Translation of "缴纳租金" to English language:
Dictionary Chinese-English
缴纳租金 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
四 租赁 进口 货物 分期 缴纳 税款 的 | 4. in the case of paying duty in stages for importation of leased goods. |
可领取的养恤金额取决于缴纳者的年龄 缴纳期长短及其所缴纳的总金额 | The amount payable as pension is conditioned by the age of the contributor, the period of contribution and the total amount he has paid as contributions. |
在这方面,监督厅建议联合国与东道国探讨免缴这种税的可能性,这种税是作为租金的一部分缴纳的 | In this regard, OIOS recommended that the Organization explore with the host country the feasibility of obtaining exemption from such taxes paid as part of the rental amounts. |
已经处理并最后解决2004年未缴租金问题 | Outstanding rental of 2004 issue has been addressed and finalized. |
保健领域各服务部门的资金靠雇员工资扣除的缴纳金 雇主按工资交纳的缴纳金 自耕农的缴纳金 以及为某些类别人口拨出的预算转账进行筹措 | Financing of services in this area is made by contributions from salaries of the employed, from contribution from salaries of employers, contribution from farmers, and budgetary transfers for some categories of population. |
州议会确定缴纳金的份额 | Cantonal assemblies decide on the share of contributions. |
(f) 如工作人员领取联合国所发的薪金和酬金,既须依照本计划缴纳工作人员薪金税,又须缴纳本国所得税时,准许秘书长退还该工作人员所缴纳的薪金税,但 | (f) Where a staff member is subject both to staff assessment under this plan and to national income taxation in respect of the salaries and emoluments paid to him or her by the United Nations, the Secretary General is authorized to refund to him or her the amount of staff assessment collected from him or her provided that |
(e) 促请尚未缴纳1986 1987至1996 1997各两年期经常预算分摊会费 包括尚未缴纳周转基金预缴款的成员国毫不迟延地缴纳有关款项 | (e) Urged those Member States that had not yet paid their assessed regular budget contributions, including advances to the Working Capital Fund for the bienniums 1986 1987 to 1996 1997, to do so without further delay |
养恤金是根据已纳缴款额计算的 | The pension is calculated on the basis of paid contributions. |
我的赌场增加游客 缴纳大笔税金... | My house encourages tourists, pays large taxes... |
领取国家福利金的权利与个人缴纳的社会保险缴款无关 | The right to receive these state benefits is not related to the social insurance contribution payments that the person has made. |
(b) 促请尚未缴纳分摊会费 包括周转基金预缴款和以往年度欠款的成员国和前成员国毫不拖延地缴纳这些款项 | (b) Urged those Member States and former Member States that had not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay |
如果不缴纳对核心预算的尚未缴纳的捐款 很可能有必要在1997年底之前从准备金中提款 | Should outstanding contributions to the core budget not be forthcoming, it is likely that drawdowns will be necessary before the end of 1997. |
他们让你缴纳更多税钱 帮助他们周转资金 | They make you pay more in withholding just to help their cash flow out. |
加入会费约为75美元 年度缴纳金为100美元 | The admission fee amounts to US 75, and the annual subscription is US 100. |
目前 雇员缴纳金为总收入的8 而雇主为12 | At present the employee makes a contribution of 8 per cent of total earnings and the employer 12 per cent. |
纳税 义务 人 要求 一次性 缴纳 税款 的 纳税 义务 人 可以 选择 按照 本 条例 第二十一 条 的 规定 估定 完税 价格 或者 按照 海关 审查 确定 的 租金 总额 作为 完税 价格 | In cases where the taxpayer requests to pay the duties in one go he may choose to evaluate the customs value in line with the provisions of article 21 of this set of regulations, or take the total rental identified by the customs as the customs value. |
(c) 促请尚未缴纳其分摊会费 包括周转基金预缴款和以往年份欠款的成员国和前成员国毫不迟延地缴纳这些款项 | (c) Urged Member States and former Member States that had not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay |
(c) 促请尚未缴纳其分摊会费 包括周转基金预缴款和以往年份欠款的成员国和前成员国毫不迟延地缴纳这些款项 | (c) Urges Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay |
应缴纳社会保险金雇员总人数却只增长了10.9 | The total number of employees liable to pay social insurance contributions accounted for an increase of only 10.9 per cent. |
从2007年现有备忘录到期后开始 将在与非联合国组织签署的所有租赁协议中 增列迟缴租金的处罚条款 | The inclusion of a clause in the memorandum of understanding on penalty will be implemented in all rental agreements with non United Nations organizations from 2007, upon completion of the current memorandums of understanding. |
