Translation of "直到实际" to English language:
Dictionary Chinese-English
直到实际 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
它们实际上一直保持着幼年时期的特征 直到发育过程的后期 | They're basically retaining their juvenile characteristics very late in what we call ontogeny. |
它实际上开始于亚丁湾 一直延伸到马拉维湖 | It essentially runs up from the Gulf of Aden, or runs down to Lake Malawi. |
直到第三天 我终于明白 这家伙实际上是在执勤 | And on the third day, I finally understood, the guy was actually on duty. |
实际上 我在直接驶往灾祸 | In reality, I was running straight towards disaster. |
直接成本实际上只是冰山一角 | But the direct costs are really only the tip of the iceberg. |
事实上 直到放出鲨鱼 | Indeed, the man and the fish They are not trusting each other. But he carries a sack of meat. |
36. 在1996年6月国际劳工大会上,实施标准委员会注意到缅甸一直未能实施条约 | 36. At the International Labour Conference in June 1996, the Committee on the Application of Standards noted the persistent failure of Myanmar to implement the Convention. |
这一问题得到适当的审议 直到该项目改为两年审议一次 然后实际上被忘却为止 | It was duly followed up until the item was biennialized and then practically forgotten. |
67 这些组织通常因为开展实际工作而直接了解到社区中发生的一切 | These are the organizations usually most in touch with what is happening in the community by virtue of actually working there. |
我脑中有很多杂音和复杂想法 直到我实际意识到正在发生的 这4个主要驱动因素 | Well it was a lot of noise and complexity in my head, until actually I realized it was happening because of four key drivers. |
这是海地人民 实际上是国际社会所面临的直接挑战 | That is the immediate challenge for Haitians and indeed for the international community. |
不过实际上那不是直肠 而是叫做泄殖腔 | Actually, technically, it's not a rectum. It's called a cloaca. |
实际上 工程处是一个象征 显示国际社会坚定致力于为巴勒斯坦难民谋福利 直到难民问题得到公正持久的解决 | The Agency was, indeed, the symbol of the international community's commitment to the well being of the Palestine refugees until a just and durable settlement of the refugee problem was achieved. |
这是和平进程的支柱之一,因而国际社会必须坚持下去直到实现问题的解决 | This is one of the pillars of the peace process, and thus it is essential that the international community persevere until a solution is attained. |
该母亲直至实际生产时都可改变她的愿望 | The mother has until the actual delivery to change her mind. |
也就是说要多点实际工作 少点直觉什么的 | That means more legwork and fewer hunches. |
事实上 我一直到12岁 都没有鞋穿 | Yes, I went barefoot until I was 12. |
实际上 这意味着增加家庭直接承担的服务费 | In practice this has meant that the increase in the cost of services is borne directly by families. |
附件五列有直升机每月计划和实际飞行时数 | The monthly planned and actual hours flown by the helicopters are presented in annex V. |
国际社会实际需要进行的裁军工作简直是太繁重了 太紧迫了 | The real disarmament needs of the world community are simply too overwhelming and urgent. |
事实上 我一直到十七岁才见到其他截肢的人 | In fact, I'd never even met another amputee until I was 17. |
各方认为 最多涵盖20 下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的 | A linear reduction consisting of mostly 20 per cent step downs was considered practical and potentially achievable. |
但是 政策开发和方法工作还需要考虑到与各国政府直接合作所取得的实际经验 | However, policy development and methodological work also needs to take into account practical experience gained in direct cooperation with Governments. |
这两项附表列述了拟议用于1998年和1999年的直到1998年11月的实际业务汇率平均数 | These schedules provide the averages of the actual operational rates through November 1998, as proposed for 1998 and 1999. |
实际上 自1992年1月武装冲突结束以来 一直实行志愿兵役制度 | In practice, since the end of the armed conflict in January 1992, military service has been performed on a voluntary basis. |
