Translation of "治理部署" to English language:
Dictionary Chinese-English
治理部署 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
56. 一年前招聘和部署治安官对处理大量积案没有发挥多大作用 | The recruitment and deployment of Justices of the Peace (JPs) over a year ago has had minimal impact on the enormous backlog of cases. |
外交工作的重大部署 深刻领会坚定不移全面从严治党的重大部署 | An important plan for diplomacy, fully understand the major deployment in exercising self discipline inside the Party in an unswerving and all around manner. |
战略部署储存的管理 | Management of strategic deployment stocks |
维和部工作方案的执行包括为所有维持和平行动的规划 部署 管理和清理结束提供政治 行动 行政和后勤支助 | The implementation of its programme of work involved the planning, deployment, management and liquidation of all peacekeeping operations through the provision of political, operational, administrative and logistical support. |
一名P 3职等的政治事务干事将被部署到设在达洛亚的外地办事处 而另一名政治事务干事和一名协理政治事务干事将驻任设在阿比让的总部 | One of the P 3 Political Affairs Officers is to be deployed in the field, to Daloa. The other Political Affairs Officer and the Associate Political Affairs Officer will be stationed at the headquarters office in Abidjan. |
在签署协议前 我了解了你治理暹罗的抱负 | Before I signed our agreement, I found out about your ambitions for Siam. |
不丹设立了地方治理部 | The Department of Local Governance was established in Bhutan. |
世界海关组织已吁请其成员管理署 特别是东部和南部非洲的海关管理署积极汇报收缴的火器 | WCO has called upon its member administrations, especially those in East and Southern Africa, to actively report seized firearms. |
50. 经济和社会事务部治理方案的一个部分是编纂治理项目 方案的综合数据 | 50. As part of its governance programme, the Department of Economic and Social Affairs is compiling a comprehensive inventory of governance projects programmes. |
虽然开发计划署从在国家一级支助治理方案开始时就深入参与,但1997年的政策文件才首次确认治理为可持续人力发展的一个关键组成部分 | Although UNDP had been heavily involved in supporting governance programmes at the country level from its inception, the 1997 policy document recognized governance for the first time as a key component of sustainable human development. |
不幸的是,预防性的部署遭遇到许多政治上的障碍 | Unfortunately, preventive deployment confronts many political obstacles. |
d 按重置价值向维持和平和政治特派团移交战略部署储存 从而产生补充战略部署储存的资金 | (y) A United Nations Volunteer at UNAMSIL obtained 495 and 3,270,000 leones from locals under false pretences. |
9. 此外 还以各种出版物和同人居署各部门合作印制的文件传播城市健全治理和安居准则 | The norms of good urban governance and secure tenure have also been disseminated through various publications and documents produced in collaboration with other UN Habitat units. |
因此,开发计划署的方案措施逐渐减少传统公共部门的改革项目而较集中注意于 (a) 治理体制 (b) 权力下放和地方治理 (c) 都市管理和(d) 能力发展和学习工具 方法 | As a result, UNDP programme interventions gradually moved away from the traditional public sector reform projects to focus more on (a) governing institutions, (b) decentralization and local governance, (c) urban management and (d) capacity development and learning tools methodologies. |
为了管理战略部署储存 将需要灵活地运用现有方法来调整战略部署储存的组成 | Management of SDS will require the flexible use of available methods to reconfigure SDS composition. |
最后 预计世界银行会保证财政部门大多数文职顾问员额的经费 同时希望开发计划署能承担司法 法治和民主治理等部门关键文职顾问员额的经费 | Ultimately, while the World Bank is expected to secure funding for most civilian adviser posts in the finance sector, it is hoped that UNDP will be able to absorb key civilian adviser posts in the sectors of justice, rule of law and democratic governance. |
作为一个临时解决办法 每个区都任命并部署了治安官 | As a temporary solution, Justices of the Peace have been appointed and deployed in each district. |
公共部门的改革,分散化和治理 | Public sector reform, decentralization and governance |
37. 临时总理提出 应加强选举期间的治安安排 包括部署更多说法语的联合国海地稳定特派团民警 | The Interim Prime Minister proposed that the security arrangements be reinforced during the electoral period, including through the deployment of additional French speaking MINUSTAH civilian police officers. |
联合国系统能够以合理的效率通过快速部署安排及时部署军事人员 但是确保快速部署必要文职人员的类似机制尚未建立 | While the system is reasonable effective in getting military personnel on the ground in a timely fashion i.a. through rapid deployment arrangements, no similar mechanisms exist to ensure quick deployment of the necessary civilian personnel. |
139. 该部监督处理家庭暴力案的妇女警察署 | 139. It oversees the women apos s police offices that deal with cases of domestic violence. |
联合国开发计划署 发展支助和管理事务部 | UNDP DDSMS United Nations Development Programme Department for Development Support and Management Services |
