Translation of "父母情况" to English language:


  Dictionary Chinese-English

父母情况 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

383. 如果父母双方都无权行使父母权利 情况就特殊了
383. The situation is particular when parental authority is not vested in either of the parents.
在父母姓氏不同的情况下 应在父母达成一致意见后赋予子女其母亲或父亲的姓氏
If the parents have different names, the child is given either the father's name or the mother's name, as the parents decide.
如有分歧 父母有权找法院解决 法院应考虑到小孩对父母 兄弟姐妹的感情 父母的道德品质和其他素质 父母的相互关系等情况
The courts consider the child's attachment to each of the parents, brothers and sisters the age of the child the moral and other qualities of the parents the relations between each of the parents, etc.
385. 父母双亡(生物孤儿)和终止或剥夺父母权利(社会孤儿)等 构成儿童失去父母照顾的情况
385. The death of both parents (biological orphanhood) and suspension or deprivation of parental authority (social orphanhood) constitute the situations in which the child loses parental care.
在大多数这种情况下没有父母的强迫成分 而是子女参考父母的愿望
In most such instances there is no element of coercion by the parents but deference by the children to their parents' wishes.
以至于Guro感到不得不修改其向父母讲述学校的事情 以此使之与她认为父母可接受的情况符合
The situation is such that Guro feels obliged to adapt what she tells her parents about school to match what she feels is acceptable to her parents.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见
This means that material deprivation occurs more frequently among single parents.
257. 垫付赡养费基金就父母中另一方未支付儿童赡养费的情况对单身母亲或父亲予以帮助
257. The maintenance advance fund helps single mothers and fathers in cases where the other parent fails to pay maintenance for the child.
这一逻辑同样适用于父母 监护人或其他代表父母的人经法律授权代表儿童表示同意的情况
The same logic would seem to be applicable in cases where parents, guardians or others acting in loco parentis are legally empowered to give consent on behalf of the child.
如果只有父亲或母亲 或父母中的一方被宣布失踪或没有主动法律行为能力 或者被剥夺了父母权利 则在只有父母中一方同意的情况下 15至18岁的未成年人也可结婚
If a child has one parent or if the other parent is missing or a guardian has been appointed to the other parent due to his or her restricted active legal capacity or if one parent is deprived of parental rights, the consent of one parent is sufficient for the minor between 15 and 18 years of age to marry.
在通常情况下 幼儿会与其父母或主要养育人相互建立深厚的感情
Under normal circumstances, young children form strong mutual attachments with their parents or primary caregivers.
我父母反对我们的恋情
My parents are opposed to our love.
其目的就是服务于职业父母和财力薄弱的家庭 情况特殊需要特别照顾的儿童 父母一方或双方亡故 母亲未婚 父母离异或分居 多子女家庭 父母身体或精神残疾等等 在日托中心可优先录取
Their aim is to serve working parents as well as financially weak families children who due to special reasons (children who have lost one or both parents, children of unmarried mothers, divorced or separated parents, children of large families, children whose parents suffer from physical or mental disability etc.), need special social care, have precedence over others in their admission to these Daycare Centres.
(2) quot 父母居住在不同国家的儿童 除特殊情况以外 应有权同父母双方经常保持个人关系和直接联系
(2) quot A child whose parents reside in different States shall have the right to maintain on a regular basis, save in exceptional circumstances, personal relations and direct contacts with both parents.
第180 2条规定,如果母亲富裕而父亲情况困苦,母亲应当担负子女的养育费用
Article 180 2 provides that the cost of supporting children should be borne by the mother if she is well off and the father is in straitened circumstances.
为正确引导儿童 儿童要在可能的情况下 参考父母的意见
From 1996 to 1997, the first Government of the Fourth Republic had four women in it, including one minister of State.
我跟父母讲了留学的事情
I talked with my parents about my studying abroad.
未成年人在未得到父母和当局同意的情况下 不得缔结婚姻
A minor may not contract marriage without the consent of parents and the authorities.
382. 家庭和监护法 具体规定了授权另一人行使父母的职权的情况 情况主要有以下两种
382. The Family and Guardianship Code specifies cases when another person authorized to exercise parental authority, inter alia in the following situations
抚养子女的母亲 (45.2 )以在抚养3个以上子女的父母中有35.0 以上往往也是这种情况
This also happens very often with mothers raising children (45.2 per cent) and for over 35 per cent of parents raising three or more children.
父母没有申请部分免上 因为他们认为这对他们的情况不会用
The parents did not apply for partial exemption as they did not consider it to be of any use in their case.
一些孩子已与家人团聚 或在失去父母的情况下进入新的家庭
