Translation of "社会安置" to English language:


  Dictionary Chinese-English

社会安置 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

在社会照料机构安置儿童的原因
They decide on suspending parental power.
(d) 在社会保障机构或其他家庭中的安置
material support, assistance for aid and care of another party, assistance for work training for children and youth, placement in a social care institution or placement in another family, social work services.
解除武装 复员 重返社会 遣返和重新安置
Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement
解除武装 复员 遣返 重返社会和重新安置 解除武装 复员和重返社会司
Unit
287. 在社会福利机构中安置是对无父母儿童实行社会保护界定的一种权利
Placement in a social welfare institution is a right defined under social protection for parentless children.
社会桌面配置
Social Desktop Configuration
32. 重新安置回返难民应视为重返社会过程的一部分
32. Resettlement of returning refugees should be considered as an integral part of the reintegration process.
解除武装 复员 遣返 重返社会和重新安置 解除武装 复员和重返社会司(43个员额)
and Field Offices
(c) 实务行动(如解除武装 复员 遣返 重返社会和重新安置 法治)
(c) Substantive operations (e.g. disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration, rule of law)
这些国家有责任在国际社会的帮助下制定重新安置方案 以促进回返者重新融入社会
The onus rested with those countries to establish resettlement programmes, with the help of the international community, in order to facilitate the reintegration of returnees.
个人 家庭以及社会群体有权在社会照管机构 或者与其他家庭得到居住安置 并有权得到社会和其他专业性服务
Accommodation in social care institutions, or with another family and the right to social and other professional services is an entitlement for persons, families and social groups.
我还呼吁进行更有效的安置和重返社会工作 让卷入到武装团伙的儿童重返社区
It also calls for more effective rehabilitation and reintegration of children associated with armed groups back into their communities.
113. 开发计划署应在所有国家办事处安置社会性别发展高级专家
UNDP should place senior gender development specialists in all UNDP country offices.
这些妇女得到安置的同时 还获得了医疗 医药 法律和社会心理支助
These women are provided not only with accommodation, but also with medical and pharmaceutical, legal and socio psychological support.
因此 国际社会应向这些国家提供更多的援助 并应促进自愿遣返 难民重新融入社会和重新安置
Accordingly, the international community should provide more assistance to those countries and should promote the voluntary repatriation, social reintegration and resettlement of refugees.
6. 两性平等和把社会性别问题置于重要位置
Gender equality and gender mainstreaming
我借此机会 在安全理事会上呼吁 敦促国际社会迅速采取行动 帮助我们做好艰巨的难民和国内流离失所者自愿遣返 重返社会与安置工作
I take the opportunity of my visit to the Security Council to call upon, and urge, the international community to act speedily to help us with the enormous tasks of the voluntary return, reintegration and rehabilitation of returning refugees and internally displaced persons.
与会者要求更多国家提供重新安置机会 特别是对具有特殊需求难民的重新安置机会
The call was made for more States to provide resettlement opportunities in general, and for refugees with special needs in particular.
主管社会福利服务部门作为监护当局 决定这些收容院对儿童的收容安置
The decision on accommodation of a child in the institution is taken by the competent social welfare service as the custody authority.
7. 联合国和国际社会在防止和补偿强迫迁离与非自愿重新安置方面的作 用
7. The role of the United Nations and the international community in preventing and remedying forced evictions and involuntary resettlement
30. 宪章 载有一项搁置未用的规定 经社理事会得向安全理事会供给情报,并因安全理事会之邀请,予以协助(第六十五条)
30. Under the Charter, there is a dormant provision that the Economic and Social Council may furnish information and assistance to the Security Council upon a request from the latter (Article 65).
该省的人道主义救济工作正在逐步停止 而安置和重返社会的工作正在逐步增加
Humanitarian relief efforts in that province were winding down, while resettlement and reintegration efforts were being stepped up.
重新安置
Resettlement
位置安排
Placement
安全设置
Security Settings
10. 关于安置国内有组织的流离失所者,谢拉抵抗者社区的首批人员已迁往特索罗土地,第二批则安置在南科斯塔
10. With regard to the resettlement of internally displaced persons organized into communities, the first transfer of the Comunidades de Población en Resistencia (CPR) de la Sierra went to the Tesoro estate and the second resettlement took place on the southern coast.
对 流民营委员会早上会拜访并安置你们
Yes, ma'am. Camp committee will call on you in the morning, get you fixed.
