Translation of "沉闷的时刻 " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
更加沉闷的科学 | An Even More Dismal Science |
这家沉闷的商店... | This dreary shop... |
不错 没落 沉闷 | Yes. D for down. D for dreary. |
便渐渐变得沉闷 | And I get, over time, bored by them. |
别写得太沉闷了 | And don't make it too dreary. |
庸俗滥情 沉闷无聊 | Cheap melodrama. Very dull. |
那通常都很沉闷乏味. | It's usually terribly draggy. |
他们选择的汽车不是过时警车 让人感觉空洞沉闷 | The cars they picked didn't look like ex cop cars that were hollowed out or something. |
我现在坐的这个地方不沉闷 | Not from where I'm sitting right now. |
可能你觉得卖地毡沉闷吧 | It could be that you find selling rugs a bore. |
你定会对描述自己感到沉闷 | You'd think you'd be rather bored with descriptions of yourself. |
他的幽默为我们有时十分沉闷的工作带来了一股新鲜空气 | His humour was like a breath of fresh air in our sometimes rather staid work. |
听起来挺沉闷 我只是坐着编织 | Sounds pretty dull. So, I just sit and knit. |
让我们快些离开这沉闷的地方 我们去安东 | Gather what you need and let's be gone from this den. |
有苦闷时可用来解闷 | A cheerful fellow |
在这里救火有点傻 当我们时刻都可能沉船的时候 | Kind of silly trying to fight fire here... when we're going to drown any minute. |
沉醉的一刻到了! | It is the hour to be drunken... |
当伤兵和难民推进沉闷亚特兰大 表面上昂首不屈 | Just take this in your mouth and not talk anymore. |
在菲尔普斯触及金牌时的那一刻 CBC的广播沉寂了下来 | In the immediate moments after Phelps touched for gold, CBC's broadcast fell silent. |
但有时闷得慌 | Haven't you heard about the poisoning case? |
去观光 你正是伦敦所需要的啊 乔 演出之后的这些日子沉闷极了 | You're the perfect answer to what London needs, Jo. |
虽然有时我纳闷 | Although sometimes I wonder. |
我想在走过了那么多地方以后 波恩城对你来说肯定非常沉闷 | I guess after all the places you've been, Boone City looks pretty dreary to you. |
他一直开枪到船沉没那一刻 | He kept the guns firing till she went under. |
她感到闷闷不乐的 | She felt blue. |
原谅我的闷闷不乐 | Forgive my moodiness |
我们不能只有三个人哪 牧师和他的妻子又不来 那是因为一呢他们很沉闷 | There had to be more than three of us, and we couldn't have the vicar and his wife... because, A, they're dreary, and, B, they wouldn't have approved at all. |
我没有时间陪你 你会觉得闷的 | I'll be running all day. You'll be bored. |
或者 他们只是在推测 海洋不过是一个黑暗 沉闷 没有什么东西可以给我们的地方 | Or do they just assume the ocean is just a dark, gloomy place that has nothing to offer? |
时刻到了... 我恐惧的时刻 | The moment had arrived the moment I dreaded. |
来的时候你就很冷淡 吃晚餐的时候你还是闷闷不乐 晚饭后你就更不可理喻了 一我不希望有客人来 | At the landing, you were cold, at dinner, aloof and sullen, and after dinner, you were beastly. |
冷藏柜里的冰几个小时就化完了 非常苦闷的时期 | Ice in my ice chest melted within hours, and it was pretty miserable. |
你们为何都闷闷不乐呢 | What's the matter with all you gloomy pussies? |
他们为何总是 一副闷闷不乐的样子 | Why do they always look like unhappy rabbits? |
别闷闷不乐了 跟夏天一样 | You won't be moping around, like you did all summer. |
欧盟的时刻 欧洲最黑暗的时刻 | The EU s Hour, or Europe s Darkest Hour? |
所以从很多方面看来 哥本哈根共识 和整个有关先后次序的讨论 是对沉闷问题的一场辩护 | So in many ways, I think of the Copenhagen Consensus and the whole discussion of priorities as a defense for boring problems. |
但你闷闷不乐 我想要你高兴 | I wasn't going to give it to you until then, but... because it's a gray day and... because I want you to be happy... |
我依一位作者的想法 修改了他的报告 还有他坐在那沉闷的老摇椅上 打着那快坏掉的老打字机 | I fixed his study with everything an author could want and there he sits in a dreary old rocker clicketyclack on that dilapidated old portable. |
豌豆? 刚才她昏昏沉沉的时候说要豌豆 | When she was delirious she asked for peas. |
我厌倦了闷闷不乐 I'm tired of being unhappy | I'm tired of being unhappy |
实在闷热 闷热得像什么似的 我都说不上来 | Exceedingly, my lord, 'tis very sultry, as 'twere |
闷蛋 | Stop it. |
闷吗 | See? You're bored. |
换句话说 每个时刻其实都是最重要的时刻 包括现在这一时刻 | Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. |