Translation of "紧张气氛" to English language:


  Dictionary Chinese-English

紧张气氛 - 翻译 : 紧张气氛 - 翻译 : 紧张气氛 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

谢谢 空气中弥漫着 马克白式 紧张的气氛
The general atmosphere is very Macbethish.
因此 这就造成了各种紧张关系 各种让人忧心的紧张气氛
This is producing all sorts of tensions, all sorts of dynamics that are deeply disturbing.
刚刚的气氛有些紧张 你自己小心点
It was kind of tense back there. Be careful!
所以你就得到一种 脆弱紧张的感觉气氛
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension.
9. 这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化
These incidents did not fail to poison the already heated political atmosphere.
我真希望能够描述一下 这个法庭中的紧张气氛
I wish I could describe the tension, in this courtroom today,
然而 过去几个月的紧张气氛令我们大家都感到不安
But the past few months of tension have left us all very troubled.
虽然选举前气氛紧张 但选民自由行使了他们的选举权
Voters were able to exercise their franchise freely, despite a tense pre election period.
冷战的结束缓解了紧张局势 因而大大改善了国际气氛
The end of the cold war has brought relief in tension and subsequent considerable improvement of the international climate.
上述所有事态均造成十分紧张的气氛,影响到整个区域
All the above mentioned events conspired to create a very tense atmosphere, which affected the entire region.
这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛
Such situations generated an atmosphere of xenophobia and tension towards the minority.
我的钢丝上有被拉紧的力度 但我都在平地上都能感触到那份紧张的气氛
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时 紧张气氛已有所消散
By the time the funeral of Mr. Garang was held in Juba on 6 August, the tense atmosphere had dissipated somewhat.
这一不断增长的驻军数量强烈地刺激了该领土上眼下的紧张气氛
This increasing presence of the military force strongly contributed to the tension prevailing in the territory.
显然,土耳其的目的是,出于自己的原因制造并维持人为的紧张气氛
It is obvious that the Turkish aim is to stir up and maintain a climate of artificial tension for their own reasons.
9. 第二轮总统选举竞选期间的政治气氛总体来说是和平的 但有些紧张
The political atmosphere during the campaign for the presidential run off election was generally peaceful, but somewhat tense.
这种侵犯行为还会维持紧张和对峙气氛 妨碍在各个领域改善当地局势的努力
Furthermore, such violations maintain a climate of tension and confrontation and hinder efforts for improving the situation on the ground in all fields.
这些地区还容易出现环境退化现象 并在当地社区和外来者之间出现紧张气氛
Those areas are also prone to environmental degradation and tensions between host communities and newcomers.
气氛 需要一点气氛
Atmosphere. I need a little atmosphere.
如果气氛还是很紧张的话 他们就会派其中一个人去探访一些亲戚 作为一个冷却期
And if tempers are still too high, then they send someone off to visit some relatives as a cooling off period.
此种紧张局势可以影响到有关国家的安全 在国内和国际造成一种困难的政治气氛
Such tensions can affect the security of the countries involved and create a difficult political atmosphere, both internally and internationally.
现在到了以更有效的减轻紧张气氛 防止暴力和转化冲突的方法代替战争的时候了
It was time to replace war by more effective methods of tension reduction, violence prevention and conflict transformation.
36. 在访问卢旺达期间 特别代表注意到西北部的紧张形势带来的越来越恐惧的气氛
36. During his missions to Rwanda, the Special Representative noted the increasing climate of fear caused by the tensions in the north west.
那样会制造紧张空气
It has such a melodramatic air.
苏丹政府说 拘留他是为了保护他的人身安全 因为当时Omdurman的Ahlia大学的普遍气氛很紧张
The Government stated that he had been detained to protect his personal integrity, as the general atmosphere at Ahila University of Omdurman was very tense.
(f) 显然,第706(1991)号和712(1991)号决议是在充满紧张和对伊拉克充满敌意的疯狂气氛中通过的
(f) Clearly, resolutions 706 (1991) and 712 (1991) were adopted in a frenzied atmosphere that was fraught with tension and with enmity towards Iraq.
你的火爆脾气让我紧张
Your volcanic temperament makes me nervous.
不同族群和文化之间容忍度很低,造成各国内部不信任日益加剧和紧张状况更加严重的气氛
A low threshold of tolerance among ethnic groups and cultures created climates of growing mistrust and heightened tensions within nations.
因此 我们鼓励各种严肃的建议 以协助其他国家走上同样的道路 促进在全球范围内缓和紧张气氛
Credentials such as these incline us to encourage all serious proposals that may help others along the same paths, thus contributing to the global relaxation of tensions.
显然 目前继续存在的这种紧张气氛使以色列 巴勒斯坦冲突也受到影响 并确实在中东引起暴力行为
Clearly, given this climate of ongoing tension, the Israeli Palestinian conflict has also been affected, and has indeed given rise to acts of violence in the Middle East.
虽然政府安稳 两大政党之间的紧张气氛却使得为保护人权而发展法律 组织和宣传的脚步缓慢了下来
Although the Government has held together, tensions between the two major parties have slowed down the pace of developing laws, structures and broader awareness to protect human rights.
55. 据报苏丹东部地区局势紧张 与达尔富尔情况一样 苏丹东部地区是贫穷和不发达地区 也受到中央政府的排斥 处于社会边缘地位 因而处处都可感到紧张气氛
Reported tensions in eastern Sudan. As in Darfur, there are feelings of tension in eastern Sudan, a poor and underdeveloped region, and that it is marginalized by the central Government.
萨尔瓦多同情海地过渡政府对特别是太子港的不断恶化的安全局势和由此造成的紧张政治气氛的关切
El Salvador shares the concern of the Transitional Government of Haiti about the deteriorating security situation, particularly in Port au Prince, and the resulting tense political climate.
同样令人担忧的是最近在乍得的政治和军事事态发展 包括因达尔富尔问题与苏丹之间的日益严重的紧张气氛
Equally worrying are the recent political and military developments in Chad, including the mounting tension with the Sudan over Darfur.
6. 1997年年中之前,人们普遍承认和平进程处于严重的危机之中,尽管有合作的迹象,但普遍的气氛是紧张和不信任
6. By mid 1997, the peace process was widely acknowledged to be in deep crisis, and despite signs of cooperation the prevailing atmosphere was one of tension and mistrust.
包考在连续若干天内气氛很紧张 全城四处都在进行拘捕和挨家挨户的搜查 人们不断地失踪或遭到严厉的审讯
The situation in Baucau remained tense for several days while detentions and house to house searches were in progress throughout the city with people going missing or being submitted to harsh interrogation methods.
效果 4 气氛
FX 4 Atmosphere
气氛变得激烈
The heat was on.
这样气氛好点
Atmospheric music goes a long way.
天气晴朗 但气氛电闪雷鸣
Weather clear, but atmosphere stormy.
气氛有点无聊呢
Getting rather dull around here.
我喜欢恐怖气氛...
It does really, sir. I don't like to be so fussy...
气氛明显很污秽
Evidently, a sordid atmosphere.
增添浪漫的气氛
... togettheminto those romantic moods!
好神秘的气氛啊
What a mysterious air.

 

相关搜索 : 紧张的气氛 - 张力的气氛 - 拉紧的气氛 - 紧张紧张 - 气氛 - 气氛 - 气气氛 - 紧张 - 紧张 - 紧张 - 张紧 - 紧张