Translation of "立法阶段" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
现阶段的立法过程阐述于Ad.1.1 | The current stage of the legislative process is specified in Ad 1.1. |
分阶段的办法将是建立信任一个很好的起步 | A phased approach will provide an excellent start to build confidence. |
在其他国家 大多数修订法律已经确立或已进入立法程序后期阶段 | For other States, most amending laws are now in place or well advanced in the legislative process. |
我国代表团赞扬他和法院其他干事通过协调和系统性的努力 使法院从最初的成立阶段发展到目前的运作阶段 即专注其核心司法活动的阶段 | My delegation commends him and the other officers of the Court for the coordinated and systematic manner in which they have transformed the Court from the initial set up phase to the current operational phase, which focuses on its core judicial activities. |
此种援助通常是国家一级立法援助的准备阶段 | Such assistance is usually a preparatory stage for in country legislative assistance. |
法院在经历创建和组织阶段后 现已进入其运作的司法阶段 | The Court, after its genesis and organizational period, has now entered the judicial phase of its operations. |
起草一项改进妇女地位立法的工作已处在最后阶段 | A bill to remove legislative provisions that discriminated against women was under consideration in the context of the Platform for Action. |
难民署一直积极参与了制定这一新立法的每一阶段 | UNHCR has been actively involved in each stage of the development of this new legislation. |
(i) 法院裁决后阶段 | Court . 58 66 13 |
特别法庭的 完成工作战略 计划分两个阶段完成法庭的任务 即完成工作阶段和完成工作后阶段 | As set out in the Special Court's completion strategy, the completion of the Court's mandate will be carried out in two phases, namely, the completion phase and the post completion phase. |
有人注意到 目前提议在今后立法指南各章中阐述的主题可能在后一阶段加以合并 以便简化指南的结构(例如 建造阶段 运营阶段)(见下文第201段) | It was observed that topics it was currently proposed to deal with separately in future chapters of the legislative guide might at a later stage be combined so as to simplify the structure of the guide (e.g. construction phase, operational phase) (see below, para. 201). |
90. 决定进入启动阶段 即 评估各种评估 此阶段是建立经常程序的筹备阶段 将在二年内完成 5 | Decides to launch the start up phase, the assessment of assessments , to be completed within two years,5 as a preparatory stage towards the establishment of the regular process |
政府会于稍后公布两阶段的检讨结果 并向立法会报告 | The findings of the review (both stages) will be published and reported to the Legislative Council in due course. |
我们密切关注了法院从建立到开始执行起诉和司法职能的过渡阶段 | We have closely followed the Court's transition from its establishment to the commencement of prosecutorial and judicial functions. |
第二阶段 第四阶段 | From Phase II to Phase IV |
联索政治处的扩大将分两个阶段进行 第一个阶段将立即在内罗毕开始 | The mission's expansion will occur in two phases, with phase I starting immediately in Nairobi. |
它们也需要大量支持来立即从国家行动方案制定阶段过渡到执行阶段 | They also need substantial support in moving straight from the formulation phase to the implementation phase of their NAPs. |
上述第二个时期对货币制度的探索又可分为两个阶段 第一阶段的侧重点是货币总量目标法 monetary targeting 第二阶段 越来越多的国家或公开或隐含地采纳了通货膨胀目标法 inflation targeting 而这一阶段在为稳定货币政策建立基础方面更成功一些 | The search for a monetary rule during the latter period had two phases in the earliest attempt to construct a basis for stable monetary policy, the emphasis was on monetary targeting. In the second, more successful, phase, an increasing number of countries adopted either explicit or implicit inflation targets. |
同拍卖一样 两阶段招标办法涉及连续的招标阶段 但 示范法 并没有对第33条如何适用于两阶段招标提供任何指导 | Two stage tendering, like an auction, involves successive tendering phases, but the Model Law does not give any guidance on how article 33 applies to two stage tendering. |
8. 法院目前进入了司法业务阶段 | The Court is now at the beginning of the judicial phase of its operations. |
这个系统分成三个分开的阶段建立 | The system has been developed in three separate phases. |
延迟的另一个原因可能是难以在第一个阶段(培训教员)之后执行第二阶段(培训海关官员) 特别是如果在第一阶段完成以后没有立即开始执行第二阶段 | Another reason for the delays may be the difficulty in following up on Phase I (train the trainers) with Phase II (train customs officers), in particular if Phase II has not started soon enough after Phase I was completed. |
