Translation of "法院提起" to English language:


  Dictionary Chinese-English

法院提起 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

向有关法院提起诉讼
institutes procedures before the relevant courts
应能向法院提起求助诉讼
(b) Recourse proceedings are possible before a court.
马拉加省法院第一法庭对提交人提出起诉
The author was indicted by the First Chamber of the Provincial Court of Malaga (Sección Primera de la Audicencia Provincial de Malaga).
法院没有再提出其他的起诉书
No other indictments have been issued.
他向法院提起两项刑事诉讼 并向维也纳独立行政法庭提起诉讼
He filed two criminal complaints and a complaint with the Vienna Independent Administrative Tribunal.
他们提到1997年9月25日向里斯本行政法院提出的上诉 1998年11月20日和2000年4月20日向里斯本民事法院提起的上诉 2000年5月2日向Viseu和Cascais民事法院提起的诉讼以及2000年5月3日向Tomar民事法院提出的上诉
They cite the appeals lodged in Lisbon administrative court on 25 September 1997, in Lisbon civil court on 20 November 1998 and 20 April 2000, in Viseu and Cascais civil court on 2 May 2000 and in Tomar civil court on 3 May 2000.
对 复议 决定 不 服 的 可以 依法 向 人民法院 提起 诉讼
If they are not satisfied with the decision of reconsideration, they are entitled to the right of filing lawsuits to the people's court according to the law.
她得以几次就被拘留的问题向法院提起控诉 但法院认为对她的拘留并不违法
She was able to challenge her detention before a court several times, but the courts did not find her detention unlawful.
今年 有15起个人对审批处的决定提出质疑向法院提起诉讼的案件
This year, there were 15 cases of persons having challenged the decision of the Approval Division and initiated proceedings with the court.
对简易法院的上诉提交大法院审理 对大法院的上诉则提交开曼法院上诉法院
Appeals from the Summary Court are heard by the Grand Court and appeals against Grand Court decisions go before the Cayman Islands Court of Appeal.
他没有提及联邦上诉法院针对他的前任职位提起的法律挑战
He made no mention of the legal challenge filed against his prior position in a federal appeals court.
3. 一国在另一国法院对该国提起的诉讼中提出反诉 则不得就本诉向法院援引管辖豁免
2. A State intervening to present a claim in a proceeding before a court of another State cannot invoke immunity from the jurisdiction of the court in respect of any counterclaim arising out of the same legal relationship or facts as the claim presented by the State.
检察官对该人提出了 quot 对执法人员施暴 quot 的起诉 此案已提交法院
The Prosecutor brought an indictment against Gábor Fehér for violence against the authorities and the case was before the court.
办公室迄今已向宪法法院提交了八份申请 对于其中四起案件 法院判定有关条款违宪
The Office had thus far submitted eight applications to the Constitutional Court, and in four of those instances the Court had found the provisions concerned to be unconstitutional.
另外一起案件据报正在调查之中或已提交法院
Other cases were reported to be under investigation or before the courts.
如果对该命令和办法持有异议 可以再次向法院提起诉讼
Any person who objects to the order or the method may again have recourse to the court.
1. 一国在另一国法院提起一项诉讼 不得就与本诉相同的法律关系或事实所引起的任何反诉向法院援引管辖豁免
Counterclaims
2016年5月 华为指控三星侵权 在加州北区法院和深圳中级人民法院对三星提起诉讼
In May 2016, Huawei accused Samsung of infringement and filed a lawsuit against Samsung in the Northern District Court of California and Shenzhen Intermediate People's Court.
1979年起任法官,最高法院成员
Justice, member of the Supreme Court since 1979.
因此 缔约国认为 提交人完全可以对国家提起民事诉讼 向法院要求国家做出赔偿并向法院就有关法律是否符合宪法的问题提出质疑
Consequently, according to the State party, it was open to the authors to institute civil proceedings against the State, to seek compensation from the State in the courts of justice and to challenge the constitutionality of the law in those courts.
法律规定,可以对记者或其他人污蔑总统 总理或最高法院院长的行为等人提出刑事起诉
The law s provisions include the criminal prosecution of journalists or others who insult the President, Prime Minister or Supreme Court President, among others.
77. 迄今法院已起诉了13人 其中9人在法院羁押中
The Court has so far indicted 13 individuals, 9 of whom are already in its custody.
1989年任最高法院律师 曾在最高法院辩护数起案件
Supreme Court Barrister in 1989 several cases before the Supreme Court.
她的动议得到托伦区法院和托伦省法院的审议 并叙述了不允许起提交人动议的充分理由
Her motion was considered by both the Torun District Court and the Torun Provincial Court and sufficient reasons were adduced for not allowing the complainant's motion.
北京市检察院依中国刑事诉讼法第100条于12月1日在北京市第一中级人民法院提起公诉
The branch of the People apos s Procuratorate of Beijing initiated a public prosecution on 1 December at Beijing No. 1 Intermediate People apos s Court in accordance with article 100 of the Criminal Procedure Law of China.
法院可以自己解除起诉
The court may either of its own motion...
智利司法学院是1994年根据法律建立起来的 其目的是向那些谋求司法机关第一级职位 法院秘书 法官和上诉法院法官 的候选人提供教育和向司法机关的所有 成员提供在职培训
