Translation of "类似的情况下" to English language:


  Dictionary Chinese-English

类似的情况下 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

事实上在过去 曾经在类似的情况下
The fact that once before, under similar circumstances,
海地角的情况与此类似
A similar situation was found in Cap Haïtien.
组织的情况可能和阿尔巴尼亚的情况类似
The organization could be in a position similar to that of Albania.
我们今天面临着类似的情况
We face an analogous situation today.
32. 这一情况类似于能力的剥夺
The case is similar with respect to capability deprivation.
曼哈顿的高压线也是类似的情况
The Highline in Manhattan is very similar.
申请人Duke和Beauparlant处于类似情况
The applicants Duke and Beauparlant were in similar situations.
服务贸易方面出现类似情况
The situation is similar in trade in services.
非常类似于刚才的情况 但更复杂
Very similar to what we just did, but a little bit more complex.
预计2005年年底会出现类似情况
A similar situation is expected at the end of 2005.
在类似情况中总是使用此编码
Always use this encoding in similar situations
15. 指控提到了另外34人 而且提供了姓名 据称 quot 他们的人权在类似的情况下 在类似的时间和以类似的方法受到同样侵犯 quot
15. That the complaint refers to a further 34 persons, who are named, who are alleged to be suffering the same situation of violations of their human rights, in similar circumstances, at a similar time and in similar ways .
在有些情况下,它们用不同的技术和参数计算类似定义的产出
In some cases, they compute similarly defined output measures using different techniques and parameters.
10. 工作组也在拉萨遇到类似的情况
10. The Group was also confronted with a similar situation at Lhasa.
在以后见到类似的情况 类似的环境 或一样的环境 它会把记忆 重播
And in the future, when it sees something similar to that again, so in a similar environment, or the exact same environment, it'll play it back. It'll start playing it back.
1995年发表声明时 也出现了类似的情况
A similar situation had occurred with the declarations made in 1995.
特别报告员前几年报告了在同样的情况下该地区发生的类似事件
The Special Rapporteur reported in previous years on similar events which had taken place in that area under the same circumstances.
从许多方面而言 第3款设想的情况类似于第2款排除的情况
The situation contemplated in paragraph 3 was in many ways similar to the situations excluded by paragraph 2.
遇到类似情况 这倒也不失为好办法
Well, that's one way of meeting the situation.
据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷
Similar disputes have been reported in Nimba County.
主要方案三也有类似的情况,但程度较轻
A similar situation occurs in major programme III but to a lesser extent.
所有人道主义组织都有类似的伤亡情况
A similar pattern of casualties has been experienced throughout the humanitarian community.
465. 法庭接受该建议 并指出 并没有在类似情况下授予其他合同
The Tribunal accepts the recommendation and notes that no other contracts have been awarded under similar circumstances.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内
In many cases there appears to be a possibility to classify entire systems under a single tariff heading.
在30至40岁的年龄段中 男女之间的情况也同上述情况十分类似
It is very similar for both sexes for the age groups between 30 and 44 years.
然而 人们不能认为完全不可能出现在某些情景下产生国际组织责任的情况类似于那些为国家设想的情况
However, one cannot consider that cases in which responsibility may arise for an international organization under sets of circumstances corresponding to those envisaged with regard to States are wholly unlikely.
30. 环境费用方面也在发生非常类似的情况
30. Something very similar is occurring with environmental costs.
他认为 该程序妨害了在有适当保障的情况下接受听询的权利 结果造成类似于他本人案件的滥用情况
It adds that Mexico is a party to the Convention against Torture and the International Covenant on Civil and Political Rights and its first Optional Protocol, besides the American Convention on Human Rights, the Inter American Convention to Prevent and Punish Torture, and the Inter American Convention on Forced Disappearance of Persons.
但是如果发生类似情况 联合国应当找到处理这种情况的妥善方法
However, if a similar situation occurs, the United Nations should find a way to address it in an appropriate manner.
北部非洲和撒哈拉以南非洲都有类似的情况
Both North Africa and sub Saharan Africa have shared in this experience.
缔约国有义务避免今后发生类似的违约情况
The State party is under an obligation to avoid similar violations in the future.
但在有物质存在的情况下 比如说太阳 它会导致这个类似织布的空间扭曲
But if there is matter in the environment, such as the Sun, it causes the fabric of space to warp, to curve.
缔约国有义务在今后避免发生类似的违约情况
The State party is under an obligation to avoid similar violations in the future.
所以我们就一直在研究有类似这个人的情况的人
And so we've been studying people like this individual.
缔约国有义务防止今后再发生类似违约情况
The State party is under an obligation to avoid similar violations in the future.
消息来源对可能再度发生类似情况表示担心
The source expressed fear that a similar situation would occur again.
他还接到其他许多国家关于类似情况的信息和文件
He has also received information and documentation from many other countries in which similar situations exist.
我们不会那么说 我们知道你对类似情况的职业兴趣
Of course... I take it you don't approve. I wouldn't say that.
我猜你肯定在其它森林里 也遇到过很多类似的情况
I'm sure you must have met many similar situations in your travels in foreign lands.
因此应与红十字国际委员会共同加强可以在类似情况下使用的监督和调查程序
It would therefore be necessary to work with the International Committee of the Red Cross (ICRC) to strengthen the monitoring and investigation procedures that might be implemented in such situations.
77国集团要求秘书处纠正这一情况 执行问责措施 防止今后出现类似情况
The Group asked the Secretariat to rectify that situation and to implement accountability measures in order to prevent similar occurrences in the future.
从这个意义上讲 其他类型企业的所有者情况基本相似
In that sense, the situation is similar as in other forms of ownership.
取缔教育歧视公约 的执行情况 也可考虑采取类似办法
Consideration could be given to a similar approach as regards the implementation of the Convention.
有一个解决办法是增加情况类似的国家之间的区域合作
One solution is to increase regional cooperation between countries in comparable circumstances.
他的理解是 在这种情况下 过境国没有义务重新接收被驱逐的外国人或承担类似的义务
It was his understanding that in such cases a transit State had no obligation to readmit expelled aliens or to undertake similar commitments.

 

相关搜索 : 在类似情况下 - 在类似情况下 - 情况类似 - 类似情况 - 类似的情况 - 类似的情况 - 类似的情况 - 类似的情况 - 类似的情况 - 类似的实际情况 - 类似的状况 - 类似的情况怎么样 - 的情况下, - 的情况下,