Translation of "液压动力源" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
降压阀的类型 应能经受动态力(包括液体涌动)作用 | The pressure relief devices shall be of a type that will resist dynamic forces including liquid surge. |
降压阀的类型 应能经受动态力(包括液体涌动)作用 | The pressure relief devices shall be of the type that will resist dynamic forces including surge. |
液压千斤顶,移动试,0.5吨 | Jack hydraulic, mobile, 0.5 ton Dolly |
(e) 材料的逸漏(例如核动力源冷却液) | (e) Material due to leakage (e.g. nuclear power source (NPS) coolant). |
4.1.3.6 装液体和固体的压力贮器 | 4.1.3.6 Pressure receptacles for liquids and solids |
液压Floor Press | Hydraulic floor press |
我们可以用被动式能源 比如热力 抖动 气压 重力 磁力 | And you can use passive energy so heat, shaking, pneumatics, gravity, magnetics. |
非法活动也对森林资源构成压力 | Illegal activity can also put pressure on forest resources. |
6.6.4.5.4 对于那些能在两端关闭 将液体截住的管道段 应安装一个自动降压装置 以防压力过大 | 6.6.4.5.4 For sections of piping which can be closed at both ends and where liquid product can be trapped, a method of automatic pressure relief shall be provided to prevent excess pressure build up within the piping. |
吸耳球用于移液管提升液体 它可以产生一个负压以使液体进入移液管 当然它也可以反过来将移液管中的液体压出来 | A pipette bulb is used to fill pipettes. Squeezing then releasing the bulb produces a negative pressure, causing fluid to flow into the pipette squeezing the bulb then causes the fluid to flow out of the pipette. |
液压裂解恐惧症 | Fear of Fracking |
这些是液压刹车 没有液体无法工作 | These are hydraulic brakes. No fluid, they don't work. |
关键在于液体动力 | The problem is hydrodynamics. |
欧洲应该采用液压致裂法吗 | Should Europe be Fracking? |
通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力 例如罐体翻转 内装物倾斜等产生的液体静压的水平上 | Usually, the bursting pressure is set at a level that can cope with the pressures encountered during normal transport conditions such as hydrostatic pressure from the liquid due to turn over of the tank, slopping of the contents, etc. |
试验压强是指液压试验时罐壳顶部的最大表压 不小于设计压强的1.5倍 | Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the hydraulic pressure test equal to not less than 1.5 times the design pressure. |
经济斗争具有环境层面 有人口压力和经济压力 例如同养牛有关的压力 以及争夺日益稀少的资源 例如土地和水源 | There is population pressure and economic pressure related to cattle raising, for instance and competition for ever scarcer resources, such as land and water. |
压力试验可以是水压试验 也可以经主管当局或其授权机构同意使用另一种液体或气体 | The pressure test may be performed as a hydraulic test or by using another liquid or gas with the agreement of the competent authority or its authorized body. |
这是左心室 通过主动脉阀挤压血液 你能看到两个的主动脉瓣的工作 到升大动脉 | Now that's a left ventricle pushing blood up through the aortic valve you can see two of the leaflets of the aortic valve working there up into the ascending aorta. |
119. 第一级推动由LB 7发动机提供动力, 这是一台分级燃烧循环液氢和液氧发动机 在真空中可发出110吨的推力 | The first stage is powered by the LB 7, a staged combustion cycle liquid oxygen and liquid hydrogen engine, which delivers a thrust of 110 tonnes in vacuum. |
但在底座部分还保留了空调 现在的建筑表皮在液压下可以移动 | There's some air conditioning left in the base, but the skin now moves on hydraulics. |
降压装置出口如使用排气孔或管道 应可把释放的蒸气或液体在降压装置受到最小反压力的条件下排到大气中 | Vents or pipes from the pressure relief device outlets, when used, shall deliver the relieved vapour or liquid to the atmosphere in conditions of minimum back pressure on the relieving devices. |
降压装置出口如使用排气孔或管道 应可把释放的蒸气或液体在降压装置受到最小反压力的条件下排到大气中 | Pipework to vent the vapour or liquid from the outlet of the pressure relief devices, when used, shall deliver the relieved vapour or liquid to the atmosphere in conditions of minimum back pressure on the relieving device. |
如使用排气孔或管道 应可把释放的蒸气或液体在降压装置受到最小反压力的条件下排到大气中 | Vents from the pressure relief devices, when used, shall deliver the relieved vapour or liquid to the atmosphere in conditions of minimum back pressure on the relieving device. |
必须留有足够的未满空间以便确保压力贮器在55 C 时不会充满液体 | Sufficient ullage (outage) shall be left to ensure that the pressure receptacle will not be liquid full at a temperature of 55 C. |
