Translation of "缓降权" to English language:
Dictionary Chinese-English
缓降权 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
降低产妇死亡率在缓慢改善 | Reduction of the maternal mortality rate has been slow in improving. |
1997年,增长放缓,实际国内总产值下降了1 ,导致人均收入下降2 | Growth slowed in 1997 and real gross domestic product (GDP) declined by 1 per cent resulting in a 2 per cent drop in per capita income. |
他告诉我 不要那样做 立即下降 以便放缓速度 | And he told me, Don't do that. Go down immediately in order to slow down. |
援助额最近下降的趋势应予以扭转 刻不容缓 | The recent decline in the volume of aid has to be reversed urgently. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | But then We never send the angels down save with the purpose (of enforcing their doom), after which they will not be given more respite. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We do not send down angels without reason, and if the angels descend they would not get any respite! |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We send not down the angels, save with truth |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We send not the angels down save with judgment, and then they would not be respited. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We send not the angels down except with the truth (i.e. for torment, etc.), and in that case, they (the disbelievers) would have no respite! |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We do not send the angels down except with reason, and they will not be held back. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We do not send down the angels (in frivolity) and when We do send them down, We do so with Truth then people are granted no respite. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We send not down the angels save with the Fact, and in that case (the disbelievers) would not be tolerated. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We do not send down the angels except with due reason, and then they will not be granted any respite. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We do not send angels except with the truth. Then they shall have no respite. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We do not send down the angels except with truth and the disbelievers would not then be reprieved. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We do not send down angels except for a genuine purpose, at which time none will be given any further respite. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We do not send the angels but with truth, and then they would not be respited. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | But We send down the angels only to bring justice and then they will not be reprieved. |
我只凭真理而降天神 到那时 他们是不蒙缓刑的 | We send not the angels down except for just cause if they came (to the ungodly), behold! no respite would they have! |
195. 婴儿死亡率继续缓慢下降(1992年为23.9 . 1994年则为22 .) 概约死亡率也在缓慢下降 使出生预期寿命有所增加(男人为68岁 女人为74.8岁) | 195. Infant mortality rates continue to decline slowly (23.9 per 1,000 live births in 1992 and 22 per 1,000 in 1994), as do crude death rates, thereby increasing life expectancy at birth (68 years for men and 74.8 years for women). |
但是 独立国家联合体成员国的工业产出却继续下降 虽然下降速度比以前缓慢 | Nonetheless, industrial output in the countries which were members of the Commonwealth of Independent States (CIS) had continued to decline, although less rapidly than before. |
我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难 | We must alleviate the suffering from hazards by reducing the vulnerability of societies. |
实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降 | In fact, the abundance of effective equivalent stratospheric chlorine (EESC) has been declining slowly for more than five years. |
45. 落实社会和经济权利的进展仍然缓慢 | In the area of social and economic rights, progress remains slow. |
