Translation of "组部门" to English language:
Dictionary Chinese-English
组部门 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
组成部门的协商组 | It set up sectoral consultation groups. |
财务审计 信息部门和投资组合管理部门 | It has created 200 jobs, 20 per cent of them for women. |
A. 私营部门组织 特别是中小企业组织参与 政府与私营部门的对话 | A. Private sector organizations, particularly of SMEs, in government private sector interaction |
民间组织会议的妇女组织部门 | Women apos s Organizations Sector of ASC |
167. 1996年9月组建了保护移民妇女部门间委员会 委员会由以下部门组成 | 176. Formation of the Inter institutional Committee for the Protection of Migrant Women (CIPROM) in September 1996, composed of |
这意味着国家政府机构的许多部门 高等院校 研究部门及其他学术部门乃至私营部门组织都要参与进来 | This means involving many branches of the national government machinery and also institutions of higher learning, research and other academic bodies and private sector organizations. |
非政府组织 包括私营部门 | Non governmental organizations, including the private sector |
非政府组织和其他部门 31 | NGOs and others 31 per cent |
重点是在非政府组织部门 | Emphasis was put on the NGO sector. |
各部 正在组建的除外 都设有语言部门 | All ministries (except those under establishment) have language units. |
(b) 私营部门捐款 组织间安排 | (b) Private sector contributions inter organizational arrangements. |
打击走私和有组织犯罪部门 | Department of Combating Smuggling and Organized Crime |
在城市地区 这一部门雇用的人数超过了现代部门 提供着高于农村部门的收入(劳工组织 1991年) | In the urban areas, this sector employs more people than the modern sector and provides higher income than the rural sector (ILO, 1991). |
在非政府组织和私营部门一级 | At the level of non governmental organizations and the private sector |
15.1.2.2. 政府和国家行政部门的组成 | The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women |
政府间和政府组织及私营部门 | Intergovernmental and non governmental organizations and the private sector |
此外 在家庭法院内部还组建了家庭咨询部门 | In addition, family counselling units had been set up in the family courts. |
有相当数量的妇女在组织议会和政府技术工作的分部工作 政府届会部门 信息系统和文件管理部门 会计部门 | A large number of women work in sub divisions that organise the technical work of the Parliament and Government (department of government sessions, department of information systems and document management, accounting department). |
特别重视各种农用工业分部门和重视加强私营部门组织 例如工商会 | Special emphasis is given to various agro industrial subsectors and to strengthening private sector organizations, such as chambers of commerce and industry. |
应鼓励私营部门对社会部门进行投资 并支助民间社会组织开展方案 | The private sector should be encouraged to make investments in social sectors and provide civil society organizations with support to carry out programmes. |
妇女进入非政府组织部门的情况 | Participation of women in NGO sector |
15.1.2.2. 政府和国家行政部门的组成 73 | 2.2.2 National Institute for Monitoring the Advancement of Women |
立法部门由总统和国民议会组成 | It consists of the President and the National Assembly (Parliament). |
96. 能源生产部门属 quot 工业 quot 类组 | 96. The energy production sector falls under the category of industry . |
这些方案还应当促进多部门和跨部门间协调 作为国家发展规划的一个组成部分 | The programmes should also promote better multisectoral and intersectoral coordination as an integral part of national development planning. |
每一评议小组由一名政府高级代表 一名国际专家 国内民营部门和国际民营部门的代表组成 | The review panel will consist of a high level representative from the Government, an international expert, and representatives from the domestic private sector and the international private sector. |
部门间协调组还将对两部门编拟的卫星事项建议的审查工作进行协调 | The intersectoral coordination group will also coordinate the review of recommendations on satellite matters prepared in both sectors. |
将要求本地区的私营部门 公共部门 发展机构和国际组织向该基金捐款 | Contributions to the fund would be requested from the private sector in the region, the public sector, development agencies and international organizations. |
这些项目越来越多地包括私营部门的组成部分 | Increasingly, these projects include private sector components. |
1992年10月30日关于卫生部门的管理和组织的第7号格陵兰议会法规中载有卫生部门组织结构总指导方针 包括议会对卫生部门的监督 | (b) GPR No. 7 of 30 October 1992 concerning the management and organization of the health sector contains overall guidelines for the organization and structure of the health sector, including parliamentary monitoring of the health sector. |
(h) 动员社会各个部门 包括公私营部门 媒体 民间社会 宗教组织和人权组织 加强人权和两性平等 | (h) Involving all sectors of society in addressing human rights and gender equality, including the public and private sectors, media, civil society, faith based organizations and human rights organizations |
(c) 国际电联电信标准化部门和无线电通信部门的部门间小组确保这两个部门进行的各项研究协调一致 避免可能的重复和精力分散 | (c) The intersectoral groups of ITU R and Telecommunication Standardization Bureau ensure that studies carried out in the two sectors are conducted in a harmonized way, avoiding any possible overlapping and dispersion of efforts. |
在政府服务部门 地方政府服务团组 地区服务部门或地方当局服务部门担任可领取养恤金长期职位的情况 | On taking up a permanent pensionable post in the government service, local government service commission, district service or local authority service. |
c) 非政府组织内的妇女计划或部门 | (c) Women apos s programmes or departments within the NGOs |
J. 联合国系统其他部门和组织 39 6 | J. Other departments and organizations of the United Nations system |
534. 根据该法规第47条 市长根据组织规划(第9条)成立各部门 包括教育部门 | In accordance with article 47 of the Statute, the mayor, in accordance with the organizational plan (art. 9), establishes various departments, including the educational department. |
国际组织应在业务活动中采取跨部门综合办法 确保跨部门优化使用资源 | International organizations should operate on an integrated cross sector based approach in order to ensure the optimum utilization of resources across sectors. agreed |
d 教科文组织教育部门统计所估计数 | d Estimate by UNESCO Institute for Statistics. |
德里非正规经济部门统计小组的报告 | Report of the Delhi Group on Informal Sector Statistics |
四. 与森林部门有关的国际文书和组织 | International instruments and organizations relevant to the forest sector |
指导小组的伙伴部门 机构进行的活动 | Activities undertaken by the partner departments and partner agency of the Steering Group |
它将由一个由政府各部门 私营部门和非政府组织代表以及有关国家和国际组织的技术专家组成的多方利益相关者咨询小组执行 | It will be operationalized by a multi stakeholder advisory panel comprising government departments, private sector and NGO representatives, and technical experts from relevant national and international bodies. |
来自运输 卫生和安全部门的参加组织 政府 非政府组织 捐助者 研究机构和私营部门 所代表部门的数量和范围证明了这一协作努力已得到了广泛支持 | The number and range of sectors represented by participating organizations (Governments, non governmental organizations, donors, research agencies and the private sector) from the transport, health and safety sectors attest to the broad support for this collaborative effort. |
(h) 促进同私营部门组织和民间社会组织的伙伴关系 | (h) Promotion of partnerships with the organizations of the private sector and of civil society |
A. 私营部门组织 特别是中小企业的组织参与政府与 | A. Private sector organizations, particularly of SMEs, |
相关搜索 : 组装部门 - 组织部门 - 组织部门 - 部门组织 - 组织部门 - 组织部门 - 部门组织 - 组织部门 - 部门组成 - 组织部门 - 部门组织 - 部门组织 - 组织部门 - 部门和部门