Translation of "祈求救助" to English language:
Dictionary Chinese-English
祈求救助 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
祈求怜悯 祈求那些所谓的援助 | It appeals to pity. It appeals to something called charity. |
你向土地祈求帮助. | You turn for help to land. |
像个孩子一样 祈求别人帮助 | She cried like a baby, pleading for someone to help her. |
我们祈祷爱情 祈求 祈祷 学人家 | We invoke love, call it beg for it, cry for it, try to mimic it... |
我 為 他 們 祈求 不 為世人 祈求 卻為 你 所 賜給 我 的 人 祈求 因 他 們本 是 你的 | I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. |
我 為 他 們 祈 求 不 為 世 人 祈 求 卻 為 你 所 賜 給 我 的 人 祈 求 因 他 們 本 是 你 的 | I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. |
我 為 他 們 祈求 不 為世人 祈求 卻為 你 所 賜給 我 的 人 祈求 因 他 們本 是 你的 | I pray for them I pray not for the world, but for them which thou hast given me for they are thine. |
我 為 他 們 祈 求 不 為 世 人 祈 求 卻 為 你 所 賜 給 我 的 人 祈 求 因 他 們 本 是 你 的 | I pray for them I pray not for the world, but for them which thou hast given me for they are thine. |
拯救 我 的 主阿 求 你 快快 幫助我 | Hurry to help me, Lord, my salvation. |
拯 救 我 的 主 阿 求 你 快 快 幫 助 我 | Hurry to help me, Lord, my salvation. |
拯救 我 的 主阿 求 你 快快 幫助我 | Make haste to help me, O Lord my salvation. |
拯 救 我 的 主 阿 求 你 快 快 幫 助 我 | Make haste to help me, O Lord my salvation. |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | So he prayed to his Lord I am helpless, deliver me. |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | So he prayed to his Lord I am helpless, deliver me. |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me. |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me. |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | And so he called unto his Lord, saying, 'I am vanquished do Thou succour me!' |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | And so he called unto his Lord, saying, 'I am vanquished do Thou succour me!' |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | Thereupon he prayed Unto his Lord verily am overcome, so vindicate me. |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | Thereupon he prayed Unto his Lord verily am overcome, so vindicate me. |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | Then he invoked his Lord (saying) I have been overcome, so help (me)! |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | Then he invoked his Lord (saying) I have been overcome, so help (me)! |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | So he appealed to his Lord, I am overwhelmed, so help me. |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | So he appealed to his Lord, I am overwhelmed, so help me. |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | Then he called upon His Lord Verily I am vanquished so come You to my aid. |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | Then he called upon His Lord Verily I am vanquished so come You to my aid. |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | So he cried unto his Lord, saying I am vanquished, so give help. |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | So he cried unto his Lord, saying I am vanquished, so give help. |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | Thereat he invoked his Lord, saying, I have been overcome, so help me . |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | Thereat he invoked his Lord, saying, I have been overcome, so help me . |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | Then he supplicated to his Lord, (saying) 'I am overcome, help me' |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | Then he supplicated to his Lord, (saying) 'I am overcome, help me' |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | So he invoked his Lord, Indeed, I am overpowered, so help. |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | So he invoked his Lord, Indeed, I am overpowered, so help. |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | Noah prayed, Lord, help me I am defeated . |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | Noah prayed, Lord, help me I am defeated . |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | Therefore he called upon his Lord I am overcome, come Thou then to help. |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | Therefore he called upon his Lord I am overcome, come Thou then to help. |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | so he cried out to his Lord, saying, I am overcome, so help me! |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | so he cried out to his Lord, saying, I am overcome, so help me! |
故他祈祷他的主说 我确是被压迫的 求你相助吧 | Then he called on his Lord I am one overcome do Thou then help (me)! |
故他祈禱他的主說 我確是被壓迫的 求你相助吧 | Then he called on his Lord I am one overcome do Thou then help (me)! |
我祈求上帝她们活着 祈求梅瑟拉放了她们 | I pray to God they're alive and that Messala will free them. |
(c) 向寻求司法救助的受害人提供适当援助 | (c) Provide proper assistance to victims seeking access to justice |
坐下来祈求 | I've had some of the best lookers on Broadway sit up and beg. |
相关搜索 : 请求救助 - 救助请求 - 请求救助 - 寻求救助 - 请求救助 - 救济祈祷 - 救济祈祷 - 祈祷救援 - 救赎祈祷 - 救助 - 救助 - 救助 - 救助 - 救助