Translation of "液体罐" to English language:


  Dictionary Chinese-English

液体罐 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

对于冷冻液化气体 排出的蒸气应导离罐体 使之不会冲到罐体上
For refrigerated liquefied gases, the escaping vapour shall be directed away from the tank and in such a manner that it cannot impinge upon the tank.
这种装置还应能防止在罐体倾覆或异物进入罐体时液体过量渗漏
This device shall also prevent an unacceptable amount of leakage of liquid in the case of overturning or entry of foreign matter into the tank.
4.2.4.2.4 冷冻液化气体适用便携式罐体规范T75
4.2.4.2.4 Refrigerated liquefied gases are assigned to portable tank instruction T75.
4.2.4.2.3 非冷冻型液化气体适用便携式罐体规范T50
and degree of filling requirements for non refrigerated liquefied gases permitted for transport in portable tanks.
此外 在60 时罐内不应达到液体满容量
Furthermore, the shell shall not be liquid full at 60 C.
未装满条件下可能由于便携式罐体内的液涌造成过大的液体冲击力
(a) in an ullage condition liable to produce an unacceptable hydraulic force due to surge within the portable tank
这些便携式罐体规范适用于非冷冻型液化气体
This portable tank instruction applies to non refrigerated liquefied gases.
4.2.3 使用便携式罐体运输冷冻液化气体的一般要求
4.2.3 General requirements for the use of portable tanks for the transport of refrigerated liquefied gases
便携式罐体是指用以运输第2类非冷冻型液化气体的 容量大于450升的多式联运罐体
Portable tank means a multimodal tank having a capacity of more than 450 litres used for the transport of non refrigerated liquefied gases of Class 2.
4.2.2. 使用便携式罐体运输非冷冻型液化气体的一般要求
4.2.2 General requirements for the use of portable tanks for the transport of non refrigerated liquefied gases
用于运输非冷冻型液化气体的便携式罐体应符合4.2.4.2.6所述便携式罐体规范T50 并应符合危险货物一览表第11栏列出和4.2.4.3说明的针对某种冷冻液化气体确定的便携式罐体特殊规定
Non refrigerated liquefied gases shall be transported in portable tanks conforming to portable tank instruction T50 as described in 4.2.4.2.6 and any portable tank special provisions assigned to specific refrigerated liquefied gases in Column 11 of the Dangerous Goods List and described in 4.2.4.3.
4.2.1.10.1 拟用于运输易燃液体的所有便携式罐体均应为密闭罐体 并按6.6.2.8至6.6.2.15的要求装有降压装置
4.2.1.10.1 All portable tanks intended for the transport of flammable liquids shall be closed and be fitted with relief devices in accordance with 6.6.2.8 to 6.6.2.15.
最少每隔2.5年应对罐体作液压试验和内部检查
Tanks shall be hydraulically tested and internally inspected at intervals not exceeding 2.5 years.
对于易燃的非冷冻型液化气体 排出的蒸气应导离罐壳 使之不会冲到罐壳上
For flammable non refrigerated liquefied gases, the escaping vapour shall be directed away from the shell in such a manner that it cannot impinge upon the shell.
4.2.4.2.6内便携式罐体规范T50所列非冷冻型液化气体 该种气体的T50便携式罐体规范给定的最大允许工作压强(巴)
(i) for a non refrigerated liquefied gas listed in the portable tank instruction T50 in 4.2.4.2.6, the MAWP (in bar) given in T50 portable tank instruction for that gas
罐壳是指便携式罐体承装所运非冷冻型液化气体的部分(罐体本身) 包括开口及其封闭装置 但不包括辅助设备或外部结构件
Shell means the part of the portable tank which retains the non refrigerated liquefied gas intended for transport (tank proper), including openings and their closures, but does not include service equipment or structural equipment
便携式罐体是指容量大于450升 装有运输冷冻液化气体所必要的辅助设备和结构件的多式联运罐体
Portable tank means a thermally insulated multimodal tank having a capacity of more than 450 litres fitted with service equipment and structural equipment necessary for the transport of refrigerated liquefied gases.
4.2.3.1 本节规定对使用便携式罐体运输冷冻液化气体适用的一般要求
