Translation of "火眼金睛" to English language:


  Dictionary Chinese-English

火眼金睛 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

金睛火眼的 他的嘴巴嘟了出来 像在黑沼泽里的怪物般
He was frothing at the mouth just like the creature from the Black Lagoon!
一个金发碧眼的家伙 一只眼睛下垂
Blond fellow. Yeah, with a droopy eye.
眼睛 眼睛的颜色
Eyes? What colour are they?
她是金发 蓝眼睛 净重105磅
She has blond hair, blue eyes. She weighs 105 pounds stripped.
突然间他会转过身来 金睛火眼 嘴巴嘟了出来 像黑沼泽里的怪物般
Then suddenly he turns on them... just like the creature from the Black Lagoon!
我的眼睛 我的眼睛怎么了
My eye. What's the matter with my eye?
掌声 闪光的眼睛 闪光的眼睛
Shining eyes, shining eyes.
那她的眼睛呢 金色的還是銀色的
But her eyes, were they gold or silver?
淡紫色配我的眼睛 配你的眼睛
Lilac to match my eyes. To match your eyes.
我说 看她的眼睛 那就是你的眼睛
I said, Look at the eyes. They're your eyes.
眼睛...
Eyes...
眼睛.
Eyes.
眼睛
The eyes.
嘿 嘿 黑眼睛的苏茜 嘿 嘿 黑眼睛的苏茜
Hey, hey, black eyed Susie! Hey, hey, black eyed Susie!
嘿 嘿 黑眼睛的苏茜 嘿 嘿 黑眼睛的苏茜
Oh, hey, hey, black eyed Susie! Hey, hey, black eyed Susie!
眼睛Comment
Eyes
眼睛Comment
Panel applet similar to xeyes
和眼睛
And eyes.
哦 嘿 黑眼睛的苏茜 嘿 嘿 嘿 黑眼睛的苏茜
Oh, hey, hey, black eyed Susie! Hey, hey, black eyed Susie!
我们通过眼睛看到对方的眼睛 真是无聊
We look each other in the eyes, but what for?
你 眼睛 就是 身上 上 的 燈 你 的 眼睛 若瞭亮 全身 就 光明 眼睛 若 昏花 全身 就 黑暗
The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light but when it is evil, your body also is full of darkness.
你 眼 睛 就 是 身 上 上 的 燈 你 的 眼 睛 若 瞭 亮 全 身 就 光 明 眼 睛 若 昏 花 全 身 就 黑 暗
The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light but when it is evil, your body also is full of darkness.
你 眼睛 就是 身上 上 的 燈 你 的 眼睛 若瞭亮 全身 就 光明 眼睛 若 昏花 全身 就 黑暗
The light of the body is the eye therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
你 眼 睛 就 是 身 上 上 的 燈 你 的 眼 睛 若 瞭 亮 全 身 就 光 明 眼 睛 若 昏 花 全 身 就 黑 暗
The light of the body is the eye therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
为什么是你的眼睛总是空的... 像林顿的眼睛
Why are your eyes always empty... like Linton's eyes?
你的眼睛
And your eyes ...
闭上眼睛
Close your eyes.
张开眼睛
Open your eyes.
我眼睛疼
My eyes hurt.
X 眼睛Name
X Eyes
棕色眼睛!
Brown eyes!
她的眼睛
Well... Her eyes.
睁开眼睛
Gestapo!
眼睛看路
Eyes on the road!
哪只眼睛
Which eye?
你的眼睛.
Maurice is a lucky man.
我的眼睛
My glasses.
棕色眼睛
Brown eyes?
我的眼睛
And Buck will never do anything wrong again in his life.
我的眼睛
I think I'm blind!
睜開眼睛
Open your eyes.
我 勸 你 向 我 買火煉 的 金子 叫 你 富足 又 買 白衣 穿上 叫 你 赤身 的 羞恥 不 露出來 又 買眼藥擦 你 的 眼睛 使 你 能 看見
I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed and eye salve to anoint your eyes, that you may see.
我 勸 你 向 我 買 火 煉 的 金 子 叫 你 富 足 又 買 白 衣 穿 上 叫 你 赤 身 的 羞 恥 不 露 出 來 又 買 眼 藥 擦 你 的 眼 睛 使 你 能 看 見
I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed and eye salve to anoint your eyes, that you may see.
我 勸 你 向 我 買火煉 的 金子 叫 你 富足 又 買 白衣 穿上 叫 你 赤身 的 羞恥 不 露出來 又 買眼藥擦 你 的 眼睛 使 你 能 看見
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
我 勸 你 向 我 買 火 煉 的 金 子 叫 你 富 足 又 買 白 衣 穿 上 叫 你 赤 身 的 羞 恥 不 露 出 來 又 買 眼 藥 擦 你 的 眼 睛 使 你 能 看 見
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.

 

相关搜索 : 眼睛 - 眼睛 - 眼睛 - 小眼睛 - 眼睛痒 - 只眼睛 - 红眼睛 - 大眼睛 - 绿眼睛 - 眼睛架 - 眼睛闭 - 好眼睛 - 黑眼睛 - 画眼睛