127. 定期赔偿金得交缴所得税 但一次总付的款额则不必缴纳收入所得税 | 127. Periodical benefits are liable to taxation. Lump sum payments are not taxed as income. |
向农民老年保障缴纳费用并且自 农业社会改革修 订法 生效之日起向法定养恤金保险缴纳费用 | qualifying period Contributions to the Farmers apos Old Age Security and as from the entry into force of the Amended Act on Social Reform in Agriculture, compulsory contributions to the statutory pension insurance |
参加工作的养恤金领取者继续缴纳社会保险缴款 继续累积名义养恤金资本 用于每三年将养恤金金额提高一次 | A working pensioner continues to make social insurance contribution payments and to accrue the notional pension capital that is used for increasing the pension amount once in three years. |
纳税 义务 人 未 按期 缴纳 税款 的 从 滞纳 税款 之 日 起 按 日 加收 滞纳 税款 万分之五 的 滞纳金 | In cases where the taxpayers fail to pay the duties within the specified period of time, a late fee of 5 10,000 of the amount of duty which has failed to be paid will be charged on a daily basis, starting from the first day of delay. |
海关 征收 关税 滞纳金 等 应当 制发 缴款 凭证 缴款 凭证 格式 由 海关总署 规定 | In levying customs duties, late fees, and others, the customs shall print and issue a certificate of payment of duties and the pattern of the certificate will be specified by the Customs General Administration. |
(c) 促请尚未缴纳其分摊会费 包括周转基金预缴款和以往年份欠款以及旨在加强安全保障的缴款的成员国和前成员国毫不迟延地缴纳这些款项 | (c) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, as well as towards the security enhancements, to do so without delay |
3. 敦促尚未缴纳1996年捐款的缔约方尽快缴纳其捐款 并敦促所有缔约方在1997年1月1日这一缴纳到期日缴纳其1997年捐款 | 3. Urges Parties that have not paid their 1996 contributions to do so without further delay, and urges all Parties to pay their 1997 contributions when they fall due on 1 January 1997 |
从1993年12月至1994年12月 应缴纳社会保险金的就业妇女数量递增了将近1.6 这与应缴纳社会保险金总就业人数的上升比率相应 | From December 1993 to December 1994 the number of employed women liable to pay social insurance contributions rose by roughly 1.6 per cent which corresponded to the increase in the total number of employees liable to pay social insurance contributions. |
租金 | Rental cost |
5.9 新缔约国应按缔约国会议所定的比率 缴纳加入为缔约国当年的缴款 并缴付在周转基金预缴款总额中所占的份额 | 5.9 New States Parties shall be required to make contributions for the year in which they become States Parties and to provide their proportion of the total advances to the Working Capital Fund at rates to be determined by the Meeting of States Parties. |
(f) 促进尚未缴纳分摊会费 包括周转基金预付款和往年拖欠会费的成员国和前成员国毫不拖延地缴纳款额 | (f) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay |
保险缴纳金的款额因地区和健康保险的支付者而异 | The payment of contributions is different depending on regions and the health insurance payer. |
因此 就业妇女占应缴纳社会保险金就业总人数的46.4 | The share of women in the total number of employees liable to pay social insurance contributions thus amounts to 46.4 per cent. |
14. 关于依照第12段(a)缴纳的缴款 | 14. In respect of contributions made pursuant to paragraph 12 (a) |
领土的每个居民均需按下列方法缴纳医疗服务税 就业人员缴纳其工资的1 ,雇主缴纳每个职工工资的1.5 ,自营职业者缴纳其净利润的1.5 | A medical services levy is paid by every resident of the Territory as follows employed persons, 1 per cent of their salary employers, 1.5 per cent of the salary of each employee and self employed persons, 1.5 per cent of their net profit. |
无租金 | Rent free. |
免租金 | Fewer observation posts required. |
截止1994年12月底 应缴纳社会保险金的就业妇女有9,740,000人 | At the end of December 1994 9,740,000 women were in employment liable to the payment of social insurance contributions. |
为了提供受资助的体制的基金 将少量缴纳款项转入支援及担保基金 | In order to support the funding of the subsidized scheme, one percentage point of the amounts paid under the contributory scheme is transferred to the Support and Guarantee Fund. |
免收租金 | Rent free |
卡车租金 | Rental of trucks |
实际租金 | Actual rent costs. |
每月租金 | Monthly hire costs |
车辆租金 | Vehicles transferred from other missions. |
相关搜索 : 应缴租金 - 缴纳 - 缴纳保证金 - 缴纳保证金 - 缴纳罚款 - 缴纳个税 - 缴纳方式 - 缴纳保费 - 缴纳会费 - 按季缴纳 - 部分缴纳 - 及时缴纳 - 缴纳出资 - 缴纳预提