4.2.3.1 This section provides general requirements applicable to the use of portable tanks for the transport of refrigerated liquefied gases.
6.6.4 拟装运冷冻液化气体的便携式罐体的设计 制造 检查和试验要求
6.6.4 Requirements for the design, construction, inspection and testing of portable tanks intended for the transport of refrigerated liquefied gases
6.6.3.7.3 运送4.2.4.2.6内便携式罐体规范T50所指某些非冷冻型液化气体的便携式罐体 应装有经主管当局批准的降压装置
6.6.3.7.3 Portable tanks intended for the transport of certain non refrigerated liquefied gases identified in portable tank instruction T50 in 4.2.4.2.6 shall have a pressure relief device approved by the competent authority.
6.6.4.2.15 拟用于运输易燃冷冻液化气体的便携式罐体应当能够作电气接地
6.6.4.2.15 Portable tanks intended for the transport of flammable refrigerated liquefied gases shall be capable of being electrically earthed.
6.6.4.2.2 便携式罐体的任何部分 包括通常有可能与所运冷冻液化气体接触的配件和管道 应该与该冷冻液化气体相容
6.6.4.2.2 Any part of a portable tank, including fittings, gaskets and pipe work, which can be expected normally to come into contact with the refrigerated liquefied gas transported shall be compatible with that refrigerated liquefied gas.
这些便携式罐体规范适用于第3至第9类液态和固态物质
These portable tank instructions apply to liquid and solid substances of Classes 3 to 9.
罐壳设计应顾及4.2.4.2.6内便携式罐体规范T50为每一种非冷冻型液化气体规定的最低限度最大允许工作压强
The shell design shall take into account the minimum MAWP values provided in portable tank instruction T50 in 4.2.4.2.6 for each non refrigerated liquefied gas intended for transport.
4.2.2.1 本节规定对使用便携式罐体运输非冷冻型液化气体适用的一般要求
4.2.2.1 This section provides general requirements applicable to the use of portable tanks for the transport of non refrigerated liquefied gases.
6.6.3 拟装运非冷冻型液化气体的便携式罐体的设计 制造 检查和试验要求
6.6.3 Requirements for the design, construction, inspection and testing of portable tanks intended for the transport of non refrigerated liquefied gases
6.6.4.2.8 拟用便携式罐体装运的每一种冷冻液化气体均应确定参考保留时间
6.6.4.2.8 A reference holding time shall be determined for each refrigerated liquefied gas intended for transport in a portable tank.
用于运输冷冻液化气体的便携式罐体应符合4.2.4.2.6所述便携式罐体规范T75 并应符合危险货物一览表列出和4.2.4.3说明的针对某种物质确定的便携式罐体特殊规定
Refrigerated liquefied gases shall be transported in portable tanks conforming to portable tank instruction T75 as described in 4.2.4.2.6 and the portable tank special provisions assigned to each substance in the Dangerous Goods List and described in 4.2.4.3.
4.2.2.7.2 按罐体每升容积计算的非冷冻型液化气体的最大单位重量(kg l)不应超过该液化气体在50 时的密度乘以0.95的乘积
4.2.2.7.2 The maximum mass of non refrigerated liquefied gas per litre of shell capacity (kg l) shall not exceed the density of the non refrigerated liquefied gas at 50 C multiplied by 0.95.
4.2.3.6.1 装载前 托运人应确保所用的是核准用以运输冷冻液化气体的便携式罐体 而且便携式罐体未装载在与罐壳材料 垫圈和辅助设备接触时可能与之发生危险的反应从而形成危险产物或明显减损材料强度的冷冻液化气体
4.2.3.6.1 Prior to filling the shipper shall ensure that the portable tank is approved for the refrigerated liquefied gas to be transported and that the portable tank is not loaded with refrigerated liquefied gases which in contact with the materials of the shell, gaskets and service equipment, are likely to react dangerously with them to form dangerous products or appreciably weaken the material.
装载密度是指按罐体每升容积计算的非冷冻型液化气体的平均重量(Kg l)
Filling density means the average mass of non refrigerated liquefied gas per litre of shell capacity (kg l).
如果将罐体架在用于收集排出的固体或液体的托盘上 那么可以获取更多的资料
Examples of test vessels are illustrated in Figure A5.1. Additional information may be obtained if the tank is mounted in a tray designed to collect any solids or liquids ejected.
