Translation of "相当差" to English language:
Dictionary Chinese-English
相当差 - 翻译 : 相当差 - 翻译 : 相当差 - 翻译 : 相当差 - 翻译 : 相当差 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
他的运气会变得相当差 | His luck is gonna turn awful bad. |
但当你查看这些链接后面的内容时 差别真的相当相当大 | But when you do read the links, it's really quite remarkable. |
不过 各地区之间的差别相当大 | Regional variations, however, are considerable. |
每间房住六七个人 卫生差而且相当拥挤 | They are housed six or seven to a room, hygiene is poor, and there is considerable promiscuity. |
在理论上 排除原则与默认概念有相当大的差别 | It is quite distinct theoretically from the notion of acquiescence. |
相差不远 | Something like that. |
相差太远 | Add a zero to the end. |
数据误差相当小 Y轴是平均寿命 从30岁到70岁不等 | The error margin is narrow. Here I put life expectancy at birth, from 30 years in some countries up to about 70 years. |
允许相对误差 | toleranceRel |
它们相差太远了 | It is a total far cry. |
中间相差了16天 | And the difference in the two is 16 days. |
允许相对误差PropertyName | Allowed relative tolerance |
差不多朝夕相处 | Nearly all days From elementary school |
48 当然 由于各国人口数量相差巨大 光看数字往往具有误导性 | Raw numbers can, of course, be misleading when countries vary so greatly in the size of their populations. |
相当大比例的人口由于收入上的差距 得不到足够数量的粮食 | A fair proportion of the people do not have access to adequate quantities of food, mainly because of disparities in income. |
我们应当在这些价值观基础上进行沟通 弥合差异 加强相互联系 | We should focus on those to build the connecting bridges, to close the gaps and to fasten the links. |
214. 津贴的数额相当于终生或长期健康损害之日前后的工资差额 | 214. The amount of the benefit is the difference between the amount of remuneration before and after the date of permanent or long term impairment of health. |
差别的幅度相对较大 | The range of differences is relatively great. |
虽无具体的适应性措施 但该国能适应差异相当大的各类自然情况 | There are no specific adaptation measures, but the country is adapted to a considerable natural variability. |
你当妻子更差劲 | You're worse than a wife. |
而在这些项目实施之后 各国的经常账户收支 所谓东亚增长奇迹的阿喀琉斯之踵 随之从逆差转为顺差 在东盟五国方面 1996 1997年度平均相当于GDP4 的经常账户逆差戏剧性地逆转为1998 1999年度的6.8 顺差 而韩国也实现了类似的转变 从1996 1997年度相当于GDP的2.8 经常账户逆差变成1998 1999年度的8.6 顺差 | For the ASEAN 5, current account deficits averaging 4 of GDP in 1996 97 swung dramatically into average surpluses of 6.8 of GDP in 1998 99. A similar transformation occurred in South Korea, where a 2.8 current account deficit in 1996 1997 became an 8.6 surplus in 1998 1999. |
而在这些项目实施之后 各国的经常账户收支 所谓东亚增长奇迹的阿喀琉斯之踵 随之从逆差转为顺差 在东盟五国方面 1996 1997年度平均相当于GDP4 的经常账户逆差戏剧性地逆转为1998 1999年度的6.8 顺差 而韩国也实现了类似的转变 从1996 1997年度相当于GDP的2.8 经常账户逆差变成1998 1999年度的8.6 顺差 | In response, current account balances the Achilles heel of the so called East Asian growth miracle went from deficit to surplus. For the ASEAN 5, current account deficits averaging 4 of GDP in 1996 97 swung dramatically into average surpluses of 6.8 of GDP in 1998 99. |
348. 行政当局将竭尽全力确保批拨的差旅费数额与必要的旅行活动相称 | The Administration will make every effort to ensure that the amount appropriated and allotted for travel is proportionate to the travel activities required. |
按照给定的 公差 生成一个从 首项 到 末项 的数列 这样建立的数列中 每两个相邻的数项之间都相差一个公差 | Generate a series from'start 'to'end' and for each step add the value provided in step. This creates a series where each value is'step 'larger than the value before it. |
当然 没有什么差别 | Of course, it doesn't make any difference. |
我可以告诉你 两者相差悬殊 | And I'm telling you, it's not even close. |
我差点就相信了他,而不是你 | I'd sooner believe him than you. |
当杂耍演员还差不多 | What a hambo. |
从调查结果中得出的结论是 男女从事的劳动之间明显存在着相当大的差距 | The conclusion drawn from the findings was that there is clearly a qualitative gap as far as the work performed by both sexes is concerned. |
平等仍未实现 仍与其他指标相比 已是相差不远 | Equity remains elusive but is not far off, in comparison with other indicators. |
笑声 相比之下 亚裔的孩子们 当他们相信他们妈妈作了选择时 表现得最好 第二好的是当他们自己作选择时 最差的则是当史密斯小姐告诉他们时 | In contrast, Asian American children performed best when they believed their mothers had made the choice, second best when they chose for themselves, and least well when it had been chosen by Miss Smith. |
相对于 140 磅 我的体重还差一点 | I'm small for 140. |
服务地点差价调整数特别设计来处理生活费用的相对差异 | Post adjustment is designed specifically to deal with relative differences in cost of living. |
这些比例数字相当接近 但是 最大的差别在于年龄段 从出生至24岁 以及34 44岁 | These proportions are very similar, but most differences appear in age categories from birth to 24 years, and from 34 to 44 years. |
当前范围差别背景颜色 | Current range diff background color |
我差点就开心了 当 珍妮 | I was almost glad when .. Jane! |
我当公差的不便带你去 | I'd take you myself, but I'm the law around here. |
... 我想我当病人还差不多 | Think I'd do better as a patient. |
然而 这两个居民区差别极大 由于彼此相邻造成了更大的反差 | The differences, however, could not be greater, and are only exacerbated by the fact that these two neighbourhoods are so close to each other. |
13. 相关因素在各国之间差异很大 | The relevant factors differ significantly between States. |
你是怎么跟大家相处的这么差的? | How did you get in so wrong with the crowd? |
刚才我差点相信 你是因我而来的 | For a moment I thought you'd come for me. |
虽然看上去是个相当简单的事情 但是怎么说这差不多也是个50万美元的项目吧 | It looks like a fairly simple thing, but this was a half a million dollar project? |
你这个市长当得太差劲了 | You've been a lousy mayor. |
因此,近东救济工程处1997年面临2 000万美元的赤字,相当于当年预计的现金支出与预计的现金收入的差额 | UNRWA therefore faced a core deficit of 20 million for 1997, representing the difference between expected cash expenditure and expected cash income for the year. |
相关搜索 : 当差 - 相当大的差异 - 相当大的差异 - 相当大的差异 - 相当大的差异 - 相当大的偏差 - 相当大的差距 - 相当大的差异 - 相当大的差异 - 相当大的差距