Translation of "满清王朝" to English language:
Dictionary Chinese-English
满清王朝 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
第二十... 一王朝的 | Twenty... first dynasty? |
那是第十八王朝的 | That was of the 18th dynasty. |
全球金融的波旁王朝 | The Bourbons of Global Finance |
中国的 波旁王朝 动乱时代 | China s Troubled Bourbons |
不 第二十王朝 不過是第四代 | No, twentieth, but a delta dynasty. |
国王对她很满意 | King is pleased with her. |
然后技术出现了 更简单 充满希望 乐观而充满朝气 | And then there's technology simpler, hopeful, optimistic, ever young. |
他认为他的号角一吹 王朝就毁 | I don't know, Baron. But Sir Arthur has a good idea about the Empress... |
很快王宫里挤满了吹着口哨的王子 | Soon the palace filled with princes whistling. |
耶何耶大 死後 猶大 的 眾首領來 朝拜 王 王 就 聽從 他 們 | Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king listened to them. |
耶 何 耶 大 死 後 猶 大 的 眾 首 領 來 朝 拜 王 王 就 聽 從 他 們 | Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king listened to them. |
耶何耶大 死後 猶大 的 眾首領來 朝拜 王 王 就 聽從 他 們 | Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them. |
耶 何 耶 大 死 後 猶 大 的 眾 首 領 來 朝 拜 王 王 就 聽 從 他 們 | Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them. |
當將 王常穿 的 朝服 和 戴冠 的 御馬 | let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set. |
當 將 王 常 穿 的 朝 服 和 戴 冠 的 御 馬 | let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set. |
當將 王常穿 的 朝服 和 戴冠 的 御馬 | Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head |
當 將 王 常 穿 的 朝 服 和 戴 冠 的 御 馬 | Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head |
而这些是前一个王朝的象形文字 | These are predynastic ideographs. |
他是第四王朝的太祖 你们知道吗 | He was the founder of the fourth dynasty, you know. |
她才华洋溢 充满朝气 如音乐与火焰的化身 | Brilliant, vivid, something made of music and fire. |
自1894 1895年中日战争清朝战败,1904 1905年俄日战争俄罗斯战败,1905年,日本军国主义者征服朝鲜,1931年制造 quot 九一八事变 quot 占领整个满州,终至1941年挑起太平洋战争 | Elated by the armed defeat of the Qing Dynasty and Russia in the Sino Japanese War of 1894 1895 and the Russo Japanese War of 1904 1905, the Japanese militarists conquered Korea in 1905, occupied the whole of Manchuria in 1931 by fabricating the 18 September Incident and, at last, provoked the Pacific War in 1941. |
印度第五世王朝的荣誉勋章 就是这么得来的 | That's the way I earned my commission in the Maharajah's fifth pachyderm brigade. |
在朝門 的 臣僕問 末 底 改說 你 為何違背 王 的 命令 呢 | Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why do you disobey the king's commandment? |
在 朝 門 的 臣 僕 問 末 底 改 說 你 為 何 違 背 王 的 命 令 呢 | Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why do you disobey the king's commandment? |
在朝門 的 臣僕問 末 底 改說 你 為何違背 王 的 命令 呢 | Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? |
在 朝 門 的 臣 僕 問 末 底 改 說 你 為 何 違 背 王 的 命 令 呢 | Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? |
联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力 | The UK is moving towards a more effects based way of operating. |
你说的好像热狗王朝的儿子 将要娶芥末业的女儿 | You make it sound as if the son of the hotdog dynasty had to marry the daughter of the mustard king. |
