Translation of "精研" to English language:
Dictionary Chinese-English
精研 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
他对精神病极有研究 | He's good for nerves. Identification of Van Meer complete? |
我是研究所的精神医生 | I'm the institute psychiatrist. |
我们正在集中精力研究dreadnoughts. | We're concentrating on flying dreadnoughts. |
你要对他们进行 精神研究吗 | You're actually going to conduct a psychiatric study on them? |
我全部精力都用来 研究海洋生物 | I spend as much of my time as possible investigating the marine life. |
鲍伯.罗素给我们讲了他的纳米管的项目 他的研究要求精益求精 | Well, Bob Russell was telling us about his work on nanotubes in his research at the microscopic level. |
他们指出,精算研究不是一门精确的科学,其结果大大地取决于所使用的假定 | They recalled that actuarial studies were not an exact science and that their results were heavily dependent on the assumptions used. |
10. 决定通过下列措施精简研究所的报告安排 | 10. Decides to streamline the reporting arrangements of the Institute through |
又据康奈尔研究院 输精管切除手术增多了48 | Vasectomies are up 48 percent, according to the Cornell institute. |
浙江清华长三角研究院生态环境研究所就设在红船精神的发源地嘉兴 | The Institute of Ecology and the Environment, Tsinghua Yangtze River Delta Research Institute in Zhejiang Province is located in Jiaxing, the birthplace of the Red Boat spirit. |
(d) 鼓励对志愿精神各方面及其对社会的影响进行研究 并开展此种研究 | (d) Encouraging and undertaking research in the various aspects of volunteerism and its impact on society |
(c) 精简和可能集中某些研究金行政的管理结构 | (c) Streamlining and possible centralization of certain management structures for fellowships administration |
同一法律规定 国家雇用的研究人员对其研究成果有完全的精神和物质权利 | In the same act it is stated that publicly employed researchers have the full moral and material rights to their research results. |
72. 训研所的成功在于其方法的精确和行动的灵活 | The Institute's success was due to its precise methodology and the flexibility of its action. |
这是一个研究的例子 我们跟踪并研究这些不同到底是什么 而且它们是非常精妙的 | This is an example of a study that we did to follow up and see what exactly those differences were and they're quite subtle. |
我最后想说的是 我们已经研究了20位精神分裂症患者 | And so, I'll conclude by saying we've looked at 20 people with schizophrenia. |
研究在挪威的寻求庇护者受到的创伤和精神健康问题 | Studies of trauma exposure and mental health in asylum seekers in Norway |
他对病理学的研究深入透彻 他是无所顾忌的精神病人 | He's a wonderful, pure pathological study. |
另一点是一门科学发展起来了 一门研究精神疾病的科学 | And the other thing that happened is that a science developed, a science of mental illness. |
现在 俄罗斯已研制出一种精密的环地空间污染数学模型 | There has now been developed in Russia a sophisticated mathematical model of circumterrestrial space pollution. |
通过研究动物我们知道 其实这样根本不行 因为进化 遵循的是 见好就收 的原则 而不是 精益求精 | We know from working on animals that the truth is that's exactly what you don't want to do because evolution works on the just good enough principle, not on a perfecting principle. |
似乎各发展机构越来越多地把精力放在研究上,而由于缺乏资源,研究的结果得不到利用 | It appeared that development bodies were increasingly devoting their efforts to studies the results of which were not exploited, for lack of resources. |
这一发现导致了本着认真试验的精神进行的一项新的研究 | That discovery led to a renewed search in a spirit of thoughtful experimentalism. |
本着这种精神 日本外相向中国外长建议进行联合学术研究 | In that spirit, the Foreign Minister of Japan has proposed to the Foreign Minister of China to conduct joint academic research. |
加拿大还计划为更加精密的自动操作研制专用灵巧操纵装置 | Canada also planned to develop the Special Purpose Dexterous Manipulator for more delicate robotic operations. |
研究中取得的测绘精度相对于任何其他覆盖物来讲稻田为89 | The achieved mapping accuracy in the study was 89 per cent for rice fields against any other land cover |
