Translation of "股权投资企业" to English language:
Dictionary Chinese-English
股权投资企业 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
一 由 企业 会计 准则 第2 号 长期 股权 投资 规范 的 长期 股权 投资 适用 企业 会计 准则 第2 号 长期 股权 投资 | 2 Long term Equity Investments |
一 取得 企业 股权 的 与 其他 投资者 一同 进行 企业 利润 分配 | (1) if he she gains the stock equity of the enterprise, he she shall take part in the profit distribution in common with other investors and |
出售 的 资产 为 股权 的 , 其 资产 总额 , 营业 收入 以及 资产 净额 分别 以 被 投资 企业 的 资产 总额 , 营业 收入 以及 净资产 额 与 该项 投资 所 占 股权 比例 的 乘积 为准 . | if the assets sold are equity, the total assets, business income and net assets are respectively the product of total assets, business income and net assets of the invested enterprise and the equity percentage of the investment. |
第十四 条 企业 可以 接受 投资者 以 货币 资金 实物 无形 资产 股权 特定 债权 等 形式 的 出资 其中 特定 债权 是 指 企业 依法 发行 的 可 转换 债券 符合 有关 规定 转作 股权 的 债权 等 | Article 14 An enterprise may accept the capital contribution made by an investor in the form of monetary, real object, intangible assets, stock equity, or specific creditor's right and so on, among which, the specific creditor's right means the convertible bonds issued by the enterprise under law and the creditor's rights that are converted into equity under the related provisions. |
两位作者对私募股权做了广泛 细致而公正的评价 私募股权是通过债务融资收购控股股份投资老牌公司的生意 相反 风险资本家几乎完全以股权投资形式支持创业企业 阿贝尔鲍姆和巴特小心地指出 许多私募股权公司为其投资组合中的公司带来了更好的管理和其他效率改进 | The authors present a broad, detailed, and fair assessment of private equity the business of investing in established companies through debt financed purchases of controlling stakes. (By contrast, venture capitalists support start ups almost entirely through equity.) |
28. 有关政策只寻求通过印度仅占少数股权的合资企业的形式促进对外直接投资 | The policy sought to promote OFDI only in the form of joint ventures (JVs) with minority Indian ownership participation. |
在股票价格上也是这样 钢铁企业股价的上升预示着钢铁需求量将会上升 这将指导企业提高钢产量 同时投资者也会向钢厂提供更多的资金 如果反之 钢铁企业股价的下跌预示企业要尽快清空库存 并且告诫投资者停止向钢铁行业提供更多资源 | An increase in the stock price of steel manufacturers suggests an increase in the demand for steel, which induces entrepreneurs to start more steel plants and investors to provide them with the money. Conversely, a decrease in the stock price of steel manufacturers leads entrepreneurs to liquidate existing plants and dissuades investors from committing more resources to the sector. |
企业受益人所有权结构对投资决定至关重要 特别是在平等对待股东方面 | The beneficiary ownership structure of an enterprise is of great importance in an investment decision, especially with regard to the equitable treatment of shareholders. |
印度企业在该合资企事业中占56 的股份 | The Indian entity held 56 per cent stake. |
企业 对外 投资 应当 签订 书面 合同 明确 企业 投资 权益 实施 财务 监管 依据 合同 支付 投资 款项 应当 按照 企业 内部 审批 制度 执行 | As for an overseas investment, an enterprise shall conclude a contract thereon in written form so as to clarify the rights and interests it may enjoy from this investment and to carry out financial supervision. |
投资 企业和技术 | Investment, enterprise and technology |
还包括境外投资者分得的利润属于中国境内居民企业向投资者实际分配已经实现的留存收益而形成的股息 红利等权益性投资收益 | It also included the part that the profits allocated to the overseas investors belonged to the earnings from equity investments of dividends and bonus generated by the retained earnings which had been achieved for what was actually allocated to the investors by the enterprises held by Chinese residents. |
