Translation of "而坐在" to English language:
Dictionary Chinese-English
而坐在 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
而发明者就坐在观众席里 | And the inventor is in this audience. |
而你却坐在这里一声不吭? | And you sit here and say nothing? |
而我坐在那里 感到非常沮丧 | And as I sat there, I got very depressed. |
他妻子在灶旁做饭 而他在坐着读书 | He sat down and read while his wife was cooking by the fire. |
坐而言不如起而行 | Actions speak louder than words. |
坐在一个沙发上 活着... 而且健康 | Sitting on a divan, alive and... and healthy. |
而且 他做了什么 坐 坐了 原文谐音 | Also, what is he doing? Row, rowed. |
而妈妈就是坐在车子旁边 像这样 | And Mom was just sitting by the car like this. |
别人建议我坐飞机而不是坐船去 于是我选择了坐飞机 | I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. |
而且坐了一趟 我 | Also rode on one. I ... |
勳章長官 我在漢普郡為了那個而坐牢 | I got the jail for that in Hampshire. |
只是在这儿坐坐 | Looking. |
我们坐在这里温暖舒服 而他却在和敌人战斗 | Here we sit in warmth and comfort, while he is fighting our enemies. |
适可而止 好了, 坐下 | Enough is enough. Come on, sit down. |
没什么事 我只是坐在阳台上... 喝汽水而已 | Just sitting out on the terrace drinking, getting fractured on raspberry soda. |
您坐在那里.. 女士们坐在这边... | Now, if you'd just sit over there, and the ladies will sit here. |
现在我们坐汽车 现在坐汽车 | Now we take the bus. Now we take the bus? |
也許我會因此而坐牢 | Sure maybe I'll get sent to the pen. |
而男人们总是在侧坐的交谈中找到亲切感 | Men tend to get intimacy from side by side doing. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We sat in observatories to listen but any one who listened found a shooting star in wait for him. |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | We sat in observatories to listen but any one who listened found a shooting star in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And that we sometimes used to sit in some places in the sky, to listen so whoever now listens finds a fiery comet waiting for him. |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | And that we sometimes used to sit in some places in the sky, to listen so whoever now listens finds a fiery comet waiting for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We would sit there on seats to hear but any listening now finds a meteor in wait for him. |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | We would sit there on seats to hear but any listening now finds a meteor in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And we were wont to sit on seats therein to listen but whosoever listeneth now findeth for him a dartin meteor in wait. |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | And we were wont to sit on seats therein to listen but whosoever listeneth now findeth for him a dartin meteor in wait. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | 'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush. |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | 'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We used to take up positions to listen in but whoever listens now finds a projectile in wait for him. |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | We used to take up positions to listen in but whoever listens now finds a projectile in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | and that we would take up stations in the heaven to try to hear but anyone who now attempts to listen finds a shooting meteor in wait for him |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | and that we would take up stations in the heaven to try to hear but anyone who now attempts to listen finds a shooting meteor in wait for him |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And we used to sit on places (high) therein to listen. But he who listeneth now findeth a flame in wait for him |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | And we used to sit on places (high) therein to listen. But he who listeneth now findeth a flame in wait for him |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him. |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | There, we would sit to eavesdrop, but now an eavesdropper finds a flame in wait for him. |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | There, we would sit to eavesdrop, but now an eavesdropper finds a flame in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him. |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We used to sit near by and try to listen to the heavens, but shooting flames now await those who try to do that. |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | We used to sit near by and try to listen to the heavens, but shooting flames now await those who try to do that. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And that we used to sit in some of the sitting places thereof to steal a hearing, but he who would (try to) listen now would find a flame lying in wait for him |
過去 我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方 現在誰去竊聽 誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他 | And that we used to sit in some of the sitting places thereof to steal a hearing, but he who would (try to) listen now would find a flame lying in wait for him |
相关搜索 : 而坐 - 而坐牢 - 坐在 - 坐在 - 坐在 - 坐在 - 坐在 - 坐在 - 坐在 - 坐在 - 坐在 - 坐在 - 坐在 - 坐在