Translation of "给予适当的通知" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
如果认定损失应予赔偿 小组则确定应当给予的适当赔偿额 | It will be the function of the commissioners to provide this element. |
你只需要给予它们适当的尊重 他说到 | You just have to pay them the right amount of respect, he said. |
如果当地法律也要求提供根据第17条给予的任何补救的通知 或法院认为这种通知是必要的 则法院仍可命令提供这种通知 以作为按照第19 3 条给予补救的条件 | If local law also required notice to be given of any relief granted under article 17, or where the court found such notice to be necessary, the provision of such notice might still be ordered by the court, as a condition for granting the relief, pursuant to article 19(3). |
第18条. 承认的通知和承认时给予的救济 | Article 18. Notice of recognition and relief granted upon recognition |
第18条. 承认的通知和承认时给予的补救 | Article 18. Notice of recognition and relief granted upon recognition |
如果给予适当的精神治疗 她有可能完全好起来 | Given proper psychiatric treatment, she may snap out of it entirely. |
他表示希望委员会对该文件给予适当审议 | He expressed the hope that it would be given due consideration by the Committee. |
区域组织的作用是很重要的,必须给予适当的考虑 | The role of regional organizations was of great importance and needed to be duly considered. |
救 第18条. 承认的通知和承认时给予的补救 | non main proceeding 49 66 12 Article 18. Notice of recognition and relief granted upon |
惠给金的给予适用财务细则10.5 | The granting of ex gratia payments is governed by rule 10.5 of the Financial. |
索赔可以是要求归还财产或要求给予适当赔偿 | Claims may be for the return of the property or for just compensation. |
因此 小组认定 建议按索赔的全部数额给予赔偿是适当的 | The adjustments reduce the recommended amount to USD 1,149,611. |
建议在本节的结尾讨论最后谈判和给予程序 以及讨论解决与给予项目有关的争端的适当机制 | It is proposed to conclude this subsection with a discussion of final negotiations and award procedures, as well as of appropriate mechanisms for solving disputes relating to the award of the project. |
quot 2 通知应逐个发给外国债权人 除非法院认为在所涉情况下采用某种其他通知方式更为适当 | quot (2) Notification shall be made to the foreign creditors individually, unless the court considers that, under the circumstances, some other form of notification would be more appropriate. |
2 此类通知应逐个发给外国债权人 除非法院认为在所涉情况下采用某种其他通知方式更为适当 | (2) Such notification shall be made to the foreign creditors individually, unless the court considers that, under the circumstances, some other form of notification would be more appropriate. |
(2) 此类通知应逐个发给外国债权人 除非法院认为在所涉情况下采用某种其他通知方式更为适当 | (2) Such notification shall be made to the foreign creditors individually, unless the court considers that, under the circumstances, some other form of notification would be more appropriate. |
应对地下水的优惠分配通过一项适当的政策 对有竞争力的使用给予适当的加权 并为了今世后代的利益平衡短期需求和长期目标 | An appropriate policy should be adopted for preferential allocation of groundwater, giving appropriate weight to competitive uses and balancing short term demands with long term objectives in the interest of present and future generations. |
67. 大会似宜审议本文件中所介绍的资料并给予适当指导 | Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to meetings. |
这并不给予通报管理当局以任何权利或优先 | It did not give the notifying administration any rights or priorities. |
2. 请各国考虑到工作组的意见 并在必要时酌情采取适当措施 对被任意剥夺自由的人的情况给予补救 并将其采取的措施通知工作组 | Requests the States concerned to take account of the Working Group's views and, where necessary, to take appropriate steps to remedy the situation of persons arbitrarily deprived of their liberty and to inform the Working Group of the steps they have taken |
2. 请各国考虑到工作组的意见 并在必要时 酌情采取适当措施 对被任意剥夺自由的人的情况给予补救 并将其采取的措施通知工作组 | (b) The work of the Working Group and underlines the positive initiatives it has taken to strengthen cooperation and dialogue with all those concerned by the cases submitted to it, and in particular with States that provide information which should be given due consideration |
(c) 允许非理事国和安理会的附属机构接洽 适当时给予参与权 | (c) Grant non members access to subsidiary organs of the Council, including the right to participate, as appropriate |
(b) 确保在采购程序中对价格和非价格标准都给予适当的重视 | (b) To ensure appropriate emphasis is given to both price and non price criteria in procurement proceedings |
(a) 该人被给予有关可提起诉讼的所在地法院的充分通知 | (a) That person is given adequate notice of the court where the action can be brought |
quot (2) 此类通知应分别发给每个外国债权人 除非法院认为在所涉情况下采用某种其他通知方式更为适当 | quot (2) Such notification shall be made to the foreign creditors individually, unless the court considers that, under the circumstances, some other form of notification would be more appropriate. |
