Translation of "第一次进攻" to English language:
Dictionary Chinese-English
第一次进攻 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
我第一次攻击失败了 | My first attack failed. |
第一次攻击错过了目标 | The first attack missed the target. |
我们在一天中进攻了两次 | We have two attacks a day. |
因此 本次作战 第一攻击队跟原来一样 带上炸弹攻击敌人的舰艇 | The first group of fighters and bombers will attack Midway. |
这是你第二次攻击我 | This is the second time that you have laid hands on me. |
一天攻两次 | Two attacks a day? |
我会让第一排从左侧 第二排从右侧进攻 | I'll start with the first platoon on the left and the second platoon on the right. |
第二是泰国,共报告17次攻击事件,第三是巴西和菲律宾,各报告有15次攻击 | Thailand ranked second with 17 attacks reported, and Brazil and the Philippines ranked third with 15 attacks reported. |
这种攻击Battambang法院的行为已经不是第一次了 | This was not the first such attack on the court in Battambang. |
这是一个月中发生的第二次攻击学生的事件 | It was the second attack on students in a month. |
厄立特里亚军机在两小时之内又飞回来再度进行攻击,所以这次从空中攻击该小学无疑是一次事先策划好的攻击 | There is no question that the air strike at the elementary school was a premeditated attack, as the Eritrean warplanes returned to strike again within two hours. |
告诉他攻进第一条战壕后向这边夹击 | Tell him when he hits the first trench to pinch in this way. |
在第一次攻击(两年前)中,他被严重打伤,在第二次攻击(一年略多以前)中,向他丢了一枚手榴弹,炸伤了他的腿,使他要在家中养伤两个月 | In the first (two years ago), he was severely beaten and in the second (a little over a year ago), a hand grenade was thrown at him causing injuries to his legs which forced him to remain at home for two months. |
将军 根据第一份报告 进攻已经全线失败 | General, according to first reports, the attack has failed all along the line. |
我们不要忘记第一项削减进攻性战略核武器条约已兑现的成果 第二项削减进攻性战略核武器条约可提供的好处 和第三项削减进攻性战略核武器条约的允诺 | Let us not forget what START I has already achieved, what START II offers, and what START III promises. |
隆梅尔的重拳 一次又一次的挥向托布鲁克... 飞机轰炸,重炮轰击, 步兵正面进攻... | The heavy and desperate fist of Rommel fell on Tobruk again and again, through the Luftwaffe, massed artillery and frontal attack. |
伊斯兰抵抗运动军事派系声称对这次进攻负责,并威胁将于9月14日进行更多进攻 | The military wing of Hamas, Izz Al din al Qassam, had taken responsibility for the attack, threatening to carry out additional attacks on 14 September. |
马塔 威廉在最后时刻阻止了斐济队的一次无所谓的进攻 | Mata Viliame iced the Fijian cake that didn't need icing with another try in the dying moments. |
据说 第一次 治安部队在Kokkine路口驱赶并攻击一个人群 随后人群散开 | In the first incident security forces allegedly chased and attacked a crowd at Kokkine intersection, whereafter the crowd dispersed. |
它是一种全面进攻 | It is an all out assault. |
过了第三晚之后 等待黎明的进攻 | Wait for the attack at dawn, after the third night. |
没什么强盗 他带着急件给这次进攻的指挥官Golz | He bears a dispatch for General Golz who commands the attack. |
从逻辑上说 军官应该为这次进攻负最重的责任 | The logical choice is the officer most responsible for the attack. |
但是一晚上 二次用致命武器攻击! | But 2 cases of assault with a deadly weapon in one night! |
6. 第一附加议定书 第五十一条第四款还将 不分皂白的攻击 定义为以下的攻击 | Article 51(4), AP I, further defines indiscriminate attacks as those attacks that |
要进攻这里 跟平常一样 | An offensive here, as usual! |
我下令进攻 而你的部队拒绝进攻 | I ordered an attack. Your troops refused to attack. |
进攻 | Attack? |
进攻 | Offense. |
进攻 | Attack! |
进攻 | Now! |
第一攻击队发来的情报 | Message from Captain Tomonari |
第三 日 以色列人 又 上去 攻 擊便 雅憫人 在 基 比 亞前 擺陣 與前兩次一樣 | The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times. |
第 三 日 以 色 列 人 又 上 去 攻 擊 便 雅 憫 人 在 基 比 亞 前 擺 陣 與 前 兩 次 一 樣 | The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times. |
第三 日 以色列人 又 上去 攻 擊便 雅憫人 在 基 比 亞前 擺陣 與前兩次一樣 | And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times. |
第 三 日 以 色 列 人 又 上 去 攻 擊 便 雅 憫 人 在 基 比 亞 前 擺 陣 與 前 兩 次 一 樣 | And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times. |
需要第二攻击队了吗 第二攻击队 | Need the second group...? |
一半从那进攻 一半从小丘后面 | Half go in from over there, half from behind the knoll. |
他就再次攻击我 | As soon as you turn your back, he'll go for me again! Better cut out that shouting! |
来啊不停对他进攻 不停进攻打中他了 | That's it! Keep at him! |
须贺号要全力进攻 须贺号要全力进攻 | HIRYU is attacking. |
经议定 俄罗斯和美国将在 第二阶段削减进攻性战略武器条约 生效后立即就 第三阶段削减进攻性战略武器条约 进行谈判 | It was agreed that Russia and the United States will embark on negotiations for the START 3 agreement immediately after the START 2 Treaty enters into force. |
第三次即最后一次试射定于1998年年中进行 | The third and final test launch is scheduled for the middle of 1998. |
第一攻击队也准备好了吗 | First group ready for combat! |
其初步分析显示 这是一次大范围攻击 | Its preliminary analysis shows that this is a large scale attack. |
相关搜索 : 在一次进攻中 - 二次进攻 - 第一次 - 第一次 - 第一次 - 第一次 - 第一次 - 第一次 - 第一进 - 做一次助攻 - 她第一次 - 第一次坐 - 第一次产 - 第一次就