Translation of "紧闭的大门" to English language:
Dictionary Chinese-English
紧闭的大门 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
大家门户都紧闭得死死的 | All the shutters are tightly closed. |
紧闭门窗 | Keep all windows and doors closed. |
又一个紧闭嘅大脑会被打开 | One more mind will be unlocked. |
然后未来的大门 再次关闭 | Then the gates of the future closed once again. |
她的内心变得很封闭 紧闭 | It does something to her. |
现在 闭紧嘴 紧些 | Now keep your mouth closed, real tight. |
闭紧嘴 | Eddie, keep your mouth closed. |
闭紧你的嘴巴 | Keep your mouth closed. |
她双眼紧闭 | She kept her eyes closed. |
中国对外开放的大门不会关闭 只会越开越大 | China s door will only open wider and wider. |
闭门羹 | The gate, hinges and all. |
红色高棉关闭了通往外部世界的大门 | The Khmer Rouge closes the doors to the outside world. |
还有嘴巴要闭紧 | Sure, you could. And keep your mouth shut to boot. |
别紧张孩子你的门户大开 | Easy, boy. You're wide open. |
赶紧走! 闭嘴吧,赶紧按下起爆器! | Shut up and push the ruddy plunger! |
关闭油门 | Throttle back. |
我紧紧地闭上 这样一切就都是黑暗的了 | I'm shutting them tight so everything goes black. |
这个很重要 闭紧嘴 | That's very important. Keep your mouth closed. |
给我闭嘴 赶紧睡觉 | Just shut up and go to sleep! |
我想关闭门 | I want to close the door. |
这关闭了利用美国 经济进行洗钱作业的大门 | It closed that door between the money laundering in dollars, and the U.S. economy. |
那时大门会永远关闭 你将陪我一起死去 | In that same moment the door will close, and you shall join me in death. |
去你的 你就不能闭紧你的嘴巴 | Damn! Shut your trap! Eat and leave us in peace. |
当主关闭门时 | When the Lord closes a door... |
只要把嘴巴闭紧就没事 | Just be sure to keep your mouth shut at all times. You'll be all right. |
从短期看 这可能不会发生 但真正 爱中国 的人更有可能在香港街头找到 而不是在北京紧闭的政府大门内找到 | In the short term, this probably will not happen. But the people who truly love China are more likely to be found in the streets of Hong Kong than in the closed government compounds of Beijing. |
你像一缕清风 吹进了我紧闭的心扉 | But you got ... like a fresh breeze ... |
非常漂亮的门廊 它是封闭的 | Wonderful porch, it's screened. |
既然将军闭门不见我只有登门拜访 | If the generals won't see me, I must come here to see them. |
你也要 老外 要紧闭眼睛 你们两个 | You too, Inglés. No, tightly, both of you. |
哦 闭嘴 你和他一样没门 | Oh, shut up. You are just as impossible as he is. |
因此它要求委员会不要关闭可能取得长期解决办法的大门 | It therefore urged the Committee not to close the door to the possibility of achieving a long term solution. |
20. 土地毗邻 封闭区 的许多拥有人感到 拒发通行证 关闭出入口大门和摧毁房屋的做法难以容忍 | Many persons whose land is adjacent to the closed zone find refused permits, closed gates and destroyed homes too much to bear. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | But she in whose house he resided wished to seduce him and, closing the doors, said Come into me. God forbid! he said he is my master who has approved my stay. Surely those who act wrongly do not prosper. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | And the woman in whose house he was, allured him not to restrain himself and she closed all the doors and said, Come! It is you I address! he said, (I seek) The refuge of Allah indeed the governor is my master he treats me well undoubtedly the unjust never prosper. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | Now the woman in whose house he was solicited him, and closed the doors on them. 'Come,' she said, 'take me!' 'God be my refuge,' he said. 'Surely my lord has given me a goodly lodging. Surely the evildoers do not prosper. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | And she in whose house he was, solicited him against himself and she fastened the doors, and said come on, O thou! He said Allah be my refuge verily he is my lord he hath made me a goodly dwelling verily the wrong doers fare not well. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | And she, in whose house he was, sought to seduce him (to do an evil act), she closed the doors and said Come on, O you. He said I seek refuge in Allah (or Allah forbid)! Truly, he (your husband) is my master! He made my stay agreeable! (So I will never betray him). Verily, the Zalimun (wrong and evil doers) will never be successful. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | She in whose house he was living tried to seduce him. She shut the doors, and said, I am yours. He said, God forbid! He is my Lord. He has given me a good home. Sinners never succeed. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | And it so happened that the lady in whose house Joseph was living, sought to tempt him to herself, and one day bolting the doors she said Come on now! Joseph answered May Allah grant me refuge! My Lord has provided an honourable abode for me (so how can I do something so evil)? Such wrong doers never prosper. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | And she, in whose house he was, asked of him an evil act. She bolted the doors and said Come! He said I seek refuge in Allah! Lo! he is my lord, who hath treated me honourably. Lo! wrong doers never prosper. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | The woman in whose house he was, solicited him. She closed the doors and said, Come!! He said, God forbid! Indeed He is my Lord He has given me a good abode. Indeed the wrongdoers are not felicitous. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | And she, in whose house he was, sought to seduce him and closed the doors saying 'Come' 'In Allah is my refuge' he replied. 'My Lord has made my dwelling a good one. Harmdoers never prosper' |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, Come, you. He said, I seek the refuge of Allah. Indeed, he is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not succeed. |
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 | His master's wife then tried to seduce him. She locked the doors and said to him, Come on. He said, I seek refuge in God who has given me a good place of shelter. The unjust will certainly have no happiness. |
相关搜索 : 大门紧闭 - 紧闭 - 紧闭 - 闭门 - 大门已关闭 - 紧紧关闭 - 紧紧闭着 - 紧紧关闭 - 紧紧关闭 - 门关闭大满贯 - 闭门器 - 门关闭 - 闭门羹 - 闭门器