Translation of "法律拖欠" to English language:
Dictionary Chinese-English
法律拖欠 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
两个代表团拖欠其中半数,6个代表团拖欠30 ,其他15个代表团拖欠少量债款 | Of that amount, half was owed by 2 missions, 30 per cent was owed by 6 missions and smaller amounts were owed by another 15 missions. |
拖欠会费 | Arrears in assessed contributions |
在这方面 前成员国大量拖欠会费及所欠债务是无法接受的 | In that respect, the great volume of arrears and outstanding debts of former Member States was unacceptable. |
他们拖欠了房租 | A little delinquency in the rent. |
他还打算在会员国汇寄大量拖欠摊款时(象1996年俄罗斯联邦缴付2亿美元拖欠款那样),偿还一些拖欠款 | He further intended to pay some of the arrears when Member States remitted substantial payments of their arrears, as had occurred in 1996 when the Russian Federation had paid over 200 million in arrears. |
c 1998年12月拖欠的重组贷款 1999年6月拖欠的推迟利息期票 | c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999. |
早先因拖欠了学费 | l n arrears n tuition payments, I 've decided to work, |
附件八内载的表格显示了解体前拖欠和解体后拖欠之间的分类账 | The table contained in annex VIII shows the breakdown between pre dissolution arrears and post dissolution arrears. |
十分重要的是要确定便于拖欠会费的成员国结清拖欠会费的方式 | It was essential to establish modalities that would make it easier for Member States in arrears to settle their outstanding contributions. |
现无拖欠的公共外债 | There were currently no arrears on the public external debt. |
A. 仍有拖欠的会员国 | A. Member States with remaining arrears |
拖欠捐助的时间如下 | The age of contributions outstanding is shown below |
拖欠分摊会费的成员国应立即缴纳欠款 | Member States who have outstanding assessed contributions should pay immediately. |
法院命令买方支付依据合同拖欠的未偿金额 | The buyer was ordered to pay the outstanding amounts owed on the contract. |
解体前的拖欠 即1992年4月27日至2000年11月1日期间的拖欠 应予注销 | The post dissolution arrears, that is those for the period from 27 April 1992 up to 1 November 2000, should be written off. |
不过 联合国仍拖欠一大笔钱 特别是拖欠非洲和其他发展中国家的钱 | However, the Organization still owed large sums of money, particularly to African and other developing countries. |
因此 显然无法期望该国支付其拖欠的分摊经费 | Accordingly, it is clearly not possible to look to that State for settlement of its outstanding assessed contributions. |
14. 可能出现的问题包括国内法律有欠缺 调查有欠缺 起诉程序有欠缺和司法裁决有欠缺 | Possible problems include inadequate domestic law, inadequacies in the investigation, inadequacies in the prosecution process and inadequacies in the judicial determination. |
鼓励其他拖欠会费的成员国考虑提交逐步减少其拖欠分摊会费的缴款计划 | Other Member States in arrears are encouraged to consider submitting payment plans to steadily reduce their outstanding assessed contributions. |
政府仍拖欠公务员的工资 | The Government still owed arrears of salaries to civil servants. |
鼓励缴付拖欠摊款的措施 | Measures to encourage the payment of arrears |
㈠ 所有成员国应毫不拖延地缴纳拖欠的分摊会费 | (i) All Member States should pay their outstanding assessed contributions without delay |
清结上一个期间拖欠的费用 | Settlement of outstanding charges for the prior period |
(a) 所有成员国应毫不拖延地缴纳拖欠的分摊会费 | (a) All Member States should pay their outstanding assessed contributions without delay |
㈠ 促请所有成员国毫不拖延地缴纳拖欠的分摊会费 | (i) Urged all Member States to pay their outstanding assessed contributions without delay |
实际上 这些拖欠款构成了一种事实上的重订偿还日期安排 此种安排可能造成拖欠 | In fact, these arrears constitute a form of de facto rescheduling which could end in default. |
拖欠款在债务总额中所占比重 | Arrears as a share of total debt |
敦促并期待目前拖欠会费的各会员国履行国际法规定的义务 迅速足额付清这些欠款 | Urging and expecting all Member States currently in arrears to fulfil their duties under international law and to settle those arrears promptly and in full, |
关于支付拖欠 约旦拒绝任何处罚措施 因为拖欠的国家绝大部分是发展中国家 它们由于情有可原的具体情况而无法支付其会费 | With regard to the payment of arrears, Jordan rejected any punitive measures, since the vast majority of States in arrears were developing countries that were unable to pay their contributions owing to extenuating circumstances. |
拖欠会员国债务的情况已难以改变 | Debt to Member States has become resistant to change. |
借贷人组成小组 这减轻了拖欠风险 | Borrowers are organized into groups, which reduces the risk of default. |
19. 俄罗斯联邦最近缴付了拖欠前南斯拉夫问题国际法庭的款额 | The Russian Federation had recently paid its arrears to the International Tribunal for the former Yugoslavia. |
48. 拖欠两个国际法庭摊款数额之高表明 会员国对它的支助日减 | The level of outstanding assessments for the International Tribunals was an indicator of the declining support from Member States. |
当时 113个会员国拖欠总额80百万美元 | At that time, 113 Member States owed a total of 80 million. |
法律顾问回应欧洲联盟向工作组提交的载有关于限制向拖欠国采购货物和服务的数额的提议的立场文件指出 | In response to a position paper submitted to the Working Group by the European Union, containing a proposal on limiting the amount of procurement of goods and services from countries in arrears, the Legal Counsel stated |
2004年6月15日以来 科特迪瓦拖欠世界银行债务的数额大幅度增加 2004年11月1日 科特迪瓦陷入 拖欠状态 | Since 15 June 2004, Côte d'Ivoire has accumulated significant arrears on its debt obligations to the World Bank and, on 1 November 2004, it fell into non accrual status. |
一俟会员国缴付拖欠款项,即偿还该基金 | Reimbursement to the Fund would be made when Member States paid their arrears. |
我们必须断然处理造成这些拖欠的原因 | We must finally tackle the causes of these arrears. |
但有关成员国仍应付清所有拖欠的会费 | However, the member concerned shall remain responsible for paying the full amount of its outstanding contributions. |
凡拖欠本组织财政款项之会员国 其拖欠数目如等于或超过前两年所应缴纳之数目时 即丧失其在大会投票权 | A Member of the United Nations which is in arrears in the payment of its financial contributions to the Organization shall have no vote in the General Assembly if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years. |
quot 凡拖欠本组织财政款项之会员国,其拖欠数目如等于或超过前两年所应缴纳 之数目时,即丧失其在大会投票权 | quot A Member of the United Nations which is in arrears in the payment of its financial contributions to the Organization shall have no vote in the General Assembly if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years. |
已定期通知成员国 提醒他们交纳拖欠会费 | Notices are regularly sent to member States reminding them of the arrears. |
最后,所有会员国必须迅速支付拖欠的会费 | Finally, all Member States must pay their arrears promptly. |
其余会员国的拖欠额占未缴摊款总额的12 | The remaining Member States owed 12 per cent of the aggregate unpaid assessment. |
52. 欠印度的大部分数额都是出现净现金短缺的已结束的特派团拖欠的 | The major part of the amounts owed to India was from closed missions that were in a position of net cash deficit. |
相关搜索 : 拖欠 - 拖欠 - 拖欠 - 拖欠 - 拖欠 - 法律上欠 - 被拖欠 - 被拖欠 - 占拖欠 - 被拖欠 - 被拖欠 - 被拖欠 - 拖欠天 - 量拖欠