Translation of "社交媒体政策" to English language:
Dictionary Chinese-English
社交媒体政策 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
比如说 通过社交媒体 | For example, through social media. |
我们研究了社交媒体的角色 发现使用社交媒体 会使得催产素水平获得两位数的增长 | So we investigated the role of social media and found the using social media produced a solid double digit increase in oxytocin. |
假如现在的情况是社交传媒 逐渐主宰旧媒体 同时女性在主宰社会媒体 那么是否意味着女性 将会主宰全球媒体 | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
他当时正私下使用某种社交媒体 | So he was using social media in private. |
同时 人们在通过社交媒体做着好事 | And also, people are doing good through social media. |
如你所知 因为 传统媒体依然在政府严格的监管下 所以社交媒体就提供了一个 信息公开的小缺口 | And because, as you know, the traditional media is still heavily controlled by the government, social media offers an opening to let the steam out a little bit. |
社交媒体上 灾难情形的视频铺天盖地 | Videos are circulating on social media showing the moment of impact. |
作为印度首批使用社交媒体的政客 我的观点是 这一结论有些操之过急 根据这些数据 我并不认为会有印度选举光靠社交媒体就能分出胜负 | As one of India s first politicians to embrace social media, my view is that this conclusion is premature. I do not believe, given the numbers, that any Indian election can be won or lost on social media alone. |
通过传统媒体 社交媒体和其他电子渠道增加公众对这一问题的认识 | Increase public awareness of the problem through traditional media, as well as through social media and other electronic channels. |
于是这个人就是一个关键的链接 将大众媒体和社交媒体联系在了一起 | So this person is a key link in connecting mass media and social media together. |
但是 尽管社交媒体不能成为传统选战工具的替代品 它们可以有助于设置公共争论日程 因为传统媒体 覆盖选民数量最多的报纸和电视 利用社交网络挖掘关于和来自政客的消息 这一间接影响让社交媒体成为政客不可或缺的沟通工具 | But, while social media cannot be a substitute for conventional campaigning, they can help to set the agenda of public debate, because traditional media newspapers and television, which do reach most voters tap into social networks for information about and from politicians. This indirect impact makes social media an indispensable communications tool for politicians. |
但政治界拥抱社交媒体的速度在去年猛然加快了 除了BJP集体上Twitter之外 莫迪的网上盟友包括BJP议会领袖斯瓦拉伊 Sushma Swaraj 和一个有组织支持者团体 各党派的主流印度政客纷纷进入社交媒体 | But the pace at which the political world is embracing social media has accelerated dramatically in the last year. Aside from the BJP s wholesale adoption of Twitter Modi s allies on the network include the party s parliamentary leader, Sushma Swaraj, and a coterie of organized supporters prominent Indian politicians from all parties have leapt in. |
然后如果你看 女性在这些网站所花费的时间 女性真正地主宰了社交媒体空间 这种社会媒体空间会 对旧媒体产生巨大冲击 | And then if you look at the amount of time that they spend on these sites, they truly dominate the social media space, which is a space that's having a huge impact on old media. |
所以 今天我想基于社交媒体平台 谈谈年轻人 | So today I want to talk about young people through the platform of social media. |
高度评价媒体交流年取得的积极成果和社会反响 | giving their high appraisal to the positive outcomes and social repercussions achieved in this Media Exchange Year. |
五分之一的未成年人瞒着家长 秘密使用社交媒体 | One in five children have secret social media accounts that they hide from their parents |
鼓励这些国家的公民社会团体 非政府组织 媒体 大学以及青年组织 去敦促其决策者批准条约 | Encourage civil society groups NGOs, media, universities, and youth organizations in these countries to urge their decision makers to ratify the CTBT |
22. 印刷媒体的作用依然是我们传播政策的重点 | 22. The role of the print medium continues to be a central focus of our communications policies. |
(b) 增强政党制度 自由独立的媒体和民间社会 | (b) Strengthening political party systems, free and independent media and civil society organizations |
但社交媒体同样可以通过消弭政治领袖和大众之间的心理和力量差异被用来有效地分散人们 新出现的政治阶级必须强化他们对iCrowd政治的认识 学会驾驭Facebook Twitter YouTube 博客 应用和手机短信等社交媒体的力量 | But social media can also be used effectively to demobilize people, by reducing the chasm between the psychology and power of political leadership and that of the masses. The emerging political class must improve its understanding of iCrowd politics, and learn to harness the power of tools like Facebook, Twitter, YouTube, blogs, apps, and text messages. |
然而 虽然有更多的妇女从事媒体职业 但很少有妇女担任决策职位 或是参加董事会和理事会和影响媒体政策的机构 | However, while more women are involved in careers in the media industry, few have attained positions at the decision making level or serve on governing boards and bodies that influence media policy. |