(c) 判处Jean Delarossa一年监禁 缓刑6个月 缓刑有效期三年 剥夺公民和家庭权利两年 和 | (c) A one year prison sentence, six months of which were suspended, three years apos probation and two years apos deprivation of civil and family rights, against Jean Delarossa and |
只要流量有某种程度的降低 拥堵现象的 缓解会比想象中快得多 | If you can reduce traffic even somewhat, then congestion will go down much faster than you might think. |
在过去几年中 拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降 预期寿命有所提高 | Over the last several years, the mortality rate in Latvia has slowly declined, and life expectancy has increased. |
(a) 判处Olivier Fauchart一年监禁 缓刑8个月 缓刑有效期两年 剥夺公民 民事和家庭权利三年 | (a) A one year prison sentence, eight months of which were suspended, and two years apos probation together with three years apos deprivation of civil, civic and family rights, against Olivier Fauchart |
(b) 判处Bertrand Neth一年监禁 缓刑8个月 缓刑有效期两年 剥夺公民 民事和家庭权利两年 | (b) A one year prison sentence, eight months of which were suspended, two years apos probation and two years apos deprivation of civil, civic and family rights, against Bertrand Neth |
我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难 | We can and must alleviate the suffering from hazards by reducing the vulnerability of societies. |
布幕缓缓落下 剧终 | Slow curtain. The end. |
索马里经济在很大程度上是游牧经济 降雨缓解了饮水和饲草方面的压力 | The rainfall provided relief in terms of water and fodder availability for the country's largely pastoral economy. |
31. 联合国的现金状况疲弱并变得更为虚弱,未缴付摊款数额降低速度缓慢 | 31. The Organization s cash position is weak, and getting weaker, with unpaid assessments decreasing slowly. |
除中国以外 发展中国家服务进口的增长普遍放缓 反映出出口增长率的降低 | Excluding China, there was a general slowdown in growth of service imports by developing countries, mirroring a lower growth rate in their exports. |
8. 在1994年之前的十年内,非洲国内生产总值增长缓慢,造成人均收入持续下降 | 8. For over a decade, until 1994, Africa experienced sluggish growth in GDP which resulted in a continuous decline in per capita incomes. |
129. 在航天器和火箭末级中纳入缓减碎片的措施 全面可靠性会增加 也会降低 | Incorporating debris mitigation measures into spacecraft and upper stages may increase or decrease overall reliability. |
在非洲一类的地区,在较短时期内降低死亡率方面已大有进展,但相应出生率的下降速度较为缓慢 结果人口迅速增长 | In regions such as Africa, great progress had been made in lowering the death rates over a relatively short period of time, but corresponding birth rates had declined more slowly that had resulted in rapid population growth. |
有点像是种缓冲剂 缓冲剂 | Buffer? |
其他人被判缓期处刑或缓刑 | The others had suspended sentences or were on probation. |
你们赢得了光荣投降的权利 | You have earned the right to surrender with honour. |
表演在如雷的掌声中缓缓落幕 | The curtain falls in the midst of this excitement. |
房租还可以缓缓 礼服我必须要 | The rent could wait. I needed it! |
难道你不知道吗 真主使云缓缓移动 而加以配合 然后把它堆积起来 你就看见雨从云间降下 他从天空中 从山岳般的云内 降下冰雹 用来折磨他所意欲者 而免除他所意欲者 电光闪闪 几乎夺取目光 | Have you not seen that God drives the clouds, then joins them together and puts them fold on fold. Then you see the rain fall through them and He sends down hail from the sky where there are mountains of it, and strikes those with it whom He will, and wards it off from whomsoever He please. His lightning could snatch away their eyes. |
比如 1985 1995年间美国货币基础以每年9 的速度增加 而在此后的十年内放缓至每年6 这一货币增长的放缓伴随着通货膨胀的下降 消费物价指数 CPI 增长率在1958 1995年间为3.5 而在随后的十年中下降到2.5 | For example, the US monetary base rose at an annual rate of 9 from 1985 to 1995, and then slowed to 6 in the next decade. This decelerating monetary growth was accompanied by a slowdown in the pace of inflation. |
难道你不知道吗 真主使云缓缓移动 而加以配合 然后把它堆积起来 你就看见雨从云间降下 他从天空中 从山岳般的云内 降下冰雹 用来折磨他所意欲者 而免除他所意欲者 电光闪闪 几乎夺取目光 | Have you not seen that Allah slowly transports the clouds, then gathers them together, then heaps them together, so you see the rain coming forth from between them? And from the sky He sends down hail from the mountains of ice, then sends them upon whomever He wills, and averts them from whomever He wills it is close that the flash of its lightning take away the eyesight. |
相关搜索 : 缓降 - 缓降 - 缓降率 - 缓降器 - 降权 - 缓慢下降 - 陡坡缓降 - 降级权 - 股权缓冲 - 降低股权 - 下降政权 - 降低股权 - 有权投降 - 缓降控制系统