The Judicial Academy of Chile was established by law in 1994 to provide instruction to candidates for first level career posts in the judiciary (court secretaries, judges and appeal court judges) and in service training for all members of the judiciary.
他也没有向常设调查委员会 议员 提出申诉 或向高级法院提出起诉
He had also failed to complain to the Permanent Commission of Inquiry (the Ombudsman) or to institute legal proceedings before the High Court.
欧洲联盟完全支持秘书长关于国际刑事法院的作用的看法和建议 这是因为 国际刑事法院具有威慑作用 且该法院提供了起诉战争罪行 包括起诉对儿童所犯罪行的机会
The European Union fully subscribes to the views and recommendations of the Secretary General with respect to the role of the International Criminal Court (ICC), because of its deterrent effect and the possibilities it offers for the prosecution of war crimes, including crimes against children.
该法没有说明也没有确定妨碍一种性别的人在法院提起诉讼的法律惯例
The law does not state nor has legal practice established obstacles to one gender for turning to the court.
36. 朝鲜民主主义人民共和国的妇女有权向法院提起诉讼
Women in the Democratic People's Republic of Korea were entitled to bring complaints before the courts.
(a) 该人被给予有关可提起诉讼的所在地法院的充分通知
(a) That person is given adequate notice of the court where the action can be brought
17. 岛法院 初级法院和最高法院都对该领土法律在某些方面引起的人权问题具有司法权
17. The Island Court, the Subordinate Court and the Supreme Court all have jurisdiction affecting human rights in certain areas arising from the laws in force in the Territory.
当七天之后向县法院提起诉讼的时候 法院下令做体检 但据报没有对虐待他的警察作任何处理
When reportedly produced before the district court seven days later, the court ordered a medical examination, but it was reported that no action had been taken against the officers responsible for his ill treatment.
判决还认为,提交人的上诉受到有关限制法规的限制,因为提起上诉的最后期限自宪法法院设立之日起计算(1981年) 最高法院的两名法官对1994年5月30日的判决附有不同意见
The judgement further held that the author apos s appeal was barred by the relevant statutes of limitations, since the deadline for filing the appeal had begun to run from the date of establishment of the Constitutional Court (1981) two judges of the Supreme Court appended dissenting opinions to the judgement of 30 May 1994.
他先后向高等法院和上诉法院提出上诉
He appealed to the High Court and subsequently to the Court of Appeal.
㈡ 在第75条(a) (b)或(c)项所规定的任何其他地方提起法院程序
(ii) instituting court proceedings in any other place, provided such place is specified in article 75 (a), (b) or (c)
在那些年,起初曾经增加了提供给法院的资源,后来又被消减
The initial increase in resources in those years has been prejudiced by the later cuts which have been imposed on the Court.
39. 波黑两性平等法 第19条给法院保护下的定义是 凡本法保障的权利受到侵犯的人可以向主管法院提起适当诉讼
Article 19. of the Law on Gender Equality in BiH has defined court protection
因此 法院得出结论 申请者在1999年4月29日向本法院提起上述各案诉讼请求时并非联合国成员 因此不是 国际法院规约 的缔约国
The Court therefore concluded that the Applicant thus was not a member of the United Nations, and in that capacity a State party to the Statute of the International Court of Justice, at the time of filing its Application to institute the proceedings in each of the cases before the Court on 29 April 1999.
向人权事务委员会提出申诉以后,提交人向上诉法院院长提出上诉 据称上诉法院院长答复说,因为缺乏合格的法官,多哥的行政法庭无法运行
After submitting his complaint to the Human Rights Committee, the author appealed to the President of the Court of Appeal, who is said to have replied that the administrative tribunal did not function in Togo, owing to the lack of qualified judges.
宪法法院认为 对法官的指责并不足以让法官本人回避 因为这是在对提交人立案起诉之后提出的上诉
The Court considered that the denunciation of the judges was not sufficient to recuse them because it was filed after the proceedings against the author had been instituted.
提交人然后向宪法法院提出上诉 宪法法院于2004年10月20日驳回其上诉
The author then appealed (amparo) to the Constitutional Court (Tribunal Constitucional), which dismissed his appeal on 20 October 2004.
人权联盟提出了申诉和刑事赔偿起诉 因此根据1881年法令第24条第6款就这些出版物向轻罪法院对X提出起诉
As the result of a complaint and criminal indemnification proceedings instituted by the Ligne des Droits de l apos Homme, proceedings were brought against X. for these publications before the correctional court on the basis of article 24, paragraph 6, of the 1881 Act.
23. 司法官员主动对警察滥权提出起诉的情况几乎绝无仅有,一般情况是,当受害者向法院提出控诉后才进行起诉
23. Prosecutions of police abuses continued to be rare and were almost never undertaken on the sole initiative of judicial officials. Typically, prosecutions were undertaken when victims complained to courts.

 

相关搜索 : 在法院提起 - 法院提交 - 提交法院 - 院提起诉讼 - 提起方法 - 法院法 - 法院 - 法院 - 法院 - 法院 - 法院院长 - 法院提交诉状 - 提起 - 司法法院