Translation of "船舶推进系统" to English language:


  Dictionary Chinese-English

船舶推进系统 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

船舶监测系统
Vessel monitoring system
这一系统可用来导引船舶和预测船舶可能遭受的危险和灾难
The guidance of ships and prediction of hazards and disasters that might face them.
对船舶所有人 光船承租人 船舶管理人或经营人提出的请求系由船舶优先权担保并属下列任一类别
(a) the claim against the owner, demise charterer, manager or operator of the ship is secured by a maritime lien and is within any of the following categories
58. 敦促各国各自并通过相关区域渔业管理组织和安排 建立强制性船舶监测 监督和监视系统 尤其要求所有在公海捕鱼的船舶尽快在可行时配备船舶监测系统 大型渔船至迟应于2008年12月配备这些系统 并分享有关渔业执法事项的信息
58. Urges States, individually and through relevant regional fisheries management organizations and arrangements, to establish mandatory vessel monitoring, control and surveillance systems, in particular to require that vessel monitoring systems be carried by all vessels fishing on the high seas as soon as practicable, and in the case of large scale fishing vessels no later than December 2008, and share information on fisheries enforcement matters
船舶的光船承租人本人 对该请求负有责任并且在执行扣押时系船舶的光船承租人或所有人
(ii) the demise charterer of the ship is personally liable for the claim and is demise charterer or owner of the ship when the arrest is effected .
喷气推进系统
jet propulsion systems
26. 论坛重申支持为论坛渔业局成员国建立船舶监测系统的设想,该监测系统将为在论坛渔业局成员国专属经济区内作业的远洋捕渔国的船舶逐渐实施
26. The Forum reiterated its endorsement of the concept of a vessel monitoring system for FFA member countries, which will be progressively implemented for Distant Water Fishing Nations vessels operating in the exclusive economic zones of FFA member countries.
201. 实施船舶交通服务的好处是它可以确定监测船舶 对船舶的移动进行战略规划,并提供航行资料和援助
201. The benefits of implementing a vessel traffic service are that it allows identification and monitoring of vessels, strategic planning of vessel movements and provision of navigational information and assistance.
(b) 使用船舶或船舶中任何舱位的合同
(b) Contracts for the use of a ship or of any space thereon
船舶建造
Ship construction
(d) 请求系与船舶的所有权或占有有关 或
(d) the claim is related to ownership or possession of the ship or
扣押准备进行沿海捕捞或打算遵守本地航行要求的船舶 医疗船和履行科学和宗教职能的船舶
Seizure of vessels intended for coastal fishing or the requirements of local navigation, hospital ships and ships performing scientific and religious functions
船舶登记官
Mrs. E. L.
这一系统可使船舶或飞机发出的遇险信号的接收和处理速度比从前更快
The system enables distress signals from ships or airplanes to be received and processed more quickly than before.
船舶定线和船位报告措施
Ship routing and reporting measures
在提出海事请求时拥有船舶的人本人 对该请求负有责任并且在执行扣押时系船舶的所有人 或
(i) the person who owned the ship at the time when the maritime claim arose is personally liable for the claim and is owner of the ship when the arrest is effected , or
(t) 船舶共有人间有关船舶的使用或收益的任何争议
(t) any dispute between co owners of the ship as to the employment or earnings of the ship
(t) 船舶共有人间有关船舶的使用或收益的任何争议
(t) any dispute between co owners of the ship as to the employment or earnings of the ship
船舶救助报酬
(iii) reward for the salvage of the ship,
因此 货物的交付被视为在船舶上进行
Then, delivery of the goods is deemed to take place on board the vessel.
(b) 加强卫星搜寻和救援系统国际合作 包括制定船舶和飞机定 位信标共同标准
(b) Enhancing international cooperation in satellite based search and rescue systems, including development of common standards for ship and aircraft locator beacons
(p) 由船长 船舶所有人 光船或其他承租人或代理人支付或代表其支付的船舶费用
(p) disbursements made in respect of the ship, by or on behalf of the master, owner, demise or other charterer or agent
一个代表团建议 利用船舶登记和船舶标志标准来识别拥有捕捞权的渔船
It was suggested by one delegation that vessel registers and vessel marking standards be used to identify fishing vessels authorized to fish.
quot 1. 为了第二章的目的 船只 apos 系指任何种类并非永久性系连着海床的船舶 包括动力船 潜艇或任何其他浮动船
1. For the purpose of chapter II, vessel means ship of any type whatsoever not permanently attached to the seabed, including dynamically supported craft, submarines or any other floating craft.
