Translation of "粗暴地" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
这里是你能见到的最粗暴的地方 | It's the roughest, toughest joint ya ever seen. |
别这么粗暴 | Not so rough. |
不要这么粗暴 | Don't be so rough. |
海很粗暴又多雾 | I'm going swimming. |
粗壮 有暴力倾向... | Robust, prone to violence... |
这样粗暴干什么? | What's with all the rough stuff? |
那麼為何如此粗暴? | Please, there's no need for violence! |
不要用粗暴的方式 | Not to do it in a mean way. |
他很粗暴不许她逃跑 | He'san apewho won 'tlet her escape |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | They said O our Lord, we are really frightened lest he behave insolently with us or become violent. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | They said O our Lord, we are really frightened lest he behave insolently with us or become violent. |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | They both submitted, Our Lord indeed we fear that he may oppress us or deal mischievously. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | They both submitted, Our Lord indeed we fear that he may oppress us or deal mischievously. |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | 'O our Lord,' said Moses and Aaron, 'truly we fear he may exceed against us, or wax insolent.' |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | 'O our Lord,' said Moses and Aaron, 'truly we fear he may exceed against us, or wax insolent.' |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | The twain said O our Lord! verily we fear that he may hasten against us or wax exorbitant. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | The twain said O our Lord! verily we fear that he may hasten against us or wax exorbitant. |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | They said Our Lord! Verily! We fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress (all bounds against us). |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | They said Our Lord! Verily! We fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress (all bounds against us). |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | They said, Lord, we fear he may persecute us, or become violent. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | They said, Lord, we fear he may persecute us, or become violent. |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | The two said Lord! We fear he may commit excesses against us, or transgress all bounds. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | The two said Lord! We fear he may commit excesses against us, or transgress all bounds. |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | They said Our Lord! Lo! we fear that he may be beforehand with us or that he may play the tyrant. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | They said Our Lord! Lo! we fear that he may be beforehand with us or that he may play the tyrant. |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | They said, Our Lord! We are indeed afraid that he will forestall us or will exceed all bounds. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | They said, Our Lord! We are indeed afraid that he will forestall us or will exceed all bounds. |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | 'O our Lord' both said, 'We fear lest he may be excessive against us or become insolent' |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | 'O our Lord' both said, 'We fear lest he may be excessive against us or become insolent' |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | They said, Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten punishment against us or that he will transgress. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | They said, Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten punishment against us or that he will transgress. |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | They said, Lord, we are afraid of his transgression and rebellion against us . |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | They said, Lord, we are afraid of his transgression and rebellion against us . |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | Both said O our Lord! Surely we fear that he may hasten to do evil to us or that he may become inordinate. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | Both said O our Lord! Surely we fear that he may hasten to do evil to us or that he may become inordinate. |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | They both said, Our Lord, We fear that he may commit some excess against us, or exceed all bounds in transgression. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | They both said, Our Lord, We fear that he may commit some excess against us, or exceed all bounds in transgression. |
他俩说 我们的主啊 我们的确怕他粗暴地伤害我们 或更加暴虐无道 | They (Moses and Aaron) said Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds. |
他倆說 我們的主啊 我們的確怕他粗暴地傷害我們 或更加暴虐無道 | They (Moses and Aaron) said Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds. |
我不是故意要这么粗暴 | I didn't mean to be so violent. |
那會使人變得粗暴殘忍 | It makes you mean and violent and cruel |
我送书来 却被粗暴对待 | I come here to make a simple delivery and I find myself being pillaged and plundered. |
他是个粗暴的人 史提夫 | He's a rough man, Steve. |
为什么你非得这么粗暴? | Why must you be so rough? |
你玩得太粗暴了 汤米 福布斯 | You play too rough, Tommy Forbes. |
相关搜索 : 粗暴 - 粗暴 - 粗暴 - 粗暴 - 粗暴 - 太粗暴 - 粗暴对待 - 得到粗暴 - 粗暴对待 - 粗暴对待 - 粗暴对待 - 粗暴的外表