Translation of "水渣" to English language:


  Dictionary Chinese-English

水渣 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

给他的咖啡就是 涮咖啡渣滓的水
His coffee's just water poured over the old grounds.
你 的 銀子 變為 渣滓 你 的 酒 用水 攙對
Your silver has become dross, your wine mixed with water.
你 的 銀 子 變 為 渣 滓 你 的 酒 用 水 攙 對
Your silver has become dross, your wine mixed with water.
你 的 銀子 變為 渣滓 你 的 酒 用水 攙對
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water
你 的 銀 子 變 為 渣 滓 你 的 酒 用 水 攙 對
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water
人渣 人渣
Mush.
这一过程需要大量的水 然后废水被排入大型的有毒矿渣坑
The process requires a huge amount of water, which is then pumped into massive toxic tailing ponds.
人渣 够近了, 够近了 来吧 人渣
Now comrade voyager, close enough. Come on, voyager.
面人渣斯基 特效 面人渣斯基
AnnotatedSnark Love from Israel
渣滓
This riffraff!
人渣
Scum of the earth!
人渣
Filth!
废渣
Ape!
渣滓
Old whore!
看煤渣砖这边没有涂保护层的地方 大家可以看到水渗进去了
So this is a cinder block, uncoated, and you can see that it's porous, it absorbs water.
你是人渣
But I'm glad.
起立 人渣
On your feet, filth!
同谋 渣滓
Conspirators. Scum.
是个人渣.
I think you are scum.
一群人渣!
They're worthless!
糖渣都没了
Sugar's gone.
你这个人渣
You're no good!
我们是人渣
No, my seal's back at home.
人渣 有种来抢啊
Tub of mush. Well, try and get it.
还有簸箕装煤渣
And a dustpan for the cinders
他们来了 臭人渣
They're coming now. The rotten filth.
你个肮脏的渣滓
Filthy scum!
他们没看见你清理水槽里的油脂... ... 也没看见你清理烤炉里的 牛排渣或者苹果汁...
They never see you cleaning the grease out of the sink or wiping out of the oven the beef gravy or apple juice that sizzles over the dish onto your grill.
壽衾渣昫陓洘腔賤庋
Next
我想起来了 你个人渣
I remember. You rat!
你是一个卑鄙的人渣
You're a lowdown scum.
你这个下流渣滓 滚开...
You're a filthy coward.
人子 阿 以色列 家 在 我看為 渣滓 他 們都 是 爐中 的 銅 錫 鐵 鉛 都 是 銀渣滓
Son of man, the house of Israel has become dross to me all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace they are the dross of silver.
人 子 阿 以 色 列 家 在 我 看 為 渣 滓 他 們 都 是 爐 中 的 銅 錫 鐵 鉛 都 是 銀 渣 滓
Son of man, the house of Israel has become dross to me all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace they are the dross of silver.
人子 阿 以色列 家 在 我看為 渣滓 他 們都 是 爐中 的 銅 錫 鐵 鉛 都 是 銀渣滓
Son of man, the house of Israel is to me become dross all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace they are even the dross of silver.
人 子 阿 以 色 列 家 在 我 看 為 渣 滓 他 們 都 是 爐 中 的 銅 錫 鐵 鉛 都 是 銀 渣 滓
Son of man, the house of Israel is to me become dross all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace they are even the dross of silver.
真主从云中降下雨水 一切沟壑就尽量流行 山洪载著浮渣 他们为制造首饰和器皿而熔化的金属 也有同样的浮渣 真主如此阐明真伪 至于渣滓则被冲走 至于有益于人的东西则留存在地面上 真主如此阐明许多比喻
He sends down water from the skies, which flows in channels according to their capacity, with the scum borne on the surface of the torrent, as rises the scum when metals are heated on the fire for making ornaments and household utensils. This is how God determines truth and falsehood. The scum disappears like the foam on the bank, and that which is useful to man remains on the earth. That is how God sets forth precepts of wisdom.
真主從雲中降下雨水 一切溝壑就盡量流行 山洪載著浮渣 他們為制造首飾和器皿而熔化的金屬 也有同樣的浮渣 真主如此闡明真偽 至於渣滓則被沖走 至於有益於人的東西則留存在地面上 真主如此闡明許多比喻
He sends down water from the skies, which flows in channels according to their capacity, with the scum borne on the surface of the torrent, as rises the scum when metals are heated on the fire for making ornaments and household utensils. This is how God determines truth and falsehood. The scum disappears like the foam on the bank, and that which is useful to man remains on the earth. That is how God sets forth precepts of wisdom.