由于广泛免税 直到最近国内工业和服务业未在国际竞争力方面受到不良影响 适用最高实际税率的是家庭和公共部门 | Broad exemptions have, until recently, insulated domestic industry and services from possible negative impacts on international competitiveness, with households and the public sector facing the highest effective tax rates. |
国际人道主义法从这种武装冲突一开始就适用 延伸至敌对行动结束后 直到达成全面和平 如果是内部冲突 则直到实现和平解决 | International humanitarian law applies from the initiation of such armed conflicts and extends beyond the cessation of hostilities until a general conclusion of peace is reached or in the case of internal conflicts, a peaceful settlement is achieved. |
新政策实际上可能会对执行方案产生直接影响 | The new policy could in fact have a direct influence on the execution of programmes. |
20年来它一直一个许诺 想法和梦想,直到1995年才成为现实 | For more than 20 years it remained a promise, an idea and a dream, but it was only in 1995 that its establishment became a reality. |
直到1997年 12年后 在1 739名居民同意迁至自己自由选择的新住区后 才开始实际搬迁 | It was only in 1997, 12 years later, that the actual relocation started after 1739 residents had agreed to relocate to new settlements, which they themselves had freely selected. |
47 这项原则的一个直接后果是实行国际人道主义法不影响到冲突各方的法律地位 | One of the direct consequences of this principle is the fact that the application of international humanitarian law has no effect on the legal status of parties to a conflict. |
该项目将一直实施到2003 2004学年结束时 | The project will run up to the end of the 2003 2004 school year. |
关于撤销暂停征聘一般事务人员规定的提议 美国认为 暂停征聘期应当延长 直到关键改革实际落实为止 | With respect to the proposal to lift the freeze on the hiring of General Service staff, the United States believed that the freeze should be extended, and not lifted until critical reforms were actually in place. |
实际上我之前闻到过 | I actually smelt someone with some on earlier. |
不难 实际很容易找到 | It's not that bad, it's easy really. |
实际上小布什和布莱尔 在此期间一直在休闲享受 | And in fact, George Bush and Tony Blair are having great fun during all of this. |
第二段 实际上你可以单刀直入 表明你心中的立场 | Paragraph number two You may actually have to just get very blunt and say what's really on your mind. |
实际上 直向扩散和横向扩散的问题是不能分开的 | It is currently impossible to separate the matters of vertical and horizontal proliferation. |
附件六列有直升机计划和实际的飞行时数的资料 | Information on the planned and actual hours flown by helicopters is presented in annex VI. |
我们没有越过气候界限直到90年代早期 实际上 是在里约热内卢召开的地球峰会之后 | We don't transgress the climate boundary until the early '90s, actually, right after Rio. |
在停战监督组织的所需总资源中 10 194 000美元是直接归观察员部队实际控制的资源 5 919 200美元是直接归联黎部队实际控制的资源 | Of the total resources of UNTSO, 10,194,000 relates to resources directly under the operational control of UNDOF and 5,919,200 relates to resources directly under the operational control of UNIFIL. |
直升机每月的计划和实际飞行时数见本报告附件五 | The monthly planned and actual hours flown by the helicopters are shown in annex V to the present report. |
3. 实际人均收入一直逐步下降 1997年比1985年将近低17 | 3. Per capita income has been falling steadily in real terms in 1997, it was close to 17 per cent lower than the 1985 level. |
305. 委员会注意到 盟约 的条款虽然可在法庭直接援引或由法庭提及 但实际情况并非如此 | 305. The Committee notes that, although the provisions of the Covenant may be directly invoked before the courts or referred to by the courts, this has not yet been the case. |
从1988年到1991年这段时期,实际国内总产值平均增长4 ,但其后趋势便一直下降,1997年降至1.5 | Real gross domestic product had grown on average by 4 per cent over the period 1988 1991, but the trend has declined since then, to 1.5 per cent in 1997. |
相关搜索 : 实际收到 - 实际收到 - 实际看到 - 直到实现 - 直到直到 - 当实际收到 - 实际到期日 - 实际直接成本 - 实际 - 实际 - 实际 - 实际 - 实际到达时间 - 实际到位资金