Translation of "联合债权人" to English language:
Dictionary Chinese-English
联合债权人 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
和世界银行一样 联合国的预算摊款是会员国的债务 因此联合国的债务(即债券)可能也有资格被界定为准主权债券 | Like the World Bank, United Nations budget assessment payments are obligations of Member States, and accordingly United Nations obligations (i.e., the bond issue) would probably be eligible to be defined as quasi sovereign. |
欢迎国际货币基金组织和世界银行联合发展委员会2003年9月22日在阿拉伯联合酋长国迪拜发表的公报 其中敦促所有官方债权人和商业债权人参加 重债穷国倡议 | Welcoming the call in the communiqué issued by the joint International Monetary Fund World Bank Development Committee on 22 September 2003 in Dubai, United Arab Emirates, urging all official and commercial creditors to participate in the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, |
国际人权联合会(人权联合会) | International Federation of Human Rights (FIDH) |
在非设保人债务人的破产中 债权人是对非设保人债务人拥有无担保债权的无担保债权人 | In the insolvency of a non grantor debtor, the creditor is an unsecured creditor with an unsecured claim against the non grantor debtor. |
在这种情况下 要求用特殊方式通知外国债权人是合情合理的 这样才可确保所有债权人 不论是本国债权人还是外国债权人 都有平等的机会在破产程序中提出索偿要求 | In the circumstances, it was reasonable to require special notification for foreign creditors, so as to ensure that all creditors, both local and foreign, had equal opportunity for filing their claims in the insolvency proceedings. |
quot 9. 重申联合国人权委员会请联合国人权事务高级专员特别注意发展中国家 尤其是最不发达国家的债务负担问题,特别是外债引起的各项措施的社会影响 | 9. Reiterates the request of the Commission on Human Rights to the United Nations High Commissioner for Human Rights to pay particular attention to the problem of the debt burden of developing countries, in particular the least developed countries, and especially the social impact of the measures arising from the foreign debt |
五. 同私人债权人进行主权债务重组 | Sovereign debt restructurings with private creditors |
这些都不是新鲜事 债权人 债务人冲突自巴比伦时代以来就是政治问题 正统永远坚持债权人的神圣权利 而政治需要常常要求减免债务人负担 在任何时候 哪一方获胜取决于债务困境的严重程度和对立的债权人 债务人联盟的紧固程度 | Orthodoxy has always upheld the sacred rights of the creditor political necessity has frequently demanded relief for the debtor. Which side wins in any situation depends on the extent of debtor distress and the strength of the opposing creditor debtor coalitions. |
为了公正起见 某些法域允许部分合并 对特定债权人的债权作例外处理 用某一无力偿债公司 被排除在合并命令范畴之外的 特定资产来清偿这些债权 | In the interests of fairness, some jurisdictions allow for partial consolidation by exempting the claims of specific creditors and satisfying those claims from particular assets (excluded from the consolidation order) of one of the insolvent companies. |
设押资产的价值不足以清偿有担保债权人债权的 该有担保债权人可在所余限度内作为普通无担保债权人参与 | To the extent that the value of the encumbered asset is insufficient to satisfy the secured creditor's claim, the secured creditor may participate as an ordinary unsecured creditor. |
对于这一点 又有人指出 以债务人营业地国家的法律为准并不合适 因第24条草案涉及转让人的债权人的权利争执 而不是涉及债务人的权利和义务 | In response, it was pointed out that an approach based on the law of the country of the debtor apos s place of business would not be appropriate, since draft article 24 dealt with competing rights of creditors of the assignor and not with the rights and obligations of the debtor. |
15. 请联合国人权事务高级专员继续特别注意发展中国家的债务负担问题 | 15. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to pay particular attention to the problem of the debt burden of developing countries |
第19条. 对债权人和债务人的保护 | recognition 67 71 16 Article 19. |
(b) 确定有担保债权人之间以及有担保债权人与其他类别的相竞债权人之间优先权的时间顺序 | (b) Provide a temporal event for ordering priority among secured creditors and between a secured creditor and other classes of competing claimants. |
24 债券或贷款合同中所列的集体行动条款使得少部分债权人不能阻止同债务人举行谈判 | 24 Collective Action Clauses included in bond or loan contracts would prevent a minority of creditors from blocking negotiations with the debtor. |
表3 最近与私人债权人的主权债务重组 主要特点 | Table 3 Recent sovereign debt restructurings with private creditors main features |
37. 人权高专办和联合国人类住区方案(联合国人居署)继续在联合住房权方案下合作 | OHCHR and the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat) continue to cooperate under the joint United Nations Housing Rights Programme (UNHRP). |
人权联盟国际联合会 | International Work Group for Indigenous Affairs |
(c) 确保与私人债权人公平分担债务 | (c) Ensure equitable burden sharing with private creditors |
首先 当债务人在财务上丧失债务偿付能力时 该法旨在确保相关的责任得到公平及平均地承担 可见 它致力于保护债权人和债务人和双方的合法权利 | First, it aims to ensure that obligations are fairly and regularly met when a debtor becomes financially insolvent. Thus, it seeks to protect the lawful rights of both creditors and debtors. |
87. 联合国人权条约体系是联合国人权体系的优势之一 | The United Nations human rights treaty system is one of the strengths of the United Nations human rights system. |
㈡ 转让人的债权人 或 | (ii) A creditor of the assignor or |
不过 在有关担保权非由债务人提供而是由第三方 例如根据与债务人的一些合同安排 提供的情况下 债务人 一词系指第三方设保人 因为有担保债权人仅仅在该第三方设保人的破产中才是在设押资产上享有所有权的有担保债权人 | However, where the security right at issue is granted not by the debtor but by a third party (e.g. on the basis of some contractual arrangement with the debtor), the term debtor refers to the third party grantor, since only in that third party grantor's insolvency is the secured creditor a secured creditor with a proprietary right in the encumbered assets. |