经泰王国政府核批资金安排后 初级系统界定阶段一完成立即进入这一阶段 | This phase immediately follows the preliminary systems definition phase, once the funding arrangement has been approved by the Government of Thailand |
在中学阶段 在为中等教育第二阶段 15 18岁 制订立法时和规划着重于独立学习 studiehuis 的内容时 在课程名称和内容中都考虑到了性别方面 | At secondary school level, gender aspects have been taken into account when legislating for the second stage of secondary education (age 15 18) and in planning components focusing on independent study (studiehuis), both in the titles and content of courses. |
8. 在立法工作的初期阶段就对瑞典作出的国际承诺给予了考虑 | 8. Consideration is given to Sweden apos s international commitments at an early stage in legislation work. |
我没办法 只能换成分阶段游 | And I gave in to the staged swim. |
7. 人们注意到在新国家的建立阶段 几乎所有的宪法均具世俗性质 | It has been observed that in the formative phases of the new States almost all the constitutions were secular in nature. |
基于这一切原因 特别报告员在现阶段认为上述法庭应该立即废弃 | For all these reasons, the Special Rapporteur is convinced at this stage that these tribunals should be abolished forthwith. |
在方案和项目过程的所有阶段以及设计 执行以后的阶段 建立社会资本都很突出 | The creation of social capital is prominent at all stages of the programme and project process, as well as in the post design, implementation phase. |
74. 本报告是应安理会关于研究为布隆迪设立国际司法调查委员会的可取性和可行性的要求提交的 是在布隆迪建立司法和非司法责任追究机制的两阶段过程的第一阶段 | The present report, submitted in response to the Council's request to examine the advisability and feasibility of establishing an international judicial commission of inquiry for Burundi, is the first in a two stage process of establishing judicial and non judicial accountability mechanisms in Burundi. |
三. 从救济阶段转入发展阶段 | Transition from relief to development |
C. 从救济阶段转入发展阶段 | C. Transition from relief to development |
90. 决定开始启动阶段 即 评估各种评估 在两年内完成 作为建立经常程序的筹备阶段 | 90. Decides to launch the start up phase, the assessment of assessments , to be completed within two years, as a preparatory stage towards the establishment of the regular process |
应立即批准 第二阶段裁减战略武器协定 | START II should be ratified without delay. |
按分阶段建立73辆车的特派团车队计算 | Based on the phased establishment of the Mission vehicle fleet of 73 vehicles. |
三 第二阶段 普查贸易商的看法 | III. STAGE 2 CENSUS OF TRADERS PERCEPTIONS |
这项权利是无法讨价还价的 唯一可讨价还价的是实现独立的各阶段 | That right was not negotiable only the stages by which independence would be attained could be negotiated. |
这就是从阶段三 过渡到阶段四 | It is moving from Stage Three to Stage Four. |
新 保险法 通过后 随着立法工作的改善 管制保险活动的主要阶段事实上已经完成 | In fact with the enactment of the new Law on Insurance the main stage of the regulation of insurance related activities was completed with improvement of the legislative field. |
我们赞成发起 对评估工作进行评估 的起始阶段 以此作为建立经常性进程的筹备阶段 | We endorse the launch of the start up phase of the assessment of assessments as a preparatory stage towards the establishment of the regular process. |
因此参与在设计阶段 实施阶段和监测阶段都是必不可少的 | Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage. |
秘书长还希望当局确保路线图第三阶段 起草宪法 阶段具有充分的包容性 | The Secretary General also encourages the authorities to ensure that the third phase of the road map, the drafting of the constitution, is fully inclusive. |
29. 第二 工作组将会注意到 以上段落所述的某些项涉及示范法目前未加调控的一些采购周期阶段 即采购前阶段或规划阶段 | Secondly, the Working Group will note that some of the items set out above paragraph address stages of the procurement cycle which are not currently regulated in the Model Law that is, the pre procurement or planning stage. |
而现在 第二阶段 好比非洲有第一阶段 现在非洲进入第二阶段 | Whereas now, second gear it's like Africa had first gear, now they go into second gear. |
顾问确立了编撰条约报告的5个阶段框架 | The adviser established a five phase framework for treaty reporting. |
相关搜索 : 阶段法 - 建立阶段 - 建立阶段 - 建立阶段 - 建立阶段 - 建立阶段 - 建立阶段 - 建立阶段 - 建立阶段 - 三阶段法 - 想法阶段 - 司法阶段 - 想法阶段