3. 投资与企业发展 | Investment and enterprise competitiveness |
除 公司法 等 有关 法律 行政 法规 另 有 规定 外 企业 不得 回购 本 企业 发行 的 股份 企业 依法 回购 股份 应当 符合 有关 条件 和 财务 处理 办法 并 经 投资者 决议 | An enterprise's repurchase of the shares under law shall comply with the related conditions and financial treatment measures and be determined by the investors. |
31. 1992年的政策取消了对国外参股的限制 印度企业可以自主决定自己在国外合资企业中拥有的股权的多少 | The 1992 policy removed the restriction on ownership participation and the Indian entity is free to decide on the exact level of ownership it wants to hold in overseas ventures. |
第四十八 条 企业 出售 股权 投资 应当 按照 规定 的 程序 和 方式 进行 股权 投资 出售 底价 参照 资产 评估 结果 确定 并 按照 合同 约定 收取 所得 价款 在 履行 交割 时 对 尚未 收款 部分 的 股权 投资 应当 按照 合同 的 约定 结算 取得 受让方提供 的 有效 担保 | In performing the delivery, the part of the equity investment whose payment has not been obtained yet shall be settled under the contract and the effective guarantee of the assignee shall be gained. |
投资 技术和企业发展 | Investment, technology and enterprise development |
股权分散的公司和股权受控的公司的投资者面临的公司治理问题 有很大的不同 在股权分散的公司 投资者担心的是行使着实际上的控制权的经理们的投机取巧行为 在股权受控的公司 投资者担心的是控股股东牺牲小股东利益的投机取巧行为 | Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face. In widely held firms, the concern is about opportunism by managers, who exercise de facto control in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
4. 企业 投资和竞争政策 | Enterprise, investment and competition policy |
34. 投资 企业发展和技术 | 34. Investment, enterprise development and technology. |
(g) 投资机制和联合企业 | (g) Investment mechanisms and joint ventures |
作为中资企业进入德国的首选地 在北威州投资的中国企业超过800家 当地政府希望重庆企业家能踏上这片投资热土 感受当地的投资环境 | As the preferred destination for Chinese enterprises to enter Germany, Nordrhein Westfalen has attracted more than 800 Chinese enterprises to invest there, and the local government expected Chongqing entrepreneurs to go to this popular region for investment to feel the local investment environment. |
国际投资和多国企业宣言 | Declaration on International Investment Binding non |
6. 强调投资将发展战略的重心转向企业和企业与国家的互动 包括公共投资是否和如何带动私人投资 | An emphasis on investment shifts the focus of development strategy to the entrepreneurial class and its interaction with the state, including whether and how public investment crowds in private investment. |
软件业中小型企业对外直接投资存量很大(47 ) 但制造业中小型企业的对外直接投资额很小(表6) | Software SMEs contributed significantly to OFDI stock (47 per cent), whereas manufacturing OFDI by SMEs was small (table 6). |
对外直接投资与企业竞争力 | OFDI and enterprise competitiveness |
经济企业的投资增加了38 13 | Investments by economic enterprises, in particular, rose by 38 per cent. Bulgaria 1995 , p. 77. |
第十七 条 对 投资者 实际 缴付 的 出资 超出 注册 资本 的 差额 包括 股票 溢价 企业 应当 作为 资本 公积 管理 | Article 17 In case capital actually paid by the investors exceeds the registered capital (including stock premiums), an enterprise shall manage the surplus as capital reserve. |
39. 投资海外的中小企业通常属于增长型的中小企业 | SMEs investing abroad can normally be found among the more growth oriented SMEs. |
14. 印度中小型企业对外直接投资与印度跨国企业对外直接投资类似的一点是 这些投资活动来源于制造行业的很多部门 | Indian OFDI by SMEs is similar to that by Indian TNCs in that it originated from a broad spectrum of manufacturing industries. |