但国际社会并没有为他们的安置提供大力支持 实际上 难民专员办事处正准备在主要基础设施安排和基本社会服务完成之前从该方案中最终退出
However, the international community had not offered significant support to their integration indeed, UNHCR was preparing for a final pull out from the programme before major infrastructure arrangements and basic social services had been completed.
佩藤抵抗者社区将于1998年8月开始在同一省的土地上安置
The resettlement of the Petén CPR on a property in the same department will begin in August 1998.
注意到迫切需要处理人道主义除雷活动 国内流离失所者的安置和难民回返 前战斗人员解除武装 复员 重新安置和重返社会以及其他弱势群体重返社会的问题 并加强这方面的国家努力和国际支助 以便使该国能解决社会 经济和人道主义危机
Noting the urgent need to address as well as to increase national efforts and international support for humanitarian mine action activities, the resettlement of internally displaced persons and the return of refugees, and the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration of former combatants, as well as the reintegration of other vulnerable groups, so as to allow the country to tackle the social, economic and humanitarian crisis,
物质保护 补偿为他人提供的援助和支助 协助儿童和青少年的工作培训 由社会福利机构或其他家庭 社会服务部门提供的收容安置 社会工作服务
Material protection Compensation for assistance and support of another person Assistance in work training for children and youth Accommodation with social welfare institutions or other family, social services and Social work services.
在家庭法和社会福利方面 除了提供社会和专家援助服务之外 为这一脆弱儿童群体提供的保护形式是 领养 监护 在其他家庭或社会福利机构中的安置
In the area of family law and social welfare, forms of protection offered to this vulnerable group of children, other than services of social and expert assistance, are adoption, custody, placement with another family or a social welfare institution.
这一情况导致监狱拥挤 由于监狱不具备必要的基础设施 难以安置如此不成比例的被拘留者人数 从而使任何补救和社会重新安置工作无法进行(.)
This situation has led to congestion in the prisons, which do not possess the necessary infrastructure to house such a disproportionate number of detainees, which in turn makes any remedial and social resettlement work impossible (...).
最后 几个代表团促请执行委员会其他成员国提供重新安置机会 尤其欢迎非洲新的重新安置计划
Finally, several delegations urged other members of the Executive Committee to offer resettlement places. In this context, the new resettlement programmes in place in Africa were particularly welcomed.
这表示,从7月份起,必须在土地基金的信托基金与提供较少惠益的安置协定技术委员会 安置委员会)之间签订的协定框架内,利用上述基金进行安置
This means that as from July, resettlement will have to be funded from the Land Trust Fund, within the framework of the agreement between that Fund and the Technical Commission for the Implementation of the Resettlement Agreement (CTEAR), which provides a smaller benefit.
这些服务包括将儿童安置在抚养家庭 安置在监护人家庭或安置在照料和教育机构
These services include the placement of the child with a foster family, placement with the family of a guardian or placement in a care and education establishments.
国际社会安全协会
International Social Security Association
这个委员会设立了有外交部 内政部和社会福利 救济和重新安置部等有关部门代表组成的工作组
The Committee has set up a task force comprising the representatives from relevant line Ministries such as the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Home Affairs and the Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement.
E. 重新安置
E. Resettlement
(c) 当地安置
(c) Local settlement
F. 重新安置
F. Resettlement
政府谋求通过执行安置和重返社会计划 鼓励人民充分参与这些活动来实现这些目标
The Government has sought to achieve these goals through the implementation of resettlement and reintegration programmes and by encouraging the full participation of the people in these initiatives.
目前有109个安置和重返社会项目已处于不同的完成阶段 还有225项建议正在审议当中
Currently 109 resettlement and reintegration projects are at various stages of completion, and an additional 225 proposals are under consideration.
这同样适用于在重新安置点的当地社区及遭强迫迁离而受影响的人 群体和社区
This applies equally to host communities at resettlement sites and affected persons, groups and communities subjected to forced eviction
同样地,一旦选出经济及社会理事会1999年的主席,则该人将顶替胡安 索马维亚大使在咨询委员会中的位置
Similarly, once the new President of the Economic and Social Council for 1999 is elected, that individual will replace Ambassador Juan Somavia on the Advisory Board. Annex

 

相关搜索 : 社会位置 - 社会安排 - 社会安全 - 社会安全 - 社会社会 - 安全的社会 - 社会安全码 - 社会安全网 - 安全的社会 - 社会不安全 - 社会和社会 - 社会, - 社会 - 社会