6.6.3.2.5 便携式罐体和其任何装置以及垫圈和附属件的材料 均不得对便携式罐体内装运的非冷冻型液化气体产生不利的影响
6.6.3.2.5 The materials of the portable tank, including any devices, gaskets, and accessories, shall not adversely affect the non refrigerated liquefied gases intended for transport in the portable tank.
罐壳是指便携式罐体承装所运冷冻液化气体的部分 包括开口及其封闭装置 但不包括辅助设备或外部结构件
Shell means the part of the portable tank which retains the refrigerated liquefied gas intended for transport, including openings and their closures, but does not include service equipment or external structural equipment
该装置也应能在发生倾覆或异物进入罐内时防止液体过量溢漏
This device should also prevent an unacceptable amount of leakage of liquid in the case of overturning or entry of foreign matter into the tank.
6.6.3.2.13 拟用于运输易燃的非冷冻型液化气体的便携式罐体 应当能够作电气接地
6.6.3.2.13 Portable tanks intended for the transport of flammable non refrigerated liquefied gases shall be capable of being electrically earthed.
6.6.3.6.1 有些非冷冻型液化气体在4.2.4.2.6内便携式罐体规范T50规定不允许有底开装置的情况下不应使用带底开装置的便携式罐体运输
6.6.3.6.1 Certain non refrigerated liquefied gases shall not be transported in portable tanks with bottom openings when portable tank instruction T50 in 4.2.4.2.6 indicates that bottom openings are not allowed.
4.2.2.7.1 装载前 托运人应确保所用的是核准用以运输非冷冻型液化气体的便携式罐体 而且便携式罐体未装载在与罐壳材料 垫圈和辅助设备接触时可能与之发生危险的反应从而形成危险产物或明显减损材料强度的非冷冻型液化气体
4.2.2.7.1 Prior to filling the shipper shall ensure that the portable tank is approved for the non refrigerated liquefied gas to be transported and that the portable tank is not loaded with non refrigerated liquefied gases which in contact with the materials of the shell, gaskets and service equipment, are likely to react dangerously with them to form dangerous products or appreciably weaken the material.
除非按4.2.3.7确定所运冷冻液化气体的实际保留时间并且 按6.6.4.15.2对便携式罐体作标识 以及
(e) unless the actual holding time for the refrigerated liquefied gas being transported has been determined in accordance with 4.2.3.7 and the portable tank is marked in accordance with 6.6.4.15.2 and
这些便携式罐体规范适用于冷冻液化气体, 应符合第4.2.3节的一般要求和第6.6.4节的要求
This portable tank instruction applies to refrigerated liquefied gases. The general requirements of Section 4.2.3 and the requirements of Section 6.6.4 shall be met. 4.2.4.3 Portable tank special provisions
罐体
For tanks
公路罐车 铁路罐车 非金属罐体及中型散货箱不在便携式罐体定义之内
Road tank vehicles, rail tank wagons, non metallic tanks and intermediate bulk containers (IBCs) are not considered to fall within the definition for portable tanks
装载20 时粘度低于2,680mm2 s的液体且装载度大于20 但小于80 除非便携式罐体的罐壳用隔板或调压板隔开 隔成若干容量不超过7,500升的舱
(a) with a degree of filling, for liquids having a viscosity less than 2,680 mm2 s at 20 oC, of more than 20 but less than 80 unless the shells of portable tanks are divided, by partitions or surge plates, into sections of not more than 7,500 litres capacity
罐壳设计温度范围对于环境条件下运输的非冷冻型液化气体应在 40 至50 之间
Design temperature range for the shell shall be 40 C to 50 C for non refrigerated liquefied gases transported under ambient conditions.
6.6.3.2.12 拟装运非冷冻型液化气体的罐壳如有隔热措施 其隔热系统应满足下列要求
6.6.3.2.12 When the shells intended for the transport of non refrigerated liquefied gases are equipped with thermal insulation, the thermal insulation systems shall satisfy the following requirements

 

相关搜索 : 液体储罐 - 液体气体罐 - 液体燃料罐 - 储液罐 - 贮液罐 - 凝液罐 - 液位罐 - 溶液罐 - 液氮罐 - 储液罐盖 - 油储液罐 - 罐液位计 - 液化气罐 - 制动液罐