30. 人权委员会第1998 24号决议又提请注意债务危机,并且强调,为寻求债务问题的持久解决办法,债权国与债务国应以利益和责任分担原则为基础在联合国系统范围内进行政治对话 | 30. The Commission on Human Rights, in its resolution 1998 24, also called attention to the debt crisis, and emphasized that in order to find a durable solution to the debt problem, there is a need for a political dialogue between creditor and debtor countries within the United Nations system, based on the principle of shared interests and responsibilities. |
然而 在这方面 有人告诫说 这种法律必须适当地权衡兼顾如何对待优先债权人 有担保债权人和无担保债权人这三种债权人 从而使其能够为各国所接受 | A note of caution was struck, however, in that regard, to the effect that such laws needed to strike an appropriate balance in the treatment of privileged, secured and unsecured creditors so as to become acceptable to States. |
73. 法律应规定 享有对第三方无效的担保权的有担保债权人 对第三方不享有不同于无担保债权人的任何权利 享有高于无担保债权人的优先权 除非无担保债权人已采取步骤将其债权减少至判付款或设保人已破产 | The law should provide that a secured creditor with a security right that is not effective against third parties has towards third parties no right other than as an unsecured creditor priority over unsecured creditors unless the unsecured creditor has taken steps to reduce its claim to a judgement or the grantor has become insolvent . |
(d) 对方终止与债务人任何合同的权利即予中止 | (d) The right of a counterparty to terminate any contract with the debtor is suspended and |
审计委员会也注意到这些调整是在没有配合个别债务人 债权人的情况下作出的 | The Board also noted that those adjustments were done without matching the individual debtor creditor records. |
(e) 防范债权人 债务人本人和破产代表对债务人的资产采取行动 | (e) Protection of the insolvency estate against the actions of creditors, the debtor itself and the insolvency representative, and where the protective measures apply to secured creditors, the manner in which the economic value of the security interest will be protected during the insolvency proceedings |
转让人未履行原始合同并不致使债务人有权向受让人收回债务人已付给转让人或受让人的款项 | Failure of the assignor to perform the original contract does not entitle the debtor to recover from the assignee a sum paid by the debtor to the assignor or the assignee. |
(172) 破产法应规定是否要求有担保债权人申报债权 | (172) The insolvency law should specify whether secured creditors are required to submit claims. |
91. 应当指出 规定合并的无力偿债法并不影响有担保债权人的权利 但持有集团内部证券者可能除外 在这种情况下 有担保债权人系集团内的一家公司 | It should be noted that insolvency laws providing for consolidation do not affect the rights of secured creditors, other than possibly the holders of intra group securities (where the secured creditor is a group company). |
和联合国人权机构的合作 | Cooperation with the United Nations human rights mechanisms |
(f) 设保人 系指在本人一项或多项资产中为有担保债权人设立担保权的人 以作为其本人债务或另一人债务的担保 见债务人 | (f) Grantor means a person that creates a security right in one or more of its assets in favour of a secured creditor to secure either its own obligation or that of another person (see debtor). |
通知债务人的权利 | Right to notify the debtor |
外国债权人的待遇 | Treatment of foreign creditors |
E. 联合国债券的信用评级 | E. Credit rating of United Nations bond |
应付联合国债券帐户款项 | Due to the United Nations bond account |
出售联合国公债所得收入 | Proceeds from the sale of United Nations bonds |
应付联合国公债帐户款项 | Due to the United Nations Special Account |
联合国人权事务高级专员办事处和联合国人权活动的资源问题 | Question of resources for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the human rights activities of the United Nations |
当一个主权国家认定自身的外债已经无法维持 政府和其债权人都必须坐下来商讨应该任何行事 对于那些由其他主权国家持有的主权债务 由债权国组建的巴黎俱乐部已经制定出相关程序去处理这类债务 而针对私人债权人所持有主权债务 如何将这些债权人组织起来就引发了一环接一环的挑战 | When a sovereign decides that its foreign debt is unsustainable, the government and its creditors have had to negotiate among themselves about what to do. For sovereign bonds held by other sovereigns, the Paris Club of creditor countries has developed procedures for handling the debt. |
17. 调整对私人债权人的债务结构也是解决外债危机的一个重要方面 引进集体行动条款并由私人债权人和国家债权人制订任择行为准则 是在这方面提出的重大创举 | The restructuring of debt owed to private creditors was also an important aspect of external debt crisis resolution. The introduction of collective action clauses and the development of a voluntary code of conduct by private creditors and sovereign debtors were the major ongoing initiatives in that area. |
61. 法律应规定 流通票据上的担保权如果不是以有担保债权人占有票据的方法而具有对抗第三方的效力的 在排位顺序上从属于买方 另一有担保债权人或合意交易中其他受让人的权利 但该买方 债权人或受让人须符合下列条件之一 | The law should provide that a security right in a negotiable instrument that has been made effective against third parties by a method other than possession of the instrument by the secured creditor is subordinate to the rights of a buyer, another secured creditor or other transferee in a consensual transaction who either |
设保人和担保债权人的权利和义务 | Rights and obligations of the grantor and the secured creditor |
相关搜索 : 联合债务人 - 债权人 - 债权人的债权 - 债权人的债权 - 债券债权人 - 债权人负债 - 联合债券 - 联合债券 - 债务人和债权人 - 债务人和债权人 - 债权人和债务人 - 关联方债权 - 债权人天 - 外债权人