Translation of "民族复兴" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
种族药品的复兴 | Racial Medicine u0027s Revival |
实现中华民族伟大复兴的中国梦提供战略支撑 | the Chinese dream to realize the great rejuvenation of the Chinese nation. |
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大 | The legacy of the Renaissance nation State remains a powerful concept. |
今年,以色列和全世界犹太人纪念民族复兴五十周年 | This year, the Jewish people in Israel and around the world marks the jubilee of its national revival. |
中华民族伟大复兴绝不是轻轻松松 敲锣打鼓就能实现的 | It is impossible to achieve the great rejuvenation of the Chinese nation simply by doing some easy works and having celebrations. |
我们需要复兴失落了的民主辩论艺术 我们需要复兴失落了的民主辩论艺术 | We need to rediscover the lost art of democratic argument. |
只要全党全国各族人民团结一心 苦干实干 中华民族伟大复兴的巨轮就一定能够乘风破浪 胜利驶向光辉的彼岸 | So long as the whole Party and the people of all ethnic groups in the country unit as one and work hard, the gigantic ship for realizing the great rejuvenation of Chinese nation can, without question, brave the wind and waves and sail to the brilliant destination triumphantly. |
张霄说 中华民族今天比以往任何时候都更加接近实现民族复兴的伟大目标 比以往任何时候都更加接近世界舞台中央 | Zhang Xiao said today, the Chinese nation is closer to the great goal of bringing about a great rejuvenation than ever before, and is closer to the center of the world stage than ever before. |
Aksoy是民主复兴党的前代表兼主席 | Aksoy is a former deputy and chairman of the Party for Democracy and Renewal. |
复兴计划 经济复兴计划 | PRE Program For Rehabilitation of Economy |
今年1月举行多党选举后成立民族团结政府 以及审判前复兴党领导人 当然不会很快便使人们恢复信心 | The establishment of a Government of national unity following the pluralist elections of last January and the trial of former Baath Party leaders will certainly not restore confidence there any time soon. |
在利比里亚 虽然有许多障碍仍然妨碍民族和解与国家的经济复苏 可目前的政治和体制复兴却令人鼓舞 | In Liberia, the political and institutional rebirth under way is encouraging, although many obstacles still hinder national reconciliation and the country's economic revival. |
20世纪80年代末时任总理赵紫阳提出了重建或复兴中国的思想 江泽民和胡锦涛两任主席将这一思想发扬光大 最近 新任主席习近平在参观国家博物馆中国 复兴之路 展览时承诺要继续 中华民族的伟大复兴之路 | The idea of Chinese renewal or rejuvenation was popularized by then Premier Zhao Ziyang in the late 1980 s, and frequently promoted by Presidents Jiang Zemin and Hu Jintao. Most recently, incoming President Xi Jinping, visiting the National Museum of China s Road Toward Renewal exhibition, pledged to continue the great renewal of the Chinese nation. |
实现中华民族伟大复兴的中国梦 实现人民对美好生活的向往继续奋斗 具有重大现实意义和深远历史意义 | To make continued efforts in realizing the Chinese Dream of the rejuvenation of the Chinese nation and achieving the people's aspiration for a better life is of great importance both in reality and in history. |
11月1日,保加利亚民族振兴领袖纪念日 | 1 November, Commemoration Day of the Leaders of Bulgaria apos s National Revival |
我们崇尚英雄 纪念烈士 就是要永远铭记历史 赓续英烈精神 凝聚起民族复兴的强大正能量 | We advocate heroes and commemorate martyrs, which means we must always remember history, persist heroic spirit, and condense the strong positive energy for national rejuvenation. |
我们今天复习民族大迁移这章 | You were supposed to look over the chapter on mass migration. |
复兴 | Revival |
在我看来 这是复兴我们失落了的民主辩论艺术的一种方式 在我看来 这是复兴我们失落了的民主辩论艺术的一种方式 在我看来 这是复兴我们失落了的民主辩论艺术的一种方式 | That, it seems to me, is a way to begin to restore the art of democratic argument. |