第一,必须允许联合国大学和其他类似机构,如社会发展问题研究所,以相当自主和积极的研究精神进行他们的研究工作 | First, the United Nations University and other similar bodies such as the United Nations Research Institute for Social Development need to be allowed to pursue their research activities with a degree of autonomy and intellectual rigour. |
研制了哈勃空间望远镜精密制导传感器噪音模型 为自动测量关于导星可变性的所有精密制导传感器数据 | A noise model for the Fine Guidance Sensors (FGS) of the Hubble Space Telescope (HST) was developed which allows for an automatic survey of all FGS Data concerning variability of guide stars. |
它部分同意,对蒙特利尔的精算研究所根据的假设表示各项疑虑 | It shared some of the concerns expressed about the assumptions on which the Montreal actuarial study was based. |
她还希望获得关于第27G.27段提及的办事处分担精算研究费用的资料 | Information about the cost of the Office s share of the actuarial study referred to in paragraph 27G.27 would also be welcome. |
就是这个查尔斯 林德伯格 投入了毕生精力 与艾利克斯一起工作 在纽约的洛克菲勒研究院 研究器官培养 | That's the same Charles Lindbergh who actually spent the rest of his life working with Alexis at the Rockefeller Institute in New York in the area of the culture of organs. |
科威特还依据1998年的一项后续研究结果 重新评估作为1993年Al Riggae流行病学研究对象的人群的精神健康状况 | The Panel sent several requests to Saudi Arabia in which it was specifically asked, inter alia, to verify and substantiate the amounts claimed in respect of the livestock losses. |
其次 药品公司并不会研究真正复杂 并对精神起显著效用的药物 我们知道 大多数精神疾病都有 可处理的生物成分 | Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs. We know that most mental illnesses have a biological component that can be dealt with. |
经验研究的对比分析表明 精神错乱持续存在于不同的社会和环境当中 | Comparative analyses of empirical studies of mental disorders have shown a consistent pattern across a variety of societies and social contexts. |
联合国儿童基金会对其国家委员会内志愿行动的状况进行了全面研究 计划利用研究结果 加强志愿服务精神 | The United Nations Children's Fund has comprehensively researched the state of volunteering within its national committees and plans to use the results to enhance the spirit of volunteerism. |
斯特鲁夫目录还可将对星系结构和动力学的研究和对星的演变和化学特性的研究提高到一个更精确的水平 | It would also bring a new level of accuracy to studies on structure and dynamics of the Galaxy and on evolution and chemical properties of stars. E. New technologies for Earth observations and astronomy . |
366. 有论者认为有需要设立精神健康委员会 以统筹精神健康的工作 包括制订政策 推行服务计划 以及进行研究和公众教育 | Commentators consider that there is a need for a Mental Health Council to co ordinate policy formulation, programme delivery, research and public education in the area of mental health. |
嗯 实际上 我用了毕生的精力 来研究那些已经离我们远去的总统们的生活 | So, indeed, I have spent my life looking into the lives of presidents who are no longer alive. |
287. 伊拉克还对伊朗监测和评估研究中关于精神紊乱病例的定量作出评论 | In its proposal for the monitoring and assessment study, Iran states that it will focus on collecting data on a range of cancers in five provinces which it asserts were affected by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
研究结果显示 世界上60 的暴力是个人在酒精及其他药物的作用下做出的 | Research had shown that 60 per cent of world violence was committed by individuals under the influence of alcohol and other drugs. |
主要目的是开发和研究利用卫星技术的高度的精密和准确时间传递方法 | The main aim is to develop and study high precision and accurate time transfer methods by satellite techniques. |
精神 精神 | Initiative. Initiative. |
精神 精神... | Initiative. Initiative. |
切实抓好学习培训 集中开展宣讲活动 精心组织新闻宣传 认真组织研究阐释 | Deal with learning and training properly, strive to launch the propaganda campaign, carefully organize the press publicity and the studying and interpretation. |
409. 在流行病学的研究中 性别是与各种精神疾病具有最密切关系的风险因素 | In epidemiological research, sex correlates the most as a risk factor for all types of mental disorders. |
相关搜索 : 精密研磨 - 钻研精神 - 精细研磨 - 精细研磨 - 精心研究 - 精心研究 - 精算研究 - 精心研制 - 钻研精神 - 研究精神 - 精细研磨 - 研究精品 - 精良的科研 - 精神卫生研究