因他的衣物不适合 他会给予长袍 | As his dress is inappropriate, he is to be supplied with robes... |
在这方面 亚洲组欢迎对非洲特别是撒哈拉以南非洲给予特别注意 但也强调必须给予其他区域适当的注意 | In that context, the Group welcomed the special attention paid to Africa, particularly sub Saharan Africa, but also stressed the importance of giving due attention to other regions. |
我知道是非常不适当... ...但可否给我安排个地方 | I know it's a frightful imposition but I wondered if you could give me a shakedown somewhere? |
对情报安全局进行监督并对其工作给予适当的政治指导至关重要 | It is of vital importance that the Intelligence and Security Agency is supervised and given appropriate political guidance in its work. |
双民族人权中心要求大法官办公厅和州司法警察给予适当的支持 | The Binational Human Rights Centre requested appropriate support from the Attorney General apos s Office and the State Judicial Police. |
lg39 . 对下列行为给予适当刑事处罚,并依据各国自己的司法管辖原则 | apos Article 2 apos Make punishable by appropriate criminal penalties, and subject to their own principles of jurisdiction |
30. 委员会请缔约国确保适当提高该国家机构的知名度 给予其足够的权力和资源 以有效促进提高妇女地位 | The Committee requests the State party to ensure that the national machinery is provided with adequate visibility, power and resources to promote effectively the advancement of women. |
由于第 1 款中只提到在颁布国没有住址的已知债权人 建议第 2 款的案文应规定通过法院认为适当的通知方式将信息也传达给未知的债权人 只要这种通知的费用不会给程序带来不合理的负担 | Since paragraph (1) only referred to notifications to known creditors without an address in the enacting State, it was suggested that paragraph (2) should contain language that contemplated attempts to reach also unknown creditors, through the form of notification deemed appropriate by the court, when the cost of such attempts did not unreasonably burden the proceedings. |
然而 如果这种通知方式会给破产程序带来过多的费用 或者在当时的情况下看来行不通 那么 作为一种例外 可以允许颁布国的法院有权决定选择另一种适当的通知形式或者免发通知 | In the event, however, that such notification would entail excessive costs for the proceedings, or would not seem feasible under the circumstances, the court of the enacting State could, as an exception, be given the discretion to choose another appropriate form of notification, or to dispense with such notification. |
在确定休假和假期的权利时 停止适用处罚无正当理由离开工作或不予通知就终止雇用合同的作法 | Ceasing to apply sanctions for leaving work without a valid reason or for termination of an employment contract without notice when determining the right to and the amount of leave. |
(2) 法院可对按第19条或第21条给予的救济附加其认为适当的限制条件 | (2) The court may subject relief granted under article 19 or 21 to conditions it considers appropriate. |
在编写本报告时 对机构常委会的辩论 结论和建议都给予了适当的考虑 | In preparing this report, due weight was given to the deliberations, conclusions and recommendations of IASC. |
法院可命令采取适当措施 通知尚未知道地址的任何债权人 | The court may order that appropriate steps be taken with a view to notifying any creditor whose address is not yet known. |
给予救济免于程序启动时适用的措施 | Relief from measures applicable on commencement |
此外 必须实行预防工作 传播有关艾滋病毒 艾滋病的适当资料 并给予患上艾滋病毒 艾滋病的人士适当医疗护理 | Furthermore, it is necessary to take preventive action through the dissemination of appropriate information on HIV AIDS in general and to improve access to suitable medical care for persons living with HIV AIDS. |
第二十三条 看守所应当充分保障被关押的未成年人与其近亲属通信 会见的权利 对患病的应当及时给予治疗 并通知其家长或者监护人 | In 2003, for example, Xinye County in Henan Province organized a training programme for primary and middle school principals aimed at preventing the abduction of and trafficking in women and children. |
当适用于犯罪时 哪些行动要素支撑 恐怖主义 的提法 必须给予应有的关注 | Due attention should be paid to what the elements are of the acts that support the term terrorist when applied to a crime. |
颁布国可在第(2)款中对这类通知作出适当的规定 | Paragraph (2) is the location where the enacting State should make appropriate provision for such notice. |
(a) 按照第12条发出通知的水道国应给予被通知国六个月的期限来对计划采取的措施可能造成的影响进行研究和评价,并将结论告知通知国 | (a) A watercourse State providing a notification under article 12 shall allow the notified States a period of six months within which to study and evaluate the possible effects of the planned measures and to communicate the findings to it |
3 当开始实施某一程序的通知发给外国债权人时 此种通知的内容应包括 | (3) When a notification of commencement of a proceeding is to be given to foreign creditors, the notification shall |
相关搜索 : 适当的通知 - 适当的通知 - 适当的通知 - 适当的通知 - 适当通知 - 给予适当的考虑 - 给予适当的信贷 - 给予适当的信贷 - 给予适当的考虑 - 给予适当的信贷 - 给予通 - 给予30天的通知 - 给予足够的通知