Translation of "汇率费" to English language:
Dictionary Chinese-English
汇率费 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
17. 重新计算费用可以采用两年期迄今的平均业务汇率(平均法),也可以采用重新计算费用之时的业务汇率(最新汇率) | 17. The basis for recosting can be either the average operational rates of exchange experienced so far in the biennium (the averaging method) or the operational rates in effect at the time of recosting (the latest rate). |
4. 重计费用时使用的汇率和标准费用包括通货膨胀和兑换率 标准薪资费用 一般人事费和空缺率 | The rates and standard costs utilized in the recosting include inflation and exchange rates, standard salary costs, common staff costs and vacancy rates. |
重计费用的调整包括一些标准费用例如汇率 通涨率或标准薪资费用的变动 | Costing adjustments include changes in standard costs such as exchange rates, inflation rates or standard salary costs. |
关于奥地利先令,1998年1月到11月的平均汇率为12.45,而原定经费采用的汇率为12.30,因此经费减少120万美元 | With respect to the Austrian schilling, the January through November 1998 average of 12.45 vis à vis the assumption of 12.30 in the initial appropriations results in a reduction of requirements of 1.2 million. |
对于计算费用变化 随后即适用最新汇率和标准费用 | For calculating cost changes, up to date rates and standard costs are subsequently applied. |
在本次费用重计中 联合国最近的业务汇率 截至2005年12月有效的汇率 被用作阿鲁沙和海牙费用重计的依据 | In the present recosting, the latest United Nations operational rates of exchange (those in effect as at December 2005) have been used as the basis for recosting for Arusha and The Hague. |
如果市场汇率估价指数 Y或 Z 会费委员会预定的数值 ,说明汇率极端高估或极端低估 | If absolute rate of change of PCGNI X (a predetermined number to be decided by the Committee) |
估计汇率 通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用 | Estimated exchange rates, inflation rates and salary costs were used as provided by the field offices. |
除了寡头垄断性质外 费用高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限制 | Apart from the oligopolistic characteristics of the market, high fees stem from governments' exchange rate restrictions in receiving countries. |
另外 汇钱业者通常收取较高的费用 或是其汇钱业务提供的汇率比商业银行的要低 | Also, money transfer operators usually charge higher fees and offer less favorable exchange rates in transfer operations than commercial banks. |
就汇率的波动而言 费用的调整根据业务所在国的每月实际适用汇率对先前的假定进行更新 | For exchange rate fluctuations, cost adjustments update previous assumptions on the basis of actual monthly operational rates in the country of operation. |
㈠ 汇率 | (i) Exchange rates |
里约集团高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市场汇率的标准达成一致 并认为从技术上来说 相对价格调整汇率 价调汇率)总的来说是调整市场兑换率的最合适的方法 | The Rio Group was pleased that the Committee on Contributions had agreed on criteria for deciding when market exchange rates (MERs) should be replaced with other exchange rates and that it had decided that relative price adjusted rates of exchange (PAREs) were, in general, the most technically sound method of adjusting MERs. |
最后,他欢迎会费委员会关于使用市场汇率的结论 | Finally, she welcomed the conclusions of the Committee on Contributions on the use of market exchange rates. |
其他工作地点由于汇率原因节省经费1 110万美元 | The balance of 11.1 million in currency savings applies to other duty stations. |
该出版物载列三种汇率 (a) 市场汇率 主要由市场力量决定 (b) 官方汇率 由政府当局决定 以及(c) 适用时主要汇率 包括维持多种汇率安排的国家的主要汇率 | This publication includes three types of rates (a) market rates, determined largely by market forces (b) official rates, determined by government authorities and (c) principal rates, where appropriate, including for countries maintaining multiple exchange rate arrangements. |
由于美元的汇率仍旧很有利,现有经费数额足以应付这些额外费用 | Those additional requirements had been met within the current level of appropriations, in view of the continuing favourable exchange rate performance of the United States dollar. |
