Translation of "电掣" to English language:


  Dictionary Chinese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

也能闻到死神的气息 他骑着白马飞驰而来 风驰电掣 直奔向我
I can smell death, and hear it comin' on a white horse galloping straight at me, galloping, galloping straight at me.
誓以急掣的
I CALL TO WITNESS those who dive and drag,
誓以急掣的
By oath of those who harshly pull out the soul. (Of the disbeliever)
誓以急掣的
By those that pluck out vehemently
誓以急掣的
By the angels who drag forth vehemently.
誓以急掣的
By those (angels) who pull out (the souls of the disbelievers and the wicked) with great violence
誓以急掣的
By those who snatch violently.
誓以急掣的
By those (angels) that pluck out the soul from depths,
誓以急掣的
By those who drag forth to destruction,
誓以急掣的
By those angels who wrest the soul violently,
誓以急掣的
By the pluckers (the angels of death), violently plucking (the souls of the unbelievers),
誓以急掣的
By those angels who extract with violence
誓以急掣的
By the angels who violently tear out the souls of the disbelievers from their bodies,
誓以急掣的
I swear by the angels who violently pull out the souls of the wicked,
誓以急掣的
By the winds that pluck out vehemently
誓以急掣的
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence
船上 的 人 彼此 說 來罷 我們掣籤 看看 這災臨 到 我 們是 因誰 的 緣故 於是 他 們掣籤 掣出 約拿來
They all said to each other, Come, let us cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us. So they cast lots, and the lot fell on Jonah.
船 上 的 人 彼 此 說 來 罷 我 們 掣 籤 看 看 這 災 臨 到 我 們 是 因 誰 的 緣 故 於 是 他 們 掣 籤 掣 出 約 拿 來
They all said to each other, Come, let us cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us. So they cast lots, and the lot fell on Jonah.
船上 的 人 彼此 說 來罷 我們掣籤 看看 這災臨 到 我 們是 因誰 的 緣故 於是 他 們掣籤 掣出 約拿來
And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
船 上 的 人 彼 此 說 來 罷 我 們 掣 籤 看 看 這 災 臨 到 我 們 是 因 誰 的 緣 故 於 是 他 們 掣 籤 掣 出 約 拿 來
And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
掣籤 的 時候 第一 掣 出來 的 是 耶何雅立 第二 是 耶大雅
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
掣 籤 的 時 候 第 一 掣 出 來 的 是 耶 何 雅 立 第 二 是 耶 大 雅
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
掃羅說 你 們再 掣籤 看 是 我 是 我 兒子約拿單 就 掣出約 拿 單來
Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. Jonathan was selected.
掃 羅 說 你 們 再 掣 籤 看 是 我 是 我 兒 子 約 拿 單 就 掣 出 約 拿 單 來
Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. Jonathan was selected.
掃羅說 你 們再 掣籤 看 是 我 是 我 兒子約拿單 就 掣出約 拿 單來
And Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
掃 羅 說 你 們 再 掣 籤 看 是 我 是 我 兒 子 約 拿 單 就 掣 出 約 拿 單 來
And Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
於是 撒母耳 使 以色列 眾 支派 近前 來掣籤 就 掣出 便 雅憫 支派 來
So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken.
於 是 撒 母 耳 使 以 色 列 眾 支 派 近 前 來 掣 籤 就 掣 出 便 雅 憫 支 派 來
So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken.
於是 撒母耳 使 以色列 眾 支派 近前 來掣籤 就 掣出 便 雅憫 支派 來
And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
於 是 撒 母 耳 使 以 色 列 眾 支 派 近 前 來 掣 籤 就 掣 出 便 雅 憫 支 派 來
And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
掣籤守東門 的 是 示 利米雅 他 的 兒子 撒迦 利亞 是 精明 的 謀士 掣籤 守 北門
The lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots and his lot came out northward.
掣 籤 守 東 門 的 是 示 利 米 雅 他 的 兒 子 撒 迦 利 亞 是 精 明 的 謀 士 掣 籤 守 北 門
The lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots and his lot came out northward.
掣籤守東門 的 是 示 利米雅 他 的 兒子 撒迦 利亞 是 精明 的 謀士 掣籤 守 北門
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counseller, they cast lots and his lot came out northward.
掣 籤 守 東 門 的 是 示 利 米 雅 他 的 兒 子 撒 迦 利 亞 是 精 明 的 謀 士 掣 籤 守 北 門
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counseller, they cast lots and his lot came out northward.
透個在椽上睡覺 按掣 玩波及
learn the deadly arts of... lying in rafters button pressing playing with balls and... frosting decoration.
其實我哋都有光控制嘅閂掣 而且我哋可以好容易想像到 通過安裝呢種光控制嘅閂掣
In fact, we also have a light controlled off switch, and it's very easy to imagine that by installing this light controlled off switch, we can also turn off a memory, any time, anywhere.
掣籤 的 時候 第一 掣 出來 的 是 亞薩 的 兒子 約瑟 第二 是 基大利 他 和 他 弟兄 並兒 子 共 十二 人
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph the second to Gedaliah he and his brothers and sons were twelve
掣 籤 的 時 候 第 一 掣 出 來 的 是 亞 薩 的 兒 子 約 瑟 第 二 是 基 大 利 他 和 他 弟 兄 並 兒 子 共 十 二 人
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph the second to Gedaliah he and his brothers and sons were twelve
掣籤 的 時候 第一 掣 出來 的 是 亞薩 的 兒子 約瑟 第二 是 基大利 他 和 他 弟兄 並兒 子 共 十二 人
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve
掣 籤 的 時 候 第 一 掣 出 來 的 是 亞 薩 的 兒 子 約 瑟 第 二 是 基 大 利 他 和 他 弟 兄 並 兒 子 共 十 二 人
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve
掃羅 禱告 耶和華 以色列 的 神說 求 你 指示 實情 於是 掣籤掣 出 掃羅 和 約拿單來 百姓 盡 都 無事
Therefore Saul said to Yahweh, the God of Israel, Show the right. Jonathan and Saul were chosen but the people escaped.
掃 羅 禱 告 耶 和 華 以 色 列 的 神 說 求 你 指 示 實 情 於 是 掣 籤 掣 出 掃 羅 和 約 拿 單 來 百 姓 盡 都 無 事
Therefore Saul said to Yahweh, the God of Israel, Show the right. Jonathan and Saul were chosen but the people escaped.
掃羅 禱告 耶和華 以色列 的 神說 求 你 指示 實情 於是 掣籤掣 出 掃羅 和 約拿單來 百姓 盡 都 無事
Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken but the people escaped.
掃 羅 禱 告 耶 和 華 以 色 列 的 神 說 求 你 指 示 實 情 於 是 掣 籤 掣 出 掃 羅 和 約 拿 單 來 百 姓 盡 都 無 事
Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken but the people escaped.
照 祭司 的 規矩 掣籤 得 進 主殿 燒香
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.