Translation of "由第二" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
第二个理由? | Second reason? |
第二十二条 结社的自由 | Article 22 Freedom of association |
第二个理由是 | Second reason |
第二十二条 结社的自由 282 290 100 | Article 22. Freedom of association 282 290 98 |
但还有第二个理由 文化性的理由 | But there's a second reason that we get stuck inside this feeling as well and this one is cultural. |
第二小队长由深木担任 | Reassignments. |
该文件所载的议事规则由委员会第一和第二届会议通过 由第十三 第十五和第二十八届会议修正 | The rules of procedure contained herein were adopted by the Committee at its first and second sessions and amended at its thirteenth, fifteenth and twenty eighth sessions. |
第十二条 迁徙往来的自由 | Article 12 Liberty of movement |
由第二委员会审议的问题 | Items proposed for consideration by the Second Committee |
国际自由工会联合会 . 第二届 | ICFTU International Confederation of Free Trade Unions II |
书记官处的工作人员由法院按照 规约 第二十一条第二项聘任 | The Registrar and Deputy Registrar are elected for a term of seven years and may be re elected. |
提议由第二委员会审议的项目 | Items proposed for consideration by the Second Committee |
这是第一点 第二点 分享的生态环境 需要自由 在自由中创作 | That's number one. Number two This ecology of sharing needs freedom within which to create. |
还意识到根据 公民权利和政治权利国际公约 第十九 第二十 第二十一和第二十二条 确保落实见解和言论自由的权利以及集会和结社自由的权利的重要性 | Aware also of the importance of ensuring the implementation of the rights to freedom of opinion and expression as well as to freedom of assembly and association, in accordance with articles 19, 20, 21 and 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights, |
第二届区议会的任期由二〇〇四年一月一日开始 | The second term will begin on 1 January 2004. |
委员会得出结论 对提交人的结社自由权实行的限制不符合第二十二条第2款 因此违反了 公约 第二十二条第1款 | It concludes that the restriction on the author's right to freedom of association was incompatible with the requirements of article 22, paragraph 2, and thus violated article 22, paragraph 1, of the Covenant. |
委员会裁定 对提交人的结社自由权实行限制不符合第二十二条第2款的要求 因此违反了 公约 第二十二条第1款 | It concluded that the restriction on the author's right to freedom of association was incompatible with the requirements of article 22, paragraph , and thus violated article 22, paragraph 1, of the Covenant. |
这是由于所谓的 第二项残疾 性别 | This is due to the so called binomial disability gender . |
第十二条 迁徙往来的自由 179 200 67 | Hong Kong travel documents 180 181 65 |
3.1 提交人宣称 因为他是一个 利敌集团 的成员对他判罪 侵犯了他思想和良心自由(第十八条第1款) 言论自由(第十九条第1款)和表达自由(第十九条第2款) 结社自由(第二十二条第1款)以及法律面前平等和平等的法律保护(第二十六条)权 | 3.1 The author claims that his conviction for membership in an enemy benefiting group violates his rights to freedom of thought and conscience (art. 18, para. 1), to freedom of opinion (art. 19, para. 1) and expression (art. 19, para. 2), to freedom of association (art. 22, para. 1), and to equality before the law and equal protection of the law (art. |
免于恐惧的自由是第二个主要目标 | Freedom from fear is the second major goal. |
由于这个原因 议会第二年被迫休会 | For that reason the Convention had to be adjourned in the following year. |
第二个理由是 你自己要对付15个人 | The second reason is you could make it 15 to one. |
新理由试图依赖 仲裁示范法 第34 2 a 一 二 四 和 b 二 条 | The new grounds sought to rely on art 34 (2) (a) (i), (ii) (iv) and (b)(ii) MAL. |
由于第二轮选举中选民人数不够 将在第二轮选举之后两个月举行第三轮议会选举 | Owing to an insufficient turn out of voters in the second round, a third round of parliamentary elections will be held two months after the second round. |