对1998年和1999年采用直到1998年11月的瑞士法郎对美元的平均汇率1.46,而这两年原定经费采用的汇率为1.42,因此经费减少1 530万美元 | The application to 1998 and 1999 of the average rate experienced in respect of the Swiss franc through November 1998 of 1.46 to the dollar compared with an assumption of 1.42 in the initial appropriations for both years results in a reduction of requirements by 15.3 million. |
例如 这些费用因素包括涉及工作人员待遇的决定和汇率 通胀率的波动 | Such cost factors include, for example, decisions on staff entitlement and exchange inflation rate movements. Reserve. |
9. 汇 率 | Currency exchange rate |
9 汇率 | Currency exchange rate |
(f) 汇率 | (f) Exchange rate |
(c) 保持多种汇率安排的国家的主要汇率 | (c) Principal rates, for countries maintaining multiple exchange rate arrangements. |
他相信 会费委员会在进行计算时将考虑到 伊朗伊斯兰共和国在2002年以前使用多重汇率 此后使用同一汇率 | He trusted that the Committee on Contributions would, in its calculations, take account of the fact that the Islamic Republic of Iran had used multiple exchange rates prior to 2002 and a unified exchange rate since then. |
这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率波动因素 | The exchange rate fluctuation between euro and the United States dollar has been factored into these costs. |
5. 订正概算 汇率波动和通货膨胀的影响 重新计算费用 | 5. Revised estimates effect of changes in rates of exchange and inflation recosting |
注意到因汇率和通货膨胀率变动的影响而重计费用所产生的订正估计数 | Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation |
可设想以数种措施来执行更为透明的收费和款项汇出条件 除其他外 包括所有收费 汇率和交款时间等 政策 | Several measures might be envisaged to implement more transparent policies with regard to total fees and transfer conditions including, inter alia, all applied fees, exchange rates and delivery times. |
汇率幻觉 | The Exchange Rate Delusion |
汇率损失 | Loss on exchange |
另外 移民们往往要承担不利的汇率 这是附加的隐藏费用 | Also, migrants often burden unfavorable exchange rates, which represent an additional and hidden cost. |
费用变化反映出因通货膨胀和汇率的变化而造成的资源投入的费用的增减 | Cost changes reflect increases or decreases in the cost of a resource input arising from changes in inflation and exchange rates. |
汇款市场和汇款费用 | The market and the costs of remittances |
现行重计费用方法在所有工作地点把联合国最新的业务汇率 2005年12月采用的汇率 作为重计费用的基础 惟在圣地亚哥 贝鲁特 内罗毕 墨西哥城和西班牙港例外 采用的是2005年1月至12月的平均实际汇率 因为在这些工作地点根据这一汇率得出的概算最低 | In the present recosting, the latest United Nations operational rates of exchange (those in effect as at December 2005) have been used as the basis for recosting for all duty stations, with the exception of Santiago, Beirut, Nairobi, Mexico City and Port of Spain, for which using the average actual rates from January to December 2005 yields the lowest estimates. |
表示注意到因汇率和通货膨胀率变动的影响而重计费用所产生的订正估计数 | Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation |
附表1. 按主要工作地点开列的原定经费和本报告所采用的汇率和通货膨胀率 | Schedule 1 Rates of exchange and inflation included in the initial appropriation and in the present report by main duty station |
(a) 汇率 美元疲软造成地方工作人员费用净调整4.3百万美元 | (a) Exchange rate the weakening of the United States dollar has resulted in a net adjustment of 4.3 million in local staff costs |
F. 汇率波动 | Exchange rate fluctuation |
覆盖率汇报 | Coverage Report |
1998 1999年汇率 | Rates of exchange 1998 1999 |
汇率是多少 | What's the rate of exchange? |
2007年至2009年的比额表应当采用以市场汇率为基础的汇率 除非由于波动过大而必须采用价格调整汇率或者其他适宜的汇率 | Second, conversion rates based on MERs should be used for the 2007 2009 scale, except where excessive fluctuations justified the use of PAREs or other appropriate rates. |
汇率变动的减少额反映了美元对先令的汇率上升 | Decreases in exchange rates reflect the strengthening of the United States dollar against the schilling. |
从市场表现来看 一年来 人民币汇率双向浮动特征明显 汇率弹性增强 汇率预期总体平稳 | From the point of market performance, over the past year, the two way floating characteristics of RMB exchange rate is outstanding. The elasticity of exchange is expected to be strengthened and the exchange rate is expected to be generally stable. |
价格调整汇率 | Price adjusted rates of exchange |
相关搜索 : 汇率 - 汇率 - 汇率 - 汇率 - 汇率 - 汇费 - 汇费 - 外汇汇率 - 汇率表 - 月汇率 - 汇率比 - 弱汇率 - 汇款费 - 电汇费