Translation of "社区赋权" to English language:
Dictionary Chinese-English
社区赋权 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
b 通过赋予社区权力战略来执行政府的减贫战略 | Carry out government policy for poverty alleviation through community empowerment strategies. |
赋予妇女经济权力并不一定导致在家庭和地方社区增加参与决策 | Women's economic empowerment does not necessarily lead to enhanced decision making in households and local communities. |
1 如果社区所有公民都被赋予权力参与社会 经济和政治机会 将有助于消除贫穷 | Communities where all citizens are empowered to participate in social, economic and political opportunities are instrumental in the eradication of poverty. |
而民间社会包括穷人的参 与,赋予地方社区权力和国家政府及地方社区真正的主人翁都是消灭贫穷战略中必 | The participation of civil society, including people living in poverty, the empowerment of local communities, and a genuine feeling of ownership by the Government and local communities are essential for poverty eradication strategies. |
赋予妇女权力的国家前景是在家庭 社区和国家内实现两性平等和公正 | The national vision on women empowerment has been the realization of gender equality and justice within the family, community and state. |
在开展一场民众运动之后 通过了 土地改革法 赋予社区获得土地 包括林地所有权的权利 | A people's movement led to the passing of a Land Reform Act, which gave communities the right to acquire ownership of land, including woodlands. |
将在收容被疏散者的国家开发一个赋予权力社区项目,以提供社会服务 托儿服务和职位安排计划 | A community empowerment project would be developed in countries hosting evacuees to provide social services, childcare and job placement schemes. |
故事赋予我们身份 让我们感觉到社区的存在 | They give us our identity and a sense of community. |
我们还为建设和平与妇女赋权方案提供了支持 该方案寻求促进基于社区的创伤咨询倡议 建设和平及社区间和解 | We have also supported a peacebuilding and women's empowerment programme, which seeks to promote community based trauma counselling initiatives, peacebuilding and reconciliation between communities. |
尤其是在偏远的农村地区,提供取得微额贷款的机会,是改善社会经济条件以及赋予贫穷社区和贫民权力的有效手段 | Access to micro credit, especially in remote rural areas, is an effective tool in enhancing socio economic conditions and empowering poor communities and individuals. |
实施社会动员方案 增强村庄经济和社会基础并赋予实权 | The economic and social bases of the village will be strengthened and the village empowered through the implementation of social mobilization programmes |
quot (b))促进赋予妇女经济和社会权力以及促进她们的法律权利和人权 | (b) Promoting the economic and social empowerment of women as well as their legal and human rights |
自成立之初 它就一直为妇女举办赋予权力方面的培训班 尤其是在农村地区 以使妇女了解她们的法律 社会和健康权利 向她们灌输男女平等的原则 并赋予她们决策权 | Ever since first established, it has continued to run empowerment training courses for women, particularly in rural areas, with the aim of familiarizing them with their legal, social and health rights, instilling in them the principle of equality with men and empowering them to make decisions. |
此外 2001年 政府以四大支柱为基础 起草了国家减贫战略 一 创造就业机会 二 赋予社区权力 三 能力建设 及 四 社会保护 | In addition, in 2001, the Government drafted the National Strategy for Poverty Reduction based on four pillars (i) employment creation (ii) community empowerment (iii) capacity building and (iv) social protection. |
定于2005年11月在菲律宾举行的委员会第四次会议将着重讨论赋予东盟地区妇女经济和社会权利 | The fourth meeting of the Committee, which would be held in the Philippines in November 2005, would focus on economic and social empowerment of ASEAN women. |
国家赋予这些协会审计权,审查合作社的经营状况,确保合作社适当营运 | The State has granted these associations the right to audit and to examine the commercial position of the cooperatives to ensure that they have conducted their affairs properly. |
非洲赋权协会 | Federation of Arab Journalists |
172. 1945年 宪章 制订者没有赋予经济及社会理事会执行权力 | In 1945, the framers of the Charter did not give the Economic and Social Council enforcement powers. |
C. 目标3 促进两性平等和赋予妇女权力 社会性别与环境 | C. Goal 3. Promote gender equality and empower women (gender and environment) |
欣见会员国 国际社会和民间社会考虑到以人为本的社会经济发展方针是保护和赋权个人和社区的根本所在 为全球根除瘘管病运动作出贡献 | Welcoming the contribution by Member States, the international community and civil society to the global Campaign to End Fistula, bearing in mind that a people centred approach to social and economic development is fundamental to protecting and empowering individuals and communities, |
她们寻求的是基于尊重国际人权标准的充分的公民资格 社会正义和赋权 | They seek full citizenship, social justice and empowerment based on respect for international standards of human rights. |
