分鐘 | and that her death occurred about twenty minutes previously. |
288) 在那時 很多人死在軍營裏 | At the time, many died in Damjanich's army. |
生命到了終點 死的時候到了 | LIFE'S AT AN END IT'S TIME HE DIED |
甚麼時候吃飯啊 我快餓死了啦 | When are we eating? I'm hungry! |
他死後已經過了十年的時間了 | Ten years have gone by since his death. |
那 時遭 瘟疫 死的 有 二 萬 四千 人 | Those who died by the plague were twenty four thousand. |
那 時 遭 瘟 疫 死 的 有 二 萬 四 千 人 | Those who died by the plague were twenty four thousand. |
那 時遭 瘟疫 死的 有 二 萬 四千 人 | And those that died in the plague were twenty and four thousand. |
那 時 遭 瘟 疫 死 的 有 二 萬 四 千 人 | And those that died in the plague were twenty and four thousand. |
她只是一時失手 並沒有打死他 | He's alive. She tried. She missed. |
有時佢地會問 呢啲人系咪死左呀 | Or they tell you, Are these people all dead? |
當佢地想自殺或殺死人哋嘅時候 | They want to commit suicide or kill somebody else. |
耶何耶 大年紀 老邁 日子 滿足 而 死 死的 時候 年 一百三十 歲 | But Jehoiada grew old and was full of days, and he died one hundred thirty years old was he when he died. |
耶 何 耶 大 年 紀 老 邁 日 子 滿 足 而 死 死 的 時 候 年 一 百 三 十 歲 | But Jehoiada grew old and was full of days, and he died one hundred thirty years old was he when he died. |
耶何耶 大年紀 老邁 日子 滿足 而 死 死的 時候 年 一百三十 歲 | But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died an hundred and thirty years old was he when he died. |
耶 何 耶 大 年 紀 老 邁 日 子 滿 足 而 死 死 的 時 候 年 一 百 三 十 歲 | But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died an hundred and thirty years old was he when he died. |
必 在 青年 時 死亡 與污穢人 一 樣喪命 | They die in youth. Their life perishes among the unclean. |
必 在 青 年 時 死 亡 與 污 穢 人 一 樣 喪 命 | They die in youth. Their life perishes among the unclean. |
必 在 青年 時 死亡 與污穢人 一 樣喪命 | They die in youth, and their life is among the unclean. |