Translation of "盥洗池" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
我到盥洗池冲脸 | I rushed to the sink to wash face. |
我的脚很疼 就在盥洗池里泡了一下 | My feet were starting to ache. I let them soak in soapy water. |
有盥洗室吗 | Do you have a washroom where I can clean up? |
我在盥洗室中孵了它 | I hatched it in the lavatory. |
我总是误入男士盥洗室 | I always end up in the gents' toilets. |
我的计划是 总是在盥洗室孵 | My plans are always hatched in lavatories. |
但我只是想告诉你们 那个标明了男士盥洗室或女士盥洗室的小标志 是一个三角形 | But can I just tell you, the little sign for a gents' toilet or a ladies' toilet is determined by a triangle. |
大会堂后边盥洗间也可供使用 | BCSS can also loan neck worn induction loops for hearing aids equipped with a T Switch. |
亲爱的 给我个硬币好去盥洗室 | S YLVIA Darling, give me a coin for the ladies' room. |
鉴于该国大部分基础设施已遭损毁的状况 女浴池曾是许多妇女可获得热水盥洗的唯一地点 | Given the largely destroyed infrastructure in most of the country, hammams used to be the only places where many women could wash in hot water. |
在会议大楼,二楼盥洗间可供残疾人使用 | Protocol and Liaison Service |
(二) 在盥洗间安装和维持妇女个人卫生设备( 劳工法 第308条) | (ii) Equipping and maintaining rest rooms for women apos s personal hygiene (art. 308 of the Labour Code) |
女孩 特别是年龄大一些的 到了月经初潮年龄的女孩 往往不愿呆在学校 因为学校的厕所和盥洗设施不能保护隐私或不安全或根本没有厕所或盥洗设施 | Girls especially older girls who have reached the age of menarche are often reluctant to stay in school when toilet and washing facilities lack privacy, are unsafe or are non existent. |
在盥洗间安装和维持孕妇工人和雇员的卫生设备( 劳工法 第308条) | (i) Equipping and maintaining rest rooms for pregnant women workers and employees (art. 308 of the Labour Code) |
(a) 每日清洁办公室和盥洗室 以及工业清洁仓库和车间(55 000美元) | (a) Daily cleaning of offices and bathrooms, industrial cleaning of warehouses and workshops ( 55,000) |
有人把家用洗碗机当作站在洗碗池者的对手 | The washing up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink. |
猪一直去那 百万富翁的泳池里洗澡! | And the pigs have been bathing in the millionaire's ice pond. |
三 应当 有 相应 的 消毒 更 衣 盥洗 采光 照明 通风 防腐 防尘 防 蝇 防鼠 洗涤 污水 排放 存放 垃圾 和 废弃物 的 设施 | (3) Appropriate facilities shall be made available for disinfection, changing clothes, toilet, natural and artificial light, ventilation, prevention of spoilage, protection against dust, elimination of flies and rodents, washing of equipment, sewage discharge and the containment of garbage and other wastes |
洗 魯雅 的 兒子 約押 和 大衛 的 僕人 也 出來 在 基遍池 旁 與 他 們 相遇 一班 坐在 池 這邊 一 班 坐在 池 那 邊 | Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met them by the pool of Gibeon and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool. |
洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 和 大 衛 的 僕 人 也 出 來 在 基 遍 池 旁 與 他 們 相 遇 一 班 坐 在 池 這 邊 一 班 坐 在 池 那 邊 | Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met them by the pool of Gibeon and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool. |
洗 魯雅 的 兒子 約押 和 大衛 的 僕人 也 出來 在 基遍池 旁 與 他 們 相遇 一班 坐在 池 這邊 一 班 坐在 池 那 邊 | And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool. |
洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 和 大 衛 的 僕 人 也 出 來 在 基 遍 池 旁 與 他 們 相 遇 一 班 坐 在 池 這 邊 一 班 坐 在 池 那 邊 | And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool. |
当是采收的时候 你把纤维毯从池子中拿出来 在冷的肥皂水里洗洗 | And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. |
改进学校的环境卫生和盥洗设施并伴之以个人卫生教育的方案可促进儿童一生的健康 | Programmes that combine improved sanitation and hand washing facilities in schools with hygiene education can improve the health of children for life. |
然后我去拜访了Louise Bourgeoise, 看她的洗脸池, 真的很漂亮, | And I went to visit Louise Bourgeoise, who's also still working, and I looked at her sink, which is really amazing, and left. |
對他說 你 往西 羅亞 池子 裡 去 洗 西羅亞繙 出來 就是 奉 差遣 他 去 一 洗 回頭 就 看 見了 | and said to him, Go, wash in the pool of Siloam (which means Sent ). So he went away, washed, and came back seeing. |