4. 第二届会议由秘书长代表宣布开幕 | The second session was opened by the representative of the Secretary General. |
D. 委员会第二届会议临时议程和经由 | D. Provisional agenda for the second session of the Commission |
(h) 自由离开任何国家的权利( 公约 第十二条第2款) | (h) Right to leave any country (Covenant, art. 12, para. |
329. 第二届立法会由60名议员组成 他们经由二〇〇〇年九月十日举行的选举产生 | The second term Legislative Council comprises 60 members returned by elections on 10 September 2000. |
(b) 序言部分第10段内的 quot 结论 quot 二字由 quot 成果 quot 二字取代 | (b) In the tenth preambular paragraph, the word conclusions was replaced by the word outcome |
不过 有论者表示 就 基本法 第二十三条立法的建议 将破坏公约(尤其是第四条 第十四条 第十七至十九条 以及第二十一和二十二条)所确认的权利和自由 | But a commentator has said that proposals to enact legislation to give effect to article 23 of the Basic Law (BL23) would amount to the destruction of rights and freedoms recognised in the Covenant, particularly those in articles 4, 14, 17 to 19, 21 and 22. |
第二 第二 二 | Number Two. Number Two. Two. |
第二份与技术性秘书处事务有关 由第五委员会提供 | The second related to the technical secretariat services provided by the Fifth Committee secretariat. |
11. 理事会第三十届会议由第二十八届和第二十九届会议主席O. Zniber先生 摩洛哥 宣布开幕 | The thirtieth session of the Board was declared open by the President of the twenty eighth and twenty ninth sessions, Mr. O. Zniber (Morocco). |
60. 按照 基本法 及 行政长官选举条例 (第569章)所规定 第二任行政长官已于二〇〇二年二月由800人的选举委员选出 | The second term Chief Executive was elected in February 2002 by the 800 member Election Committee, in accordance with the Basic Law and the Chief Executive Election Ordinance (Chapter 569). |
据报第二个诉讼是由医院依据职权提起的 | Reportedly, the latter procedure was initiated by the hospital ex officio. |
S RES 1637(2005) 由于技术原因第二次重新印发 英 | S RES 1637 (2005) Second reissue for technical reasons E (only) |
无形转移 也由欧盟理事会第1334 2000号条例第2条b款第二项规管 | 4 of the EU Council Regulation 1334 2000. |
基本法 第三十九条第二款已确保香港居民的权利和自由 | Article 39(2) is protective of the rights and freedoms of Hong Kong residents. |
剥夺U Tin Oo的自由具有任意性质 违反了 世界人权宣言 第九条 第十条 第十九条 第二十条和第二十一条 属于审议提交工作组的案件适用类别的第二类和第三类 | The deprivation of liberty of U Tin Oo is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, 19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. |
公约 条文 第十八条第(一)款 第十八条第(三)款 第二十二条第(一)款和第二十二条第(二)款 | Articles of the Covenant 18 (1), 18 (3), 22 (1), 22 (2) |
关于巴西政府提交的初次 第二 第三 第四和第五次合并定期报告 见CEDAW C BRA 1 5 该报告由委员会第二十九届会议审议 | For the combined initial, second, third, fourth and fifth periodic report submitted by the Government of Brazil, see CEDAW C BRA 1 5, which was considered by the Committee at its twenty ninth session. |
第二卷(第九至二十二条) | II (Articles 9 22) |
他指称 由于加拿大违反了 公民权利和政治权利国际公约 第二十六条 及与第二十六条共同理解的第二条第1款和第2款 第十九条第1款和第五十条 他成为受害者 | He claims to be a victim of violations by Canada of article 26, and of articles 2, paragraphs 1 and 2, 19, paragraph 1, and 50 taken in conjunction with article 26, of the International Covenant on Civil and Political Rights. |
3.1 提交人声称 由于违反了 公民权利和政治权利国际公约 第二十六条 及与第二十六条共同理解的第二条第1款和第2款 第十九条第1款和第五十条 他成为受害者 | 3.1 The author claims to be a victim of violations of article 26, and of articles 2, paragraphs 1 and 2, 19, paragraph 1, and 50 taken in conjunction with article 26 of the Covenant. |
相关搜索 : 第二 - 第二 - 第二 - 第二第三 - 第一第二第三 - 我第二 - 第二天 - 第二稿 - 第二大 - 第二类 - 第二轮 - 第二审 - 第二层