新的领导集体又回到党的诞生地 也开启了我们新时代惊天动地的民族复兴的 一个伟大事业 | The new collective leadership returned to the birthplace of the Party, which has also started a great earthshaking cause for revitalizing the nation in a new era. |
五. 复兴 | V. Rehabilitation |
每年无数人瞻仰烈士陵园 让我们体会到群众缅怀的深切之情 感受到民族血脉中升腾而起的复兴动力 | Every year, countless people pay tribute to the martyrs cemetery, which let us feel the deep people's feeling of the memory, and feel the power of revival risen from the national blood. |
儒家复兴 | What s Left of Confucianism? |
感兴趣地注意到移民 种族主义和种族歧视问题研讨会所通过的建议 | Taking note with interest of the recommendations adopted by the seminar on immigration, racism and racial discrimination, |
俄国的复兴 | The Russian Revival |
九. 经济复兴 | Economic recovery |
复兴是什么? | What... is a revival? |
在过去四年里 我国一直在以透明 自由 法治 社会平等和个人主观能动性为基础 争取民族复兴 进行体制检讨 | Over the past four years, we have been striving for national revitalization and institutional overhaul based on transparency, freedom, the rule of law, social equality and individual initiative. |
民主化进程 经济复兴和国家重建都因此受到影响 | This has affected the processes of democratization, economic recovery and national reconstruction. |
吉尔吉斯斯坦已经进入了一个民主和复兴的时期 | Kyrgyzstan has entered the era of democracy and renewal. |
219. 人们感兴趣地注意到 该缔约国在1992年签署了独立国家联合体关于恢复被驱逐者 少数民族和人民权利问题的协定 在1994年签署了独联体关于保障少数民族成员权利的公约 | 219. The signing by the State party of the Commonwealth of Independent States (CIS) Agreement on questions relating to the restoration of the rights of deported persons, national minorities and peoples in 1992 and the CIS Convention on the safeguarding of the rights of members of national minorities in 1994 is noted with interest. |
7. 土著民族对于起草土著民族权利宣言的复杂进程和土著民族常设论坛及工作组的工作做出了重要的贡献 | Indigenous peoples had made a valuable contribution to the complex process of drafting a declaration on the rights of such peoples and to the work of the Permanent Forum and Working Group on Indigenous Populations. |
十八. 国家复兴 | National recovery |
如果他们能够在民族复兴的道路上取得成功 贝 布托 这位巴基斯坦历史上里程碑式的政治人物 就没有白白死去 | If they succeed in bringing about a national renewal, Bhutto, a monumental political figure in Pakistani history, will not have died in vain. |
(d) 缅甸政府恢复同克伦民族联盟的和平谈判 | (d) The resumption of peace talks between the Government of Myanmar and the Karen National Union |
伟大领袖的复兴 | The Great Leader Revival |
危机预防和复兴 | Crisis prevention and recovery |
复兴和发展挑战 | Recovery and development challenges |
考虑到确保塔吉克斯坦和平和达成民族和解与该国满足本国人民人道主义需要和采取有效步骤迅速复兴经济的能力之间的相互关系密切, | Bearing in mind the close interrelationship between ensuring peace and achieving national reconciliation in Tajikistan and the ability of the country to meet the humanitarian needs of its people and to take effective steps towards the rapid revitalization of the economy, |
在20位政府部长中 有5位是民主复兴党的阿尔巴尼亚人 | Among the 20 Ministers of the Government, 5 are Albanians from the Party for Democratic Prosperity. |
五十年前,犹太人在其古老家园恢复了民族主权 | Fifty years ago, the Jewish people restored its national sovereignty in its ancient homeland. |
大学 复兴还是堕落 | Universities Renaissance or Decay? |
欧洲复兴开发银行 | European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) |
九. 社区复兴 24 30 5 | IX. Community revival and restoration |
2. 重建 复兴和发展 | 2. Rehabilitation, recovery and development |
相关搜索 : 民族 - 民族 - 民族 - 种族,民族 - 种族和民族 - 民族和种族 - 民族药 - 民族志 - 民族组 - 民族的 - 民族混 - 民族志 - 民族性