對 他 說 你 往 西 羅 亞 池 子 裡 去 洗 西 羅 亞 繙 出 來 就 是 奉 差 遣 他 去 一 洗 回 頭 就 看 見 了 | and said to him, Go, wash in the pool of Siloam (which means Sent ). So he went away, washed, and came back seeing. |
對他說 你 往西 羅亞 池子 裡 去 洗 西羅亞繙 出來 就是 奉 差遣 他 去 一 洗 回頭 就 看 見了 | And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing. |
對 他 說 你 往 西 羅 亞 池 子 裡 去 洗 西 羅 亞 繙 出 來 就 是 奉 差 遣 他 去 一 洗 回 頭 就 看 見 了 | And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing. |
可可有一次责备她的小猫 怪它把洗手池从墙上剥下来 | Koko once blamed her pet kitten for ripping a sink out of the wall. |
许多此类少女和妇女去做家庭佣人 有时 她们的居住条件不过是厨房的地板 盥洗的角落或一个小房间 | Many of these young girls and women are taking up employment as domestic workers, where the accommodation conditions sometimes consist of no more than a kitchen floor, a bathroom corner or a closet. |
又 有 人 把 他 的 車 洗 在 撒瑪利亞 的 池旁 妓女 在 那 裡 洗澡 狗來餂 他 的 血 正如 耶和華 所 說的話 | They washed the chariot by the pool of Samaria and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves according to the word of Yahweh which he spoke. |
又 有 人 把 他 的 車 洗 在 撒 瑪 利 亞 的 池 旁 妓 女 在 那 裡 洗 澡 狗 來 餂 他 的 血 正 如 耶 和 華 所 說 的 話 | They washed the chariot by the pool of Samaria and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves according to the word of Yahweh which he spoke. |
又 有 人 把 他 的 車 洗 在 撒瑪利亞 的 池旁 妓女 在 那 裡 洗澡 狗來餂 他 的 血 正如 耶和華 所 說的話 | And one washed the chariot in the pool of Samaria and the dogs licked up his blood and they washed his armour according unto the word of the LORD which he spake. |
又 有 人 把 他 的 車 洗 在 撒 瑪 利 亞 的 池 旁 妓 女 在 那 裡 洗 澡 狗 來 餂 他 的 血 正 如 耶 和 華 所 說 的 話 | And one washed the chariot in the pool of Samaria and the dogs licked up his blood and they washed his armour according unto the word of the LORD which he spake. |
清洁的居住环境 包括有处理粪便的环卫手段和充足的盥洗水供应 不仅与福利有关 还涉及家庭和社区的尊严 | A clean living environment, including access to sanitary means for excreta disposal and adequate water supplies for washing, is linked not just to well being but to the dignity of families and communities. |
238. 一般而言这些住房单位的质量优良 97 配备盥洗间 装有澡缸的住户的百分比从1980年的84 增至1985年87 1995年达91 | 238. In general, the units are of high quality 97 per cent of all homes have toilets and the percentage of households with a bath has increased from 84 per cent in 1980 to 87 per cent in 1985 and to 91 per cent in 1995. |
残疾人可用盥洗间分别位于大会大楼第一地下层公众汇合处,及三楼接连大会大楼和会议大楼的 quot 颈项 quot 地带 | Accessible restroom facilities are located in the General Assembly building first basement in the public concourse area, and in the Neck linking the General Assembly building and Conference building on the third floor. |
他 回答 說 有 一 個 人名 叫 耶穌 他 和泥 抹 我 的 眼睛 對 我 說 你 往西 羅亞 池子 去 洗 我 去 一 洗 就 看 見了 | He answered, A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight. |
他 回 答 說 有 一 個 人 名 叫 耶 穌 他 和 泥 抹 我 的 眼 睛 對 我 說 你 往 西 羅 亞 池 子 去 洗 我 去 一 洗 就 看 見 了 | He answered, A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight. |
他 回答 說 有 一 個 人名 叫 耶穌 他 和泥 抹 我 的 眼睛 對 我 說 你 往西 羅亞 池子 去 洗 我 去 一 洗 就 看 見了 | He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash and I went and washed, and I received sight. |
他 回 答 說 有 一 個 人 名 叫 耶 穌 他 和 泥 抹 我 的 眼 睛 對 我 說 你 往 西 羅 亞 池 子 去 洗 我 去 一 洗 就 看 見 了 | He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash and I went and washed, and I received sight. |
鱼池指水池 | Ponds are land basins, which are under water. |
残疾人容易进入使用的盥洗间分别位于大会大楼第一地下层公众汇合处,第一地下层接连大会大楼和会议大楼的 颈项 地带 | Requests to connect hearing aid equipment to conference room audio distribution systems should be addressed to the Broadcast and Conference Support Section (BCSS), room L 1B 30, ext. 3.9485 or 3.7453, e mail request for services un.org. |
在实际做法中 被拘留者据称被关在拥挤和不卫生的牢房内 被禁止与外界接触 没有适当的食物和盥洗设施 不能进行锻炼或吸收新鲜空气 | In practice, the detainees were allegedly held incommunicado in overcrowded and unsanitary cells, with inadequate food and washing facilities and without exercise or exposure to fresh air. |