Translation of "盾" to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

?
Ambivalence?
荷兰
Guilder
越南
Dong
荷兰
Netherland Antillian Guilder
越南
Vietnamese Dong
荷兰
Dutch Guilder
这一切都是关于矛 接受矛才能讲出故事 而并不是要去消解这矛
The whole idea of contradiction, but the acceptance of contradiction is the telling of a story, not the resolution.
荷兰Name
Netherlands Guilder
越南Name
Vietnamese Dong
剑与Description
Shield
苏里南
Suriname Guilder
一个
I've got Gregorious!
真是矛
Very inconsistent.
宇宙是矛
The universe is a contradiction.
苏里南Name
Surinamese Guilder
额度 custom values
Shield amount
(以荷兰计)
(Netherlands guilders) Actual
而这不是矛
And this is instead of contradiction.
万物皆为矛
Everything's a contradiction.
你在自相矛
You're contradicting yourself.
听上去自相矛
It sounds like an oxymoron.
欧洲的矛议会
Europe s Paradoxical Parliament
荷属安的列斯
Netherlands Antillean Guilder
苏里南共和国
Suriname Guilder
是不是在闹矛?
Did you take a vow?
28. 第一项矛是法院成员普及性及其权力效能之间的矛
28. The first conflict was between universality in the court s membership and the effectiveness of its powers.
我第三个矛点是
Which brings me to my third paradox.
而是欣然接受矛
It's about embracing the paradox.
的沙特阿拉伯
Ambivalent Arabia
化解矛的新前线
Reconciliation s New Frontier
然而 二者并不矛
However, one does not contradict the other.
我和你没矛 肖恩
I got no quarrel with you, Shane.
那岂不是很矛
Isn't that paradoxical?
我们又相互矛
I think we're talking at cross purposes again.
一切都和矛有关 这也是我认为我为何对矛如此敏感的原因
It's all about contradiction, which I think is why I'm so sensitive to contradiction in general.
羅波安 王製造 銅 牌 代替 那 金 牌 交給 守 王宮門 的 護衛長 看守
King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.
羅 波 安 王 製 造 銅 牌 代 替 那 金 牌 交 給 守 王 宮 門 的 護 衛 長 看 守
King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.
羅波安 王製造 銅 牌 代替 那 金 牌 交給 守 王宮門 的 護衛長 看守
And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.
羅波安 王製造 銅 牌 代替 那 金 牌 交給 守 王宮門 的 護衛長 看守
Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.
羅 波 安 王 製 造 銅 牌 代 替 那 金 牌 交 給 守 王 宮 門 的 護 衛 長 看 守
And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.
羅 波 安 王 製 造 銅 牌 代 替 那 金 牌 交 給 守 王 宮 門 的 護 衛 長 看 守
Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.
但有时却会非常矛
But sometimes it's very paradoxical.
我永远作为你的后
It's all right darling.
我见到的最矛的了.
The most perfect case of ambivalence I ever saw.
呵呵 比较矛的问题
What does Left or Right mean?