例如 埃及政府实行一项战略 赋予妇女政治 经济和社会权利 | It was, for instance, introducing a strategy to empower women politically, economically and socially. |
将妇女排除在各级社会决策的做法与不赋予妇女权力有关 | The exclusion of women from all levels of societal decision making is linked to their disempowerment. |
C. 赋予妇女权力 | C. Empowerment of women |
宪法赋予的权利! | Constitutional rights! |
就依 天赋人权 吧 | It is. By divine right. |
这要求作出旨在在保健 人权和赋予妇女权力方面的国家 区域和国际努力 | This requires national, regional and international efforts devised within the context of health, human rights and women s empowerment. |
我们认为 不能说将社会经济权利列入权利法案 所赋予法院的任务就与权利法案通常所赋予法院的任务有如此大的差异 以致违反了权力分立原则 | In our view, it cannot be said that by including socio economic rights within the bill of rights, a task is conferred upon the courts so different from that ordinarily conferred upon them by a bill of rights that it results in a breach of separation of powers . |
177. 在通过秘鲁的1993年宪法之后 根据宪法第九章第四节 保护个人和社区的宪法权利和基本权利的职责赋予了调查专员办公室 其中具体规定 调查专员由国会任免 负责保护个人和社区的宪法权利和基本权利 | 177. As a result of the adoption of Peru apos s 1993 Constitution, responsibility for defending the constitutional and fundamental rights of the individual and of the community, amongst others, was vested in the Office of the Ombudsman under the terms of chapter nine, section four, where it is specified that the Ombudsman is appointed and dismissed by Congress and that he is responsible for defending the constitutional and fundamental rights of the individual and of the community. |
民间社会组织进行了面向小型企业妇女的各种赋予权力活动 | 152. CSOs conducted various empowerment activities targeting women in small scale businesses. |
已为在撒哈拉沙漠以南的非洲地区推动减少贫穷方案而赋予权力给民间社会的活动确定了类似的目标 | Similar goals are established for the civil society for poverty reduction programme in sub Saharan Africa. |
(e) 为贫困社区 妇女和家庭赋能并进行能力建设 以在社区级别一并提供支持 持续保健服务概念 的多种措施 | (e) Empowering and building the capacities of poor communities, women and families for combined delivery of multiple interventions at community level that support the continuum of care concept . |
他们被赋予了权力 | The consumer is empowered. |
二 参与与赋予权力 | Participation and empowerment |
赋予权力是正面的 | Empowerment is positive. |
靠 天赋人权 不是吗 | By divine right, is that not so? |
许多管辖区赋予受害人在判决宣判或假释听证时享有辩护权 | Many jurisdictions now provide allocution rights to victims at sentencing or parole hearings. |
1.2.2. 应重视传统分区的作用,尤其是赋予分区委员会澄清和解释传统规则的权力 | The role of the customary areas shall be enhanced, particularly by giving the area councils a role in the clarification and interpretation of the customary rules. |
这些社区结构有助于社区派出代表 参加社区增权项目的评估和选定 | These community structures facilitate community representation in the assessment and selection of community empowerment projects. |
建设人权城市和社区 | Building Human Rights Cities and Communities |
要使权力下放具有切实意义 就应赋予各地区委员会对所下放议题拥有立法实权 | If devolution of power is to be meaningful, the power to enact laws on devolved subjects should be vested in the regional councils. |
因此 提议中列出的区域清单载有46项议题 这些议题的立法实权应赋予区域委员会 | Accordingly, the regional list included in the proposals contains 46 subjects and legislative power in respect of these subjects have been vested in the regional councils. |
21. 1997年10月,东部非洲分区域发展中心举办了一次关于在东部和南部非洲分区域提高妇女地位和赋予经济和社会权力问题的高级别讨论会 | 21. In October 1997, the Subregional Development Centre for Eastern Africa organized a high level seminar on women s advancement and economic and social empowerment in the Eastern and Southern African subregion. |
深信有效的权力下放可有助于增强两性平等 推动人类住区工作中的妇女赋权 以及有助于为青年创造新的就业机会和促进社会融合 | Recalling also the resolution of the General Assembly at its twenty fifth special session on the implementation of the Habitat Agenda and the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium as well as the development goals set forth in the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, |
作为第一步 应赋予联合国一项长期权力 使之有权向爆发冲突的地区派遣实况调查团 | As a first step, the United Nations should be given a standing authority to send a fact finding mission to the area where a conflict has broken out. |
相关搜索 : 社会赋权 - 赋权地区 - 社区权力 - 社区权利 - 赋权与 - 赋权卡 - 赋权于 - 赋予权 - 社区所有权 - 社区设计权 - 社区 - 社区 - 社区 - 社区