Translation of "磨水" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
我磨碎垃圾 混在水里 | I grind up the garbage and mix it with water. |
在某种程度上 甚至是干旱 也是磨坊主磨坊的水源 | In a way even the drought is water for the miller's mill. |
不停地磨呀磨呀磨 | At that grindstone |
当磨坊主分水的时候,他必须也要分给人们啤酒. | When the miller gave water, he has to give beer to people. |
磨磨刀 | Start to strop the razor. |
磨磨你們的利牙! | Sharpen your teeth! |
快去啊 别磨磨蹭蹭的 | We've no time to waste. Go on and don't dawdle. |
你自己琢磨琢磨 Brown先生 | You name your own figure, Mr. Brown. |
你们还真是磨磨蹭蹭啊 | You took your time. |
水流 消磨 石頭 所 流溢 的 洗去 地上 的 塵土 你 也 照樣滅絕 人 的 指望 | The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man. |
水 流 消 磨 石 頭 所 流 溢 的 洗 去 地 上 的 塵 土 你 也 照 樣 滅 絕 人 的 指 望 | The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man. |
水流 消磨 石頭 所 流溢 的 洗去 地上 的 塵土 你 也 照樣滅絕 人 的 指望 | The waters wear the stones thou washest away the things which grow out of the dust of the earth and thou destroyest the hope of man. |
水 流 消 磨 石 頭 所 流 溢 的 洗 去 地 上 的 塵 土 你 也 照 樣 滅 絕 人 的 指 望 | The waters wear the stones thou washest away the things which grow out of the dust of the earth and thou destroyest the hope of man. |
除了当地建造的水磨坊的发电机发的电以外 没有其他电力来源 | There is no electricity except for that provided by a locally built water mill generator. |
鐵磨鐵 磨出 刃來 朋友 相感 原文 作磨 朋友 的 臉 也 是 如此 | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
鐵 磨 鐵 磨 出 刃 來 朋 友 相 感 原 文 作 磨 朋 友 的 臉 也 是 如 此 | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
鐵磨鐵 磨出 刃來 朋友 相感 原文 作磨 朋友 的 臉 也 是 如此 | Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
鐵 磨 鐵 磨 出 刃 來 朋 友 相 感 原 文 作 磨 朋 友 的 臉 也 是 如 此 | Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
又 將 他 們所鑄 的 牛犢 用 火焚燒 磨 得 粉碎 撒在 水面上 叫 以色列人 喝 | He took the calf which they had made, and burnt it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink of it. |
又 將 他 們 所 鑄 的 牛 犢 用 火 焚 燒 磨 得 粉 碎 撒 在 水 面 上 叫 以 色 列 人 喝 | He took the calf which they had made, and burnt it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink of it. |
又 將 他 們所鑄 的 牛犢 用 火焚燒 磨 得 粉碎 撒在 水面上 叫 以色列人 喝 | And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it. |
又 將 他 們 所 鑄 的 牛 犢 用 火 焚 燒 磨 得 粉 碎 撒 在 水 面 上 叫 以 色 列 人 喝 | And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it. |
八个小时后 他们被一架救生飞机救起 但已饱受中暑和脱水的折磨 | They were picked up by a rescue aircraft eight hours later, suffering from heat exhaustion and dehydration. |
不能操之过急 也不能磨磨蹭蹭 | It shouldn't be hurried. There must be no fumbling around. |
即使冬天晚上我们也可以磨磨. | In winter we grind even at night. |
惟有 煮 祭物 的 瓦器 要 打碎 若是 煮 在 銅器裡 這銅器 要 擦磨 在 水中 涮淨 | But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water. |
惟 有 煮 祭 物 的 瓦 器 要 打 碎 若 是 煮 在 銅 器 裡 這 銅 器 要 擦 磨 在 水 中 涮 淨 | But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water. |
惟有 煮 祭物 的 瓦器 要 打碎 若是 煮 在 銅器裡 這銅器 要 擦磨 在 水中 涮淨 | But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. |
惟 有 煮 祭 物 的 瓦 器 要 打 碎 若 是 煮 在 銅 器 裡 這 銅 器 要 擦 磨 在 水 中 涮 淨 | But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. |
他遭受了折磨 被残忍地折磨致死 | He was tortured, brutally tortured to death. |
作餅 的 糧食 是 用磨 磨碎 因 他 不必 常 打 雖用 碌碡 和 馬打散 卻不磨他 | Bread flour must be ground so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it. |
作 餅 的 糧 食 是 用 磨 磨 碎 因 他 不 必 常 打 雖 用 碌 碡 和 馬 打 散 卻 不 磨 他 | Bread flour must be ground so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it. |
作餅 的 糧食 是 用磨 磨碎 因 他 不必 常 打 雖用 碌碡 和 馬打散 卻不磨他 | Bread corn is bruised because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. |
作 餅 的 糧 食 是 用 磨 磨 碎 因 他 不 必 常 打 雖 用 碌 碡 和 馬 打 散 卻 不 磨 他 | Bread corn is bruised because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. |
然后把玻璃片放到油磨石碎块上打磨 | And what I did, I took pieces of glass. And I started to rub them. |
要不是他这么磨磨蹭蹭 现在早做完了 | If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. |
蓝磨房 | The blue mill. |
折磨他 | They tortured him. |
磨坊主 | The miller. |
磨坊主! | Miller! |
折磨你? | Torturing you? |
少磨蹭 | Stop messing about. |
要 用 磨磨麵 揭去 帕子 脫去長衣 露 腿 昋河 | Take the millstones, and grind meal remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. |
要 用 磨 磨 麵 揭 去 帕 子 脫 去 長 衣 露 腿 昋 河 | Take the millstones, and grind meal remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. |
要 用 磨磨麵 揭去 帕子 脫去長衣 露 腿 昋河 | Take the millstones, and grind meal uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. |
相关搜索 : 水磨 - 水磨镇 - 水泥磨 - 研磨水 - 水研磨 - 水泥粉磨 - 水磨石砖 - 水泥粉磨厂 - 水磨石地坪 - 水喷射研磨 - 磨盘,磨 - 磨 - 磨