1997年1月通过了一份关于治理的新的政策文件,明确确定治理是开发计划署拟订方案的一个目标 | Governance was explicitly confirmed as a programming objective within UNDP in January 1997, with the adoption of a new policy document on governance. |
该网址于1998年10月15日设在开发计划署现有的关于治理的主页内 1 联合国秘书处经济和社会事务部和政治事务部也主动提出在其现有的主页内设立网址并与开发计划署设立的网址联网 | The site was established within UNDP s existing governance home page on 15 October 1998.1 The Department of Economic and Social Affairs and the Department of Political Affairs also offered to establish Web sites within their existing home pages and link them to the Web site created by UNDP.2 |
27. 战略部署储存方案的执行提出了一个周转型存货管理的新概念 这要求对战略部署储存的资产库存同时进行部署 补充和调整 | The implementation of the SDS programme introduced a new concept of a revolving inventory management, requiring the concurrent deployment, replenishment and adjustment of SDS holdings. |
奥地利营部署在隔离区北部,波兰营部署在南部 | The Austrian battalion is deployed in the northern part of the area of separation, while the Polish battalion is deployed in the southern part. |
安全理事会欢迎在叙利亚部队撤出的阵地部署黎巴嫩武装部队 并欢迎黎巴嫩政府对这些地区承担责任 安理会要求在整个黎巴嫩南部部署更多的黎巴嫩武装部队 | The Security Council welcomes the deployment of Lebanese armed forces to positions vacated by Syrian forces and the assumption by the Government of Lebanon of responsibility for these areas, and calls for the deployment of additional Lebanese armed forces throughout the south of the country. |
如果不处理这些问题 和平只能在有外部部队部署的时期中得到保持 | If this does not occur, peace will only be sustained for the period of time that external forces remain deployed. |
对美国部署导弹防御系统越来越强烈的反对声 其根源在于美国对其部署计划的处理 确切地说是处理不当的方式 | The growing opposition to the US missile defense deployment is rooted in the way in which America has managed or rather mismanaged the presentation of its deployment plans. |
联合国开发计划署(开发计划署)主动提出主办和维持一个有关民主化和治理的网址 | The United Nations Development Programme (UNDP) offered to host and maintain A Web site on democratization and governance. |
为此 我再次建议安理会核准这一急需的部署 | Therefore, I would once again recommend that the Council authorize this urgently needed deployment. |
政治事务部安全理事会事务司司长 | Joseph Stephanides Director, Security Council Affairs Division, Department of Political Affairs |
安理会第1565 2004 号决议曾决定将联刚特派团兵力增加5 900名 以便将各旅部署在伊图里和北南基武部署 但没有允许在加丹加和开赛部署 | In resolution 1565 (2004), the Council decided to increase the strength of MONUC by 5,900 personnel, thus allowing for the deployment of brigades to Ituri and North and South Kivu, but not to Katanga and the Kasaïs. |
(i) 行政当局应部署充分的合格人员,培养内部管理系统的能力 | (i) The Administration should deploy sufficient qualified manpower to develop in house capacity to manage the system |
44. 在确保得到和部署部队方面的困难有 要向没有机场等适当设施和设备的区域部署特派团时 肯定没有国家愿意前往 这就是维和部达不到部署行动90天期限的理由 | Among the difficulties faced in securing and deploying troops was the fact that when a mission was to be deployed in regions where adequate facilities and accommodations such as airports did not exist, countries would definitely not go, and that was why the Department could not comply with the deadline of 90 days for the deployment of an operation. |
(b) 秘书长在打算进行上述重新部署前应通知安全理事会 尤其是说明重新部署的拟议范围和期限 | (b) he shall inform the Security Council in advance of his intention to make such a redeployment, and in particular of its proposed scope and duration, |
部署图 | Deployment Diagram |
部署图 | deployment diagram |
(b) 部署 | (b) Deployment. |
评估将包括两项主要内容 对联合国 基金 计划署及专门机构的治理和监督进行全系统范围的审查 对内部监督事务厅进行外部评价 | The evaluation will consist of two main elements a system wide review of governance and oversight within the United Nations, funds, programmes and specialized agencies and an external evaluation of the Office of Internal Oversight Services. |
理事会每两年在内罗毕人居署总部召开一届会议 | It holds its regular sessions biennially at the headquarters of UN Habitat in Nairobi. |
109. 环境规划署管理部门不同意监督厅的调查结论 | 109. UNEP management disagreed with the OIOS findings. |
此外 安全理事会在决定部署任何国际部队之前应先同会员国协商 | Furthermore, the Security Council should consult Member States before deciding to deploy any international force. |
理想的情况是能够在布隆迪部署一支强大的部队来支持过渡进程 | The ideal was to be able to deploy a strong force in Burundi in support of the transition process. |
应修改序言部分第八段 在 治理 一词前插入 和公营部门 | The eighth preambular paragraph should be revised by insertion of the words and public sector before the word governance . |
相关搜索 : 部署管理 - 部署管理 - 物理部署 - 管理部署 - 代理部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署