真主从云中降下雨水 一切沟壑就尽量流行 山洪载著浮渣 他们为制造首饰和器皿而熔化的金属 也有同样的浮渣 真主如此阐明真伪 至于渣滓则被冲走 至于有益于人的东西则留存在地面上 真主如此阐明许多比喻
He sent down water from the sky, so valleys flowed according to their measure, therefore the water flow brought forth the froth swollen upon it and upon which they ignite the fire, to make ornaments and tools, from that too rises a similar froth Allah illustrates that this is the example of the truth and the falsehood the froth then bursts and disappears and that which is of use to people, remains in the earth this is how Allah illustrates the examples.
真主從雲中降下雨水 一切溝壑就盡量流行 山洪載著浮渣 他們為制造首飾和器皿而熔化的金屬 也有同樣的浮渣 真主如此闡明真偽 至於渣滓則被沖走 至於有益於人的東西則留存在地面上 真主如此闡明許多比喻
He sent down water from the sky, so valleys flowed according to their measure, therefore the water flow brought forth the froth swollen upon it and upon which they ignite the fire, to make ornaments and tools, from that too rises a similar froth Allah illustrates that this is the example of the truth and the falsehood the froth then bursts and disappears and that which is of use to people, remains in the earth this is how Allah illustrates the examples.
真主从云中降下雨水 一切沟壑就尽量流行 山洪载著浮渣 他们为制造首饰和器皿而熔化的金属 也有同样的浮渣 真主如此阐明真伪 至于渣滓则被冲走 至于有益于人的东西则留存在地面上 真主如此阐明许多比喻
He sends down out of heaven water, and the wadis flow each in its measure, and the torrent carries a swelling scum and out of that over which they kindle fire, being desirous of ornament or ware, out of that rises a scum the like of it. So God strikes both the true and the false. As for the scum, it vanishes as jetsam, and what profits men abides in the earth. Even so God strikes His similitudes.
真主從雲中降下雨水 一切溝壑就盡量流行 山洪載著浮渣 他們為制造首飾和器皿而熔化的金屬 也有同樣的浮渣 真主如此闡明真偽 至於渣滓則被沖走 至於有益於人的東西則留存在地面上 真主如此闡明許多比喻
He sends down out of heaven water, and the wadis flow each in its measure, and the torrent carries a swelling scum and out of that over which they kindle fire, being desirous of ornament or ware, out of that rises a scum the like of it. So God strikes both the true and the false. As for the scum, it vanishes as jetsam, and what profits men abides in the earth. Even so God strikes His similitudes.
真主从云中降下雨水 一切沟壑就尽量流行 山洪载著浮渣 他们为制造首饰和器皿而熔化的金属 也有同样的浮渣 真主如此阐明真伪 至于渣滓则被冲走 至于有益于人的东西则留存在地面上 真主如此阐明许多比喻
Then as for the scum, it departeth as rubbish, and as for that which benefiteth the mankind, it lasteth on the earth Thus doth Allah propound the similitudes.
真主從雲中降下雨水 一切溝壑就盡量流行 山洪載著浮渣 他們為制造首飾和器皿而熔化的金屬 也有同樣的浮渣 真主如此闡明真偽 至於渣滓則被沖走 至於有益於人的東西則留存在地面上 真主如此闡明許多比喻
Then as for the scum, it departeth as rubbish, and as for that which benefiteth the mankind, it lasteth on the earth Thus doth Allah propound the similitudes.
真主从云中降下雨水 一切沟壑就尽量流行 山洪载著浮渣 他们为制造首饰和器皿而熔化的金属 也有同样的浮渣 真主如此阐明真伪 至于渣滓则被冲走 至于有益于人的东西则留存在地面上 真主如此阐明许多比喻
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. The current carries swelling froth. And from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth. Thus God exemplifies truth and falsehood. As for the froth, it is swept away, but what benefits the people remains in the ground. Thus God presents the analogies.

 

相关搜索 : 水果渣 - 矿渣水泥 - 渣土跳水 - - - - - - 煤渣 - 焊渣 - 焊渣 - 渣堆 - 干渣 - 油渣