投资金额跟控股权比例... 写在哪里 | Where's the provision determining the ratio of investment to controlling interest? |
印度中小型企业对外直接投资 | Outward foreign direct investment by Indian small and medium sized enterprises |
委员会有权利用钱款进行工业和商业投资 建立并经营商工业企业和开拓不动产业 | The Board is empowered to invest money in industrial and commercial undertakings, establish and operate commercial and industrial enterprises and develop immovable property. |
例如 被批准的中小型企业对外直接投资占制造业对外投资项目的26 占软件业对外投资项目的41 | For instance, OFDI approvals by SMEs accounted for 26 per cent cases of manufacturing activities and 41 per cent cases in the software industry. |
这项法律不允许任何控制大众汽车20 以上有投票权股份的股东在股东大会上占据超过20 的投票比率 这项法律还规定 公司任何的重大决策都须由80 以上的股东投票批准 大众汽车法 也限制了私有投资者收购企业的股票 尽管欧盟规定了联盟范围内资金自由流动的原则 | That law prevents any shareholder who controls more than 20 of voting shares in Volkswagenwerk GmbH (VW) from casting more than 20 of the votes in a shareholders' meeting. It also decrees that a majority of more than 80 of shareholder votes is required for important decisions in the company. |
该方案提供周转金和资本投资产品 支持发展微型企业和小型企业部门 | It supports the development of the microenterprise and small scale business sector by providing working capital and capital investment loan products. |
在国外投资的不仅仅是大型中国企业 而且还有中小型企业 | Not just large Chinese enterprises but SMEs too are investing abroad. |
由于投资国外的大多数中小企业寻找当地的中小企业作为伙伴 东道国鼓励发展本国中小企业部门十分重要 以便当地的企业有能力与国外的投资方中小企业结盟或合资 (Cho 2003 UNCTAD 1998) | Since the majority of SMEs investing abroad are looking for local SMEs to partner with, it is important that host countries encourage the development of their SME sectors so that local enterprises have the capability to form alliances or joint ventures with the investing SMEs from abroad (Cho 2003 UNCTAD 1998). |
与此同时 中国仍对外国直接投资保持限制 企业种类和合资入股规模都有限制 官方政策要降低外国公司投资的壁垒 特别是高科技和服务行业 | At the same time, China maintains restrictions on direct investment by foreigners, limiting both the kinds of firms and the share of joint ventures that they can own. The official policy is to reduce the barriers to foreign corporate investment, especially in high tech and the service sector. |
投资的股票 | The stocks investment? |
克服这些商业挑战是一件费时费力的事情 新企业得等上好几年才能实现正的现金流 因此 商业债权和股权投资者无法获得他们所追求的高回报和快速退出 | Surmounting these business challenges is an expensive and slow process, and new ventures require many years to become cash positive. As a result, commercial providers of debt or equity cannot get the high returns and quick exits that they seek. |
但民营投资者为何要把钱投向国有企业 作为管理层由组织部指派国有企业的少数股东 民营行动方根本不能影响决策 除非中央政府愿意放弃其对国有企业管理层的控制 否则所有权改革无法引起民营部门的多大兴趣 | As minority shareholders in firms whose managers are appointed by the Central Personnel Ministry, private actors cannot influence decision making. Until the central government is willing to yield its control over SOE management, ownership reforms are likely to spark only tepid interest from the private sector. |
对外直接投资与企业竞争力26 37 14 | OFDI and enterprise competitiveness 11 |
三 中小型企业对外投资 新兴模式10 | OFDI by SMEs Emerging patterns 7 |
关于新加坡企业对外直接投资的个案研究 企业竞争力与发展 | Case study on outward foreign direct investment by Singaporean firms |
相关搜索 : 企业股权 - 企业股权 - 股权投资业务 - 股权投资 - 股权投资 - 股权投资 - 股权投资 - 股权投资 - 股权投资 - 股权投资 - 企业投资 - 企业投资 - 企业投资 - 投资企业