政府 民间社会组织和媒体都应当发挥重要作用 | Governments, civil society organizations and the media all have important roles to play. |
五分之一的未成年人 小至 11 岁 瞒着成年人 使用社交媒体 | One in five children some as young as 11 are creating social media accounts that they keep secret from adults. |
媒体技术的进展也便利了全球通信网络 超越了国家边界 影响到公共政策 媒体对象的态度和行为 | Advances in media technology have also facilitated a global communications network that transcends national boundaries and has an impact on public policy, and audience attitudes and behavior. |
大众媒体第一次向所有政党和民间社会机构开放 | For the first time, the mass media are open to all political parties and civil society institutions. |
法国总统马克龙21日在社交媒体网站推特上发布了该视频 | French President Macron sent the video on social media website Twitter on the 21st. |
James Surowiecki 社会媒体的转折点 | James Surowiecki When social media became news |
包括今天存在的教育, 医学, 法律, 外交, 政府, 商业和媒体. | In education, medicine, law, diplomacy, government, business and the media that exist today. |
国家元首 政府首脑随行媒体和警卫人员名单应提交给媒体核证股 但不列入代表团正式名单 | The names of members of media and security accompanying a Head of State Government should be forwarded to the Media Accreditation Unit and not included in the official list of delegation. |
将于1月与欧洲联盟合作发起的 大众媒体权力 再 分配 项目将打击媒体 决策和社会中普遍存在的定型观念 并加强妇女在决策过程中的作用 | The project Mass Media in (re) Distribution of Power , to be launched in January in cooperation with the European Union, would combat stereotyping in the media, policymaking and society in general and strengthen women's role in the decision making process. |
7. 保证一切社会和政治阶层均有机会享用国家媒体 | To guarantee access to State media for all social and political actors |
这件事同样表明了 作为社交媒体的微博所拥有的力量 和影响力 | And also it showed us the power and the impact of social media as microblog. |
克莱 舍基 社会媒体 改变历史 | Clay Shirky How social media can make history |
媒体在交谈会话方面好 但没有群体组织 | The media that is good at creating conversations is no good at creating groups. |
你把它交给媒体然后开始思考. | You put it out there into the media and start thinking about it. |
与新闻媒体组织建立伙伴关系是传播政策的新方针的主要重点 | Partnerships with media organizations are an essential focus of the new orientation of communication policies. |
最佳的战略政策应基于通过经济一体化和再分配的社会政策实现社会共同福祉 | Optimal strategic policies should be based on common welfare, gained through economic integration and redistributive social policies. |
政府应着手制定一项积极主动的方案 与关键利益有关者磋商 拟订媒体政策 | The Government should embark on a proactive programme to formulate a media policy after consultations with key stakeholders. |
社区媒体有着参与性结构和进程 有潜力确保妇女进入和参加媒体 | Community media, with its participative structures and processes, has a potential to ensure women's access to and participation in the media. |
在过去十年 我们看到社区媒体和独立媒体部门出现大幅度的增长 | In the last decade, we have seen an enormous growth in the community and independent media sector. |
对于向媒体分发的讲稿 请将讲稿准备150份送交媒体文件中心 S 394室 | For distribution of speeches to the media, please deliver 150 copies to the Media Documents Centre (room S 394). |
外交部三号举行中外媒体吹风会 | The Foreign Ministry held a briefing for Chinese and foreign media on the 3rd. |
根据媒体研究者约翰娜 布莱克利 媒体和广告公司还使用以前旧的统计来了解观众 但是人们在网上变得越来越难以追踪 随着社交传媒取代传统媒体 女性用户多于男性用户的事实 布莱克利讲到在未来媒体会发生什么变化 | Media and advertising companies still use the same old demographics to understand audiences, but they're becoming increasingly harder to track online, says media researcher Johanna Blakley. As social media outgrows traditional media, and women users outnumber men, Blakley explains what changes are in store for the future of media. |
在1994年 新政府把妇女平等与参与政策提交经济及社会政策全国委员会批准 | In 1994 the new Government submitted to CONPES for approval the Policy for Equality and Participation of Women (EPAM), which is currently being carried out and directs the revision of policies for women from the standpoint of a model of equitable development. |
荷兰老年人与欧洲纲要以及欧洲媒体研究所开展了一个题为 quot 在老龄化社会中不断变化的媒体 quot 的项目,加强非政府组织同媒体之间的关系 | The Netherlands Platform for Older Persons and Europe and the European Institute for the Media have launched a project entitled Changing Media in an Ageing Society, to strengthen the relationship between non governmental organizations and media services. |
相关搜索 : 社交媒体策略 - 媒体政策 - 社交媒体 - 社交媒体 - 社交媒体社区 - 社交媒体社区 - 社交媒体论坛 - 社交媒体业务 - 社交媒体网络 - 社交媒体项目 - 社交媒体顾问 - 社交媒体行业 - 社交媒体倡议 - 社交媒体链接