Translation of "离岸公司" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
例如 南非现在被1000个英国公司评选为 最佳呼叫离岸呼叫中心. | For example, South Africa was recently voted as the top destination for the top 1,000 UK companies for offshore call centers. |
海岸信托公司的副董事长 | Vice president of the Seaboard Trust Company. |
1. 自低潮线起到离海岸20公里的领海 | The territorial sea, up to a distance of 20 kilometres from the coast, starting at the low tide line |
离岸外包 | Offshoring |
21. 西岸约有260家以色列人拥有的公司 | 21. There are approximately 260 Israeli owned industrial enterprises in the West Bank. |
第三 以色列继续修建长达720公里的隔离墙 其中90 在西岸以内 某些地段深入西岸22公里 | Thirdly, Israel continues its construction of the separation wall, which extends 720 kilometres 90 per cent of which is inside the West Bank, sometimes to a depth of 22 kilometres. |
汤姆住得离公司并不近 | Tom doesn't live near his office. |
约翰离开了公司 另起炉灶 | John turned his back on the company and started on his own. |
C. 分离公司业务损失索赔 | Severance of claims for corporate business losses |
你不明白吗 离开拉特兰公司 | Don't you understand? Things were We were |
边界是干的,从河的右岸至距离河岸三英里处 | The border is on dry land and runs partly along the right bank of the river and partly along a line three miles from the river s edge. |
世界人口的半数以上现在生活在距离海岸100公里内的地区 | More than half the world's population now lives within 100 kilometres of the coast. |
一些输送管项目在离岸一定距离的海面进行 | pipeline routes A number of pipeline projects are in the offing. |
在离岸20码的地方多半有鱼 | Fish are likely to be found about 20 yards from shore. |
此外 他将他的公司从大学分离出来 成立了一家叫ChemSensing从事医疗器械的公司 | In addition, he's spun off a company from the University called ChemSensing, where they're working on medical equipment. |
奥组委委托制作国旗的第三方公司 非中国公司 在巴西圣保罗州 距离圣保罗市约75公里 | The third party company (non Chinese company) commissioned by the Olympic Organizing Committee is located in the Sao Paulo state, Brazil, about 75 kilometers away from the city of Sao Paulo. |
委员会欢迎举行自由公正的主席选举和市政选举以及以色列撤离加沙地带和撤离西岸部分地区 | The Commission welcomed the holding of free and fair presidential and municipal elections and the Israeli disengagement from the Gaza Strip and parts of the West Bank. |
当时离岸边80英里 我会怎么样呢 | I'm 80 miles from shore, what's going to happen to me? |
全然和公然藐视联合国和国际社会 在西岸内修建隔离墙的做法仍在继续 | The building of the wall inside the West Bank continues in clear and open defiance of the United Nations and the international community. |
他们在河岸扎营 大约距离这里20里 | They're camped by the river, about 20 miles from here. |
去为苏利文工作 跳离沉船 隔岸观火 | Go to work for Ed Sullivan. Leap from the sinking ship while the house is on fire. |
我应该继续调查此案 还是离开大西洋保险公司 | Am I still on this case or have I quit Atlantic Casualty? |
圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营 主要供游船使用的码头 | The West Indian Company bulkhead pier (St. Thomas) is privately operated, primarily for cruise ships. |
我只是东江里的一艘拖船的 船长 而且没跑过一公里或离开过岸 你会怎么想 | I was only the captain of a tugboat on the East River and never got more than a mile or so offshore? |
离挪威海岸线不远的地方 强烈的风暴 | It was not far from the coast of Norway, a violent squall. |
因为鱼没有义务离岸这么近 来 没关系 | The fish aren't liable to come this close to shore. Come on. It's OK. |
这一威胁致使部分公司撤离德黑兰 伊朗货币暴跌 | This threat forced some companies to leave Tehran and made the Iranian currency dropped sharply. |