Some of those children had already been reunited with their families or, in the case of those who had lost their parents, had joined new families.
(b) 必须使负责照料和抚养少年的父母或其他人了解其情况并由警察召其询问少年的情况
(b) The parents of the juvenile or others who are responsible for the care and upbringing of the young person must be informed of the situation and be summoned to police questioning of the juvenile.
父母一方死亡 父母权利授予父母的另一方
One of the parents is dead, in which case parental authority is vested in the other parent
认为准许收养必须具备的有关儿童父母 亲属和法定监护人的情况
The child s status concerning his or her parents, relatives and legal guardians necessary for adoption to be considered permissible
第168条 quot 即使不受年龄条件限制 未成年人在未经其父母或行使父母责任的人 或遇有父母双方未行使此一责任的情况下由其监护人 或在不具备上述条件下经法院同意的情况下 不得与其他未成年人或其他人结婚 quot
Article 168 Minors, even when they have been emancipated by qualification as to age, may not marry other minors or other persons without the consent of their parents or the person exercising parental authority, or that of their guardians if neither of them exercises such authority, or, failing the above, that of a court .
因此我的父母从不知道这件事情
So my parents never found out about it.
在处理这些父母的爱的事情之前
Before getting into this parental love thing,
为了避免违反第十八条第4款的情况 这些父母要求完全免上CKREE课程
In order to avoid a violation of article 18, paragraph 4, they requested a full exemption of the CKREE.
父母一方被剥夺父母权利 或者这种权利暂时被剥夺 父母权利由父母另一方行使
One of the parents has been deprived of parental authority or that authority was suspended, in which case it is granted to the other parent.
祖母情况很糟吗
Was Grandma bad?
如果这些儿童是正式申诉人的话 他们仍然会由其父母担任代表 而在这种情况下 实际情况还是一样
Had the children been formal plaintiffs, they would still have been represented by their parents and the factual context would have been the same as in this case.
法律规定孩子的父亲或父母的父母之一(祖母 祖父 外祖母或外祖父)可享受这种假期的若干条件
The law defines certain conditions under which the father of the child or one of the mother apos s or father apos s parents (grandmother or grandfather) can be entitled to such leave.
我父母是不贊成我做 寫曲子的事情
My parents are against, the idea of song composing
在例外情况下 年满16岁的个人经父母或监护人同意可与足龄个人结婚
In exceptional cases a person who has reached the age of 16 may marry with the consent of parents or guardians, if the person marries a person of full age.
父母双方的父母权利均被剥夺或被终止(第(二) (三)和(四)的情形所造成的社会孤儿)
(iv) Both parents have been deprived of their parental authority or it has been suspended. (The cases given in points (ii), (iii) and (iv) lead to social orphanhood.)
9.6 认为这项教学有灌输情况 同时又未能得到豁免的父母有几种解决途径
9.6 Parents who perceive the teaching as indoctrinating and do not obtain an exemption have several avenues of redress.
父亲和母亲都不可以放弃父母权
A parent cannot wave his or her parental right.
父母把事情做一半孩子们都不会感激
Children don't appreciate half the things that parents do for them.
女方父母知道实情 却还是把女儿嫁了
The bride's parents knew everything, but agreed to the marriage.
父母权是经双方同意 由父母行使的 如果父母出现不同意见 由监护机构决定如何行使父母权
The parental right is, by mutual consent, exercised by parents, and in case of parents' disagreement, the body of guardianship decides on the exercising of parental right.
例外情况下 在父母或代替父母的个人同意下且体检之后 年满13岁的个人课余时间可以被雇用从事无损健康和品德的轻松工作
In exceptional cases children from the age of 13 may be employed in easy work that is not hazardous for health and morality during the out of school time with the consent of parents or persons who substitute parents and following a medical examination.
如果孤儿失去父亲或母亲 养恤金的数额相当于投保人完全永久丧失工作能力情况下的20 如果父母另一方也死亡 数额增加到30
If the orphan has lost father or mother, the amount of the pension will be 20 of the amount which would have been awarded to the insured person in the event of permanent total incapacity, and will be increased to 30 in the event of the death of the other parent.
现在 我父母最大的谜团是 我是怎样在没有一个全职工作的情况下 活下来的
Now it's one of the greatest mysteries in the universe to my parents how I managed to survive all that time without engaging in anything resembling full time employment.
根据该法 对私人住宅的查访只能在父母或监护人同意 或根据法院命令的情况下才能进行 除非在紧急情况下
Under the Act, inspection visits may only be made to private homes if the parents or guardians give their approval, or on the basis of a court order, except in emergency cases.

 

相关搜索 : 父母 - 父母 - 父母 - 父母 - 父母 - 父母 - 父母情感温暖 - 父母锁 - 养父母 - 祖父母 - 祖父母 - 是父母 - 准父母 - 父母从