这就是降低血压的机制 你的冠状动脉也扩张了 给心脏提供更多的血液 | This is the mechanism by which you lower blood pressure, by which you dilate the coronary arteries also, to let the blood be supplied with the heart. |
6.6.2.3.2 罐壳在设计和制造上应能经受得住至少等于设计压强1.5倍的液压试验压强 | 6.6.2.3.2 Shells shall be designed and constructed to withstand a hydraulic test pressure not less than 1.5 times the design pressure. |
(b) 发电能力为20 50千瓦至250千瓦的反应堆核动力源 形式为核动力装置 这种装置使用装有液态金属或气体冷却液和热导管的反应堆 热导管则使用以Brayton和Rankine循环转换系统和热电转换系统 | (b) Reactor NPS with electrical capacity ranging from 20 50 kW to 250 kW, in the form of NPUs based on reactors with liquid metal or gas coolants and with heat pipes based on the Brayton and Rankine cycle conversion systems and the thermoelectric conversion system. |
quot 装液体的内容器应能经受得住在正常运输条件下可能产生的内部压力 quot | quot Liquids may only be filled into inner packagings which have an appropriate resistance to internal pressure that may be developped under normal conditions of transport quot . |
常压试验(例如 大气压) 在一段时间里计量冷冻液化气体的逸损量 或 | (a) a constant pressure test (for example at atmospheric pressure) when the loss of refrigerated liquefied gas is measured over a period of time or |
如果您的高压软管 或您的高压液压线 变涨一点 您只需要在它的外部缠绕一些胶带 | If your high pressure hose pipe, or your high pressure hydraulic line, bulges a little, you just wrap some tape around the outside of it. |
实验动物充满压力的生活 | The Stressful Life of Laboratory Animals |
4.1.1.8.1 液体只能装入对正常运输条件下可能产生的内压具有适当承受力的内容器 | 4.1.1.8.1 Liquids may only be filled into inner packagings which have an appropriate resistance to internal pressure that may be developed under normal conditions of transport. |
将应对气候变化中的压力变为动力 | Don t Cripple the Tigers |
我们在这种评估中 必须铭记对联合国科特迪瓦行动资源的压力只会增加 | During that assessment, we must bear in mind that pressure on UNOCI's resources will only increase. |
(a) 以放射性同位素核动力源作为动力源 热源和电离辐射源 | (a) Radioisotope NPS as sources of power, heat and ionizing radiation |
6.6.4.5.9 使用压力积聚单元时 与该单元的液体及蒸气连接件应装有一个尽可能靠近外皮的阀 以防内容物在压力积聚单元损坏时漏损 | 6.6.4.5.9 When pressure building units are used, the liquid and vapour connections to that unit shall be provided with a valve as close to the jacket as reasonably practicable to prevent the loss of contents in case of damage to the pressure building unit. |
重力 离心力 液体表面张力 | You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics. |
最少每隔2.5年应对罐体作液压试验和内部检查 | Tanks shall be hydraulically tested and internally inspected at intervals not exceeding 2.5 years. |
真相时刻正在慢慢接近 世界大部正在努力采取液压致裂法等新技术和增加澳大利亚 挪威 卡塔尔和美国 已经放松对出口自然资源的限制 的采购量 以此减少依赖于高波动或令人讨厌的能源供应者 | A moment of truth is slowly approaching. Much of the world is working to reduce its dependence on volatile or unsavory energy suppliers by adopting new technologies such as hydraulic fracturing and increasing purchases from places like Australia, Norway, Qatar, and the United States, which has eased restrictions on the export of natural resources. |
每个空喷雾器必须经受一个等于或大于充装喷雾器在55 C (50 C, 如果在50 C时液相不超过贮器容量的95 )时会达到的最大压力的压力 | Every empty aerosol dispenser shall be subjected to a pressure equal to or in excess of the maximum expected in the filled aerosol dispensers at 55 C (50 C if the liquid phase does not exceed 95 of the capacity of the receptacle at 50 C). |
这自然增加了对土著人民土地和资源的压力 | This of course increases the pressure on indigenous lands and resources. |
印度公民压倒一切的支持是政府力量的源泉 | The overwhelming support of the citizens of India is a source of strength for the Government. |
极有可能的是 在短期内 增加液化天然气和其他冉柳的进口将继续增加变革压力 去年 外部能源赤字已达30亿美元以上 今年可能会继续翻番 | It is very likely that, in the short term, growing imports of expensive liquid natural gas and other fuels will continue to exert pressure for change. Last year, the external energy deficit was more than 3 billion, and this year it is expected to double. |
6.6.2.8.2 安全降压装置的设计应能防止异物进入 液体渗漏和形成任何危险的超压 | 6.6.2.8.2 Pressure relief devices shall be designed to prevent the entry of foreign matter, the leakage of liquid and the development of any dangerous excess pressure. |
相关搜索 : 液压动力 - 液压动力 - 液压动力 - 液压动力 - 液压动力站 - 液压动力包 - 液压压力 - 液压动力系统 - 液压动力单元 - 压力源 - 压力源 - 液压压力降 - 液压压力表