隔离墙长720公里 其90 在西岸 纵深达22公里 分割了巴勒斯坦城镇和村庄 使那里的人几乎无法生活 | The wall was 720 kilometres long and 90 per cent of it was inside the West Bank at a depth of up to 22 kilometres, dividing Palestinian towns and villages and making the life of their population almost impossible. |
据说德国的Wilhelm Grillo公司是向Bharat Zinc有限公司出口的主要公司之一 Bharat Zinc有限公司在离博帕尔市23公里处所设的Mandideep厂被控造成有毒污染 损及工人以及周围居民的健康 | Reportedly, the German company Wilhelm Grillo is one of the main exporters to Bharat Zinc Ltd., which has been accused of spreading toxic pollution and thus threatening the health of workers and residents near its Mandideep plant, 23 km outside of Bhopal. |
生活在离纳米比亚海岸不远的深海沟里 | It lives in a deep trench off the coast of Namibia. |
当我游泳远离海岸 或者独自躺在海滩上 | When I was swimming far out there, |
制定部门准则 例如为旅游 划船 潜水 游轮公司 海岸建设以及渔业方面的准则 | Development of sectoral guidelines, e.g., guidelines for tourism, boating, diving, cruise lines, coastal construction and fisheries. |
Bader女士讨论了公司在大胆地说出在远离公司运作地区发生的侵犯人权情况方面压力日益增大 | Ms. Bader discussed the increasing pressure on companies to speak out about human rights abuses remote from their immediate area of operation. |
参与的主要瑞典企业有Volvo Aero公司(燃烧室和烧嘴)和Saab Ericsson Space公司(机载计算机 分离系统和遥测天线 | The main Swedish industries involved here are Volvo Aero Corporation (combustion chambers and nozzles) and Saab Ericsson Space (on board computers, separation systems and telemetry antennas). |
我们还建议采取国际公约为离岸油气开采和生产所造成的经济损失和生态破坏规定责任和补偿 离岸油气开采和生产活动也应该受到具法律约束力的安全协议的管辖 | We are also proposing that an international convention be adopted to establish liability and compensation for both economic losses and ecological damage caused by offshore oil and gas exploration and production, which should also always be subject to legally binding safety protocols. |
按照这一路线 57 726公顷或10.1 的西岸土地 包括东耶路撒冷 将处于隔离墙和绿线之间 | Accordingly, 57,726 hectares, or 10.1 per cent of the West Bank land, including East Jerusalem, will lie between the barrier and the Green Line.37 |
打从我离开东岸之后 再也没看过这样的床 | I ain't ever saw a bed like that since last time I come east. |
对许多盈利公司来说 这一点也成立 但盈利公司领袖的个人偏好拧不过市场 如果客户和股东离公司而去 董事会就会聘用新经理或把公司卖给能更好地经营它的人 | While that is also true of many for profit companies, the market trumps their leaders preferences. If customers or shareholders walk away, the board hires new managers or sells the company to someone who can run it better. |
大部分的金钱都是通过离岸设施 进入美国的 | The entry point, of course, of most of this money were the off shore facilities. |
出什么事了吗 整个日本海军已经离开了海岸 | The whole Japanese navy's anchored offshore. |
根据秘书长向大会提交的一份报告 隔离墙完成后会吞并西岸大约1 000平方公里的土地 | According to one of the Secretary General's reports to the General Assembly, the wall, if completed, would lead to the annexation of about 1,000 square kilometres of the West Bank. |
这种分子将很快离开我们 走向一家小的创业公司 它叫Tensha Therapeutics | This molecule will soon leave our benches and go into a small startup company called Tensha Therapeutics. |
大公司 大公司 | Big companies. Big companies. |
访问该岛的船抛锚在离海岸线一段距离处 然后由长艇将访客送到岛上 | Ships visiting the island remain at anchor some distance from the shoreline and visitors are ferried to the island in longboats. |
在离岸六英里 9656米 处 我们下潜到了1250英尺 381米 | It was six miles offshore and 1,250 feet down. |
相关搜索 : 离岸控股公司 - 离岸在岸 - 公司分离 - 离开公司 - 离开公司 - 离开公司 - 离开公司 - 离开公司 - 公司离开 - 离开公司 - 离岸钻 - 离岸源 - 离岸区