Translation of "灌装秤" to English language:
Dictionary Chinese-English
灌装秤 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
挖出来的土装进沙袋, 最后用灌木伪装好. 还有吗... 长官? | Anything else... sir? |
港口也应安装地秤来核查集装箱的重量和控制轴负荷以防止路面被损坏 | Weigh bridges should also be installed in ports to verify container weights and to control axle loads in order to prevent damage to road surfaces. |
所列经费用于采购杂项设备,包括磅秤及各种包装和材料处理设备 | The provision relates to the purchase of miscellaneous equipment, including weighing scales and various types of packing and material handling equipment. |
天秤座 | Libra |
quot 15 便携式罐体可在罐内最大灌装条件下留出的蒸气空间装设能防止因所运货物缓慢分解而形成过压的装置 | 15 The portable tank may be fitted with a device located under maximum filling conditions in the vapour space of the shell to prevent the build up of excess pressure due to the slow decomposition of the substance transported. |
天秤zodiac symbol for Scorpion | scales |
以免你们用秤不公 | So that none may err against the scales, |
以免你们用秤不公 | In order that you may not corrupt the balance. |
以免你们用秤不公 | (Transgress not in the Balance, |
以免你们用秤不公 | That ye should not trespass in respect of the balance. |
以免你们用秤不公 | In order that you may not transgress (due) balance. |
以免你们用秤不公 | So do not transgress in the balance. |
以免你们用秤不公 | that you may not transgress in the balance, |
以免你们用秤不公 | That ye exceed not the measure, |
以免你们用秤不公 | declaring, Do not infringe the balance! |
以免你们用秤不公 | Do not transgress the scales. |
以免你们用秤不公 | That you not transgress within the balance. |
以免你们用秤不公 | so that you would maintain justice. |
以免你们用秤不公 | That you may not be inordinate in respect of the measure. |
以免你们用秤不公 | so that you should not transgress the measure. |
以免你们用秤不公 | In order that ye may not transgress (due) balance. |
十五磅 我用肉秤称了 | You must have lost 10 pounds. 15. I weighed myself on the meat scales. |
因為 我 要 將水澆 灌 口渴 的 人 將河澆 灌 乾旱 之 地 我 要 將 我 的 靈澆 灌 你 的 後裔 將 我 的 福澆灌 你 的 子孫 | For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring |
因 為 我 要 將 水 澆 灌 口 渴 的 人 將 河 澆 灌 乾 旱 之 地 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 你 的 後 裔 將 我 的 福 澆 灌 你 的 子 孫 | For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring |
因為 我 要 將水澆 灌 口渴 的 人 將河澆 灌 乾旱 之 地 我 要 將 我 的 靈澆 灌 你 的 後裔 將 我 的 福澆灌 你 的 子孫 | For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring |
因 為 我 要 將 水 澆 灌 口 渴 的 人 將 河 澆 灌 乾 旱 之 地 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 你 的 後 裔 將 我 的 福 澆 灌 你 的 子 孫 | For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring |
浇灌 快 | Pour it. |
把它灌满 | Fill her up. |
请把你的行李放在这秤上 | Please put your baggage on this scale. |
你们应当以公平的秤称货物 | Weigh on an even balance. |
你們應當以公平的秤稱貨物 | Weigh on an even balance. |
你们应当以公平的秤称货物 | And weigh with a proper balance. |
你們應當以公平的秤稱貨物 | And weigh with a proper balance. |
你们应当以公平的秤称货物 | and weigh with the straight balance, |
你們應當以公平的秤稱貨物 | and weigh with the straight balance, |
你们应当以公平的秤称货物 | And weigh with a balance straight. |
你們應當以公平的秤稱貨物 | And weigh with a balance straight. |
你们应当以公平的秤称货物 | And weigh with the true and straight balance. |
你們應當以公平的秤稱貨物 | And weigh with the true and straight balance. |
你们应当以公平的秤称货物 | And weigh with accurate scales. |
你們應當以公平的秤稱貨物 | And weigh with accurate scales. |
你们应当以公平的秤称货物 | weigh with an even balance |
你們應當以公平的秤稱貨物 | weigh with an even balance |
你们应当以公平的秤称货物 | And weigh with the true balance. |
你們應當以公平的秤稱貨物 | And weigh with the true balance. |
相关搜索 : 灌装和灌装 - 灌装 - 灌装量 - 灌装柜 - 热灌装 - 桶灌装 - 灌装点 - 灌装量 - 灌装头 - 灌装刀 - 灌装室 - 灌装鞋 - 灌装量 - 灌装线