Translation of "组装说明" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
组装机枪 我说 去吧 | Assemble the machine gun. |
叙利亚说 装潢 装饰的退化和损失很明显 | The objective of the programme is to ensure effective management of Jordan's livestock grazing activities, in order to improve the productivity of rangelands and wildlife habitats. |
这里是高度易爆物的装载说明 | And here are your instructions for the stowage of high explosives. |
秘书处又要求修订并说明以前两个工作组核准的主要装备的性能标准 | The Secretariat also requested revisions and clarifications of performance standards for major equipment approved by the previous two Working Groups. |
1公升装塑料筒上有详细的使用说明 | Detailed instructions were provided on the one litre plastic containers to that effect. |
具体来说 人类可以发明 填装飞机的曲线 | In particular, it could invent things like a curve which fills the plane. |
我们只是阅读包装袋上的使用说明就好 | We just read the back of a label on a packet. |
顺便说一下 DSL 数字用户线路 就是组装的 | By the way, DSL is a kludge. |
本组织目标简要说明 | Brief statement of the organization apos s objective |
组装 | Composition |
禁止使用包装不当 无明确标记 无说明其特性的卡片 的危险化学物质 | Prohibiting the use of dangerous chemical substances in inappropriate packages, without adequate marking, not equipped with cards characterizing these substances |
本附件B节说明,所需设备将在可能范围内,从现有库存和从在意大利布林迪西联合国后勤基地(后勤基地)所组装的开办装备包供应 | As described in section B of the present annex, requirements for equipment would be met, to the extent possible, from the available stocks and from the start up kits assembled at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. |
(a) 组织结构和责任的说明 | (a) a description of the organizational structure and responsibilities |
叙利亚说 1965年和1992年照片的比较清楚地表明了各种装潢和装饰的退化和损失 特别是拱门和立柱柱头上的装潢和装饰 | One project was designed to help small farms that have little alternative income (including approximately 8,000 households) by improving livestock productivity and land and water resources (IFAD, 2002). |
因此 事先包装好的食品必需贴上附有某些说明的标签 | It is often difficult to determine the composition of the food, how long it will keep, etc. |
这说明了任何傻瓜如果用了合适装备都可以钓到大鱼 | It means any fool can catch a record fish if he's using the right equipment. |
4.1.3.6.4 除非另有说明 压力贮器可配备紧急降压装置以避免装载过满或火灾时发生爆裂 | 4.1.3.6.4 Unless otherwise indicated, pressure receptacles may be provided with an emergency pressure relief device designed to avoid bursting in case of overfill or fire accidents. |
介绍性说明和本组织的目的 | Introductory statement and purposes of the organization |
美国有近1800万用户使用蜂窝式装置 这很能说明这种现象 | The nearly 18 million subscribers using cellular devices in the United States were a key part of the phenomena. |
但同时,基因组是生命的说明书 | But also, the genome is really the instruction manual. |
所附说明财务报表的组成部分 | b Includes assessed contributions irrespective of collectability. Statement XXX |
从 LDAP 装入组 | Loading Groups From LDAP |
非常聪明的伪装 | A very clever disguise, I must say. |
不要给我装聪明 | Don't be a smart aleck with me. |
Ⴗ 工发组织战略性长期构想说明 | UNIDO strategic long term vision statement. |
说明程序 包括参加的组织名称a | Describe the procedures including name of organizations involveda) |
说明程序 包括参加的组织名称a | Describe the procedures, including name of organizations involveda) |
所附说明是财务报表的组成部分 | The accompanying notes are an integral part of the financial statements. |
所附说明是财务报告的组成部分 | c 19,128,600 was received from Kuwait. |
此外 还有代表17个主要武装团伙和另外17个小型武装组织的100名代表也弃暗投明 共商国是 | Additionally, it was attended by over 100 delegates representing 17 major and another 17 smaller armed groups who had returned to the fold. |
本说明借鉴了秘书处就工作组第七届会议上讨论的题目提交给工作组的相关说明 A CN.9 WG.I WP.35和Add.1 因此应当结合该说明阅读 | It draws on, and should be read in conjunction with, the related Note by the Secretariat presented to the Working Group on the topic at its seventh session (A CN.9 WG.I WP.35 and Add.1). |
他们组装飞机 | They assemble planes. |
6. 请秘书长在今后提交包括规定的解除武装 复员和转业所需资源的拟议预算时 明确说明这些组成部分及其有关的员额和非员额费用 | Requests the Secretary General, when submitting future budget proposals containing mandated resource requirements for disarmament, demobilization and reinsertion, to provide clear information on these components and associated post and non post costs |
申诉人再次仅声明他是前武装部队成员 从阿尔及利亚军队开的小差 受到伊斯兰武装小组的威胁 | Once again, the complainant limited himself to stating that he was a former member of the Armed Forces who had deserted from the Algerian Army and been threatened by GIA. |
3. 有关该组织的资料见本说明附件 | Information concerning CECOEDECON is annexed to this note |
对工作组报告的评论 秘书长的说明 | and Add.1 group Note by the Secretary General |
工发组织的财务状况 秘书处的说明 | Financial situation of UNIDO. Note by the Secretariat |
b 所附说明是财务报表的组成部分 | b Represents unpaid assessed contributions. |
带盒装三明治上学 | Taking packed sandwiches to school |
87. 这一叙述说明了与武装冲突期间人权标准的适用性有关的问题 | This description illustrates the problems relating to the applicability of human rights standards in case of armed conflict. |
它可以自我组装 | It's self assembling. |
本说明载有专家组的讨论概况和建议 | The note contains a summary of the discussions and recommendations of the expert group. |
回顾本组织目标和宗旨的介绍性说明 | Introductory statement recalling the aims and purposes of the organization |
忆及本组织目标和目的的简介性说明 | Brief introductory statement recalling aims and purposes of the organization |
工作组的成员名单载在本说明附录二 | The list of members of the Working Group is contained in appendix II. |
相关搜索 : 包装说明 - 包装说明 - 安装说明 - 装配说明 - 安装说明 - 灌装说明 - 安装说明 - 包装说明 - 装配说明 - 安装说明 - 安装说明 - 安装说明 - 安装说明