进行运作评估和制定船舶和港口保安计划
launching of assessment and preparation operations for ship and port safety plans
把船都推进运河
Take the boats into the canals right away.
它具有电驱动新型推进系统
It has electric motors with a novel propulsion system.
(s) 有关船舶所有权和占有或因船舶买卖合同产生的任何争议
(s) any dispute as to ownership or possession of the ship or arising out of a contract for the sale of the ship
2. 船舶造成的污染
Pollution from ships
(b) 对船舶所有人 光船承租人 船舶管理人或经营人提出的请求 除(a)项提到者外 由扣押请求地国法律承认的船舶优先权担保 或
(b) the claim against the owner, demise charterer, manager or operator of the ship is secured by a maritime lien, other than those referred to in paragraph (a), recognized under the law of the State where the arrest is requested or
船舶船员国籍国行使外交保护的权利 不因船舶国籍国有权在国际不法行为对船舶造成损害致使船员受到伤害时 为任何国籍的船员寻求补救而受到影响
The right of the State of nationality of the members of the crew of a ship to exercise diplomatic protection is not affected by the right of the State of nationality of a ship to seek redress on behalf of such crew members, irrespective of their nationality, when they have been injured in connection with an injury to the vessel resulting from an internationally wrongful act.
19 公司安保人员的训练和发证准则 MSC Circ.1154 关于信息优先次序和船舶安全警报系统测试的准则 MSC Circ.1155 关于在适用 安全公约 和 国际船舶和港口设施保安规则 的船舶上公共当局 应急事务部门和领航员的准入准则 MSC Circ.1156
19 Guidelines on training and certification for company security officers (MSC Circ.1154) Guidance on message priority and the testing of the ship security alert system (MSC Circ.1155) Guidance on the access of public authorities, emergency response services and pilots on board ships to which SOLAS chapter XI 2 and the ISPS Code apply (MSC Circ.1156).
该规则对各国政府 拥有或运营船舶的公司以及为从事国际海运的船舶提供服务的港口设施规定了一系列责任
It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages.
(a) 有关船舶的性质(例如渔船 油船或拖轮等等)
(a) The nature of the ships in question (e.g., fishing boats, tankers, trawlers etc.)
船舶造成的空气污染
Air pollution from ships
5. 船舶拆卸 回收 拆解
Ship breaking recycling dismantling
注册船舶 经纪人学会
Institute of Chartered Shipbrokers
一艘美国重量级船舶
An American heavy cruiser.
培训班还向学员介绍了系统的一些新特点 如 为抵御恐怖分子和海盗袭击的船舶安全警报系统 个人应急示位信标和全球导航卫星系统信号合并
The training courses also introduce participants to new features of the system such as the Ship Security Alert system for combating terrorist and pirate attacks, personal location beacons and Global Navigation Satellite System (GNSS) signal incorporation.
(q) 应由船舶所有人或光船承租人支付或代表其支付的船舶保险费(包括 保赔保险费) 6
(q) insurance premiums (including mutual insurance calls) in respect of the ship, payable by or on behalf of the shipowner or demise charterer 6 Comments by the Greek delegation on Article 1 (q) The Greek delegation has some doubts about the exact application of Article 1 (q) in several jurisdictions, where peculiarities might arise.
(q) 船舶所有人或光船承租人应支付或他人代表其支付的船舶保险费(包括保赔保险费)
(q) insurance premiums (including mutual insurance calls) in respect of the ship, payable by or on behalf of the shipowner or demise charterer
(p) 由船长支付的费用和由托运人 光船承租人 其他承租人或代理人代表船舶或船舶所有人支付的费用
(p) master s disbursements and disbursements made by shippers, demise charterers, other charterers or agents on behalf of the ship or its owners
(p) 由船长支付的费用和由托运人 光船承租人 其他承租人或代理人代表船舶或船舶所有人支付的费用
(p) master s disbursements and disbursments made by shippers, demise charterers, other charterers or agents on behalf of the ship or its owners
长江三峡通航管理局于9月30日21时发布首个安检计划 并对160艘船舶进行安检 共有124艘船舶安检合格
Three Gorges Navigation Authority released the first plan of security check at 21 00 on September 30, and carried out the security check on 160 ships, with 124 ships passing the security check.
在通过 1993年优先权公约 之前 船舶供应者在其请求方面拥有船舶优先权
Before the adoption of the 1993 MLM Convention, ship suppliers had a maritime lien in respect of their claim.

 

相关搜索 : 船舶推进 - 船舶系统 - 推出船舶 - 推进系统 - 推进系统 - 推进系统 - 推进系统 - 推进系统 - 船舶 - 船舶 - 推力推进系统 - 船舶和船 - 船舶船长 - 船舶和船