你要好好地表现 要让女王陛下满意 | You go down and tell them from me... Alfred! |
我满意国王般的生活 这样更明智 注 | I'm content to live like a sovereign. |
第三 日 以斯帖 穿上 朝服 進王宮 的 內院 對殿 站立 王 在 殿裡 坐在 寶 座上 對著 殿門 | Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house. |
第 三 日 以 斯 帖 穿 上 朝 服 進 王 宮 的 內 院 對 殿 站 立 王 在 殿 裡 坐 在 寶 座 上 對 著 殿 門 | Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house. |
第三 日 以斯帖 穿上 朝服 進王宮 的 內院 對殿 站立 王 在 殿裡 坐在 寶 座上 對著 殿門 | Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house. |
第 三 日 以 斯 帖 穿 上 朝 服 進 王 宮 的 內 院 對 殿 站 立 王 在 殿 裡 坐 在 寶 座 上 對 著 殿 門 | Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house. |
從前這 些 人 看守 朝東 的 王門 如今 是 利未 營 中 守門的 | who previously served in the king's gate eastward they were the porters for the camp of the children of Levi. |
從 前 這 些 人 看 守 朝 東 的 王 門 如 今 是 利 未 營 中 守 門 的 | who previously served in the king's gate eastward they were the porters for the camp of the children of Levi. |
從前這 些 人 看守 朝東 的 王門 如今 是 利未 營 中 守門的 | Who hitherto waited in the king's gate eastward they were porters in the companies of the children of Levi. |
從 前 這 些 人 看 守 朝 東 的 王 門 如 今 是 利 未 營 中 守 門 的 | Who hitherto waited in the king's gate eastward they were porters in the companies of the children of Levi. |
更根本的是 各国都不应该认为朝鲜的极权共产主义体制能够在一夜之间发生改变 不论是在朝鲜国内还是国外 都没有人能够清除这个错置的王朝式共产主义政权 外人也不能期望很快改变朝鲜陈腐的军事 政党和政府官僚的政策行为 这就是朝鲜现在的冰冷的现实 | More fundamentally, no one should think that North Korea s totalitarian communist system can be changed overnight. No one inside or outside can remove its anachronistic dynastic communist regime, and no outsider can hope to modify quickly the policy behavior of its fossilized military, party, and administrative bureaucrats. |
政治上,众所周知北朝鲜由极权制度支撑着,它现在已经形成世界上第一个共产主义王朝 | Politically, it is a well known fact that North Korea has been sustained by a totalitarian system which has now taken the shape of the world apos s first communist dynasty. |
蹩脚农夫清树林 蹩脚国王专门打仗 | Bad farmers clear woods bad kings start wars. |
张成泽被视为金氏王朝年轻继承人金正恩的摄政王 朝鲜政权的二号人物 但他的地位是由其妻 金正恩之父金正日唯一的妹妹金敬姬带来的 | Jang Song thaek had been seen as a kind of regent to Kim Jong un, the young successor to the Kim family dynasty, and was thought to be number two in the regime. But he owed his position to his wife, Kim Kyong hui, the only sister of Kim Jong il, Kim Jong un s deceased father. |
80. 曼谷或 功贴 Krung Thep 意思是 天使之城 由查克里王朝的国王拉玛一世建于1782年 即222年前 | Bangkok, or Krung Thep, meaning City of Angels , was constructed in 1782, or 222 years ago, by King Rama I of the Chakri dynasty. |
但以理 求 王 王就派 沙 得 拉 米煞 亞伯尼歌 管理 巴比倫省 的 事務 只是 但以理 常 在 朝中 侍立 | Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon but Daniel was in the gate of the king. |
但 以 理 求 王 王 就 派 沙 得 拉 米 煞 亞 伯 尼 歌 管 理 巴 比 倫 省 的 事 務 只 是 但 以 理 常 在 朝 中 侍 立 | Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon but Daniel was in the gate of the king. |
相关搜索 : 王朝 - 王朝 - 王朝 - Mughal王朝 - 周王朝 - 清朝 - 波旁王朝 - 卡佩王朝 - 都铎王朝 - 温莎王朝 - 约克王朝 - 统治王朝 - 王朝统治 - 家族王朝