Translation of "良好的保养" to English language:
Dictionary Chinese-English
良好的保养 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
请你好好的保养吧 | Please maintain thoroughly |
城市地区防止营养不良的情况比较好 | There is more prevention of malnutrition in the urban areas. |
(g) 确保良好的治安 | (g) Ensure food security |
当然... 只有你这样良好教养的女人 才会想到 | Of course, only a woman of your good breeding would think of it. |
对 保养得很好 | Very wellpreserved. |
看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象 | He appeared to be well nourished and not to have lost weight between visits. |
D. 确保公平获得良好的保健服务 | Session D promoting equity in access to quality health services |
我们从此保持良好的关系 | Lina and I have had the same wonderful relationship ever since. |
伙計們 保持良好狀態 | Boys, keep it in order! |
据报道,27 的儿童长期营养不良,9 则严重营养不良 | It is reported that 27 per cent of children are suffering from chronic malnutrition while 9 per cent are suffering from acute malnutrition. |
她是保养得很好的女人 | She's a wellpreserved woman. |
饥饿的穷人根本不能生产以及同营养良好的人竞争 | The hungry poor simply could not produce and compete with the well nourished. |
营养不良 | Infant malnutrition |
确保良好的保健服务是一项重要挑战 | Ensuring the quality of health services is a key challenge. |
4. 营养不良 | For tuberculosis in particular, short term chemotherapy is considered one of the best public health responses from a cost effectiveness viewpoint. |
他营养不良 | No, he ain't eating' so good. |
quot (g))缺乏良好 有效的保健服务 | (g) The lack of an acceptable and effective health service |
我希望大家能保持良好的关系 | Let's try to keep close to each other. |
他原来保养得多好啊 | What an iron constitution he had! Who's going to inherit all this? |
美国有在其领土及其管理领土内建立养护区和海洋保护区的良好记录,正如关岛所承认的 | It had a strong record of establishing conservation areas and marine preserves within its territory and in its administered Territories, as had been acknowledged by Guam. |
以前从不超过三分钟的... 以你良好的教养来说那样最合适 | They've never exceeded three minutes before, as befits a woman of your good breeding. |
已经提供了教育服务,仔细计划的扫盲方案包括营养 卫生 良好的卫生习惯和儿童保育等项目 | Education services have been provided, and carefully planned literacy programmes cover subjects such as nutrition, health, good health practices and childcare. |
婴儿营养不良 | INFANT UNDERNUTRITION |
婴儿营养不良 | Infant malnutrition |
向5岁以下轻度营养不良和 或有可能营养不良的儿童提供配方和补充喂养配给 | Therapeutic and supplementary feeding rations are provided to children under the age of 5 who are moderately malnourished and or who are at risk of being malnourished. |
显然已经发现了严重的恶性营养不良 便血和严重营养不良的病例 | Serious cases of kwashiorkor, bloody diarrhoea and serious malnutrition were apparently identified. |
据估计57 的阿富汗人营养不良 并很可能面临长期的营养不良状况 | An estimated 57 per cent of the Afghan population suffers from malnutrition and long term chronic malnutrition is a likely prospect. |
营养不良的儿童被体检作为补充喂养计划的一部分 营养不良的儿童被体检作为补充喂养计划的一部分 | A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program. |
此外 由于营养不良而接受保健治疗的儿童数量减少了50 | In addition, the number of children receiving health care because of malnutrition had declined by 50 per cent. |
(c) 营养不良人口 | (c) Undernourished population |
C. 儿童营养不良 | C. Child malnutrition |
开展健康和营养教育 培养健康的饮食习惯 推广低成本批发食品 饮食方式和食品风尚 保持良好的个人卫生 使用厕所 食用加碘盐等 | (iii) Health and nutritional education on healthy eating habits, low cost wholesome food, myths and food fads, maintaining good personal hygiene, use of toilets, consumption of iodized salt, etc., will be promoted. |
真不可思议 布兰奇 你保养的真好 | It's just incredible, Blanche, how well you look. |
1. 父母或法定责任人应有义务为儿童提供良好的教育和抚养 | 1 Parents or the one legally responsible shall be obliged to provide good education and upbringing for the child. |
降低儿童的营养不良率 | (b) Reduce malnutrition among children |
尤其需要作出一致努力 与营养不良状况作斗争 确保执行 国家儿童营养政策 | In particular, concerted efforts are needed to combat malnutrition and ensure the implementation of a National Nutritional Policy for children. |
尤其需要作出一致努力,与营养不良状况作斗争,确保执行 国家儿童营养政策 | In particular, concerted efforts are needed to combat malnutrition and ensure the implementation of a national nutritional policy for children. |
消除饥饿和营养不良并实现粮食保障是本纲领的主要目标 | Eliminating hunger and malnutrition and achieving food security are major objectives of the present Agenda. |
34. 良好的保健是个人和社会福址的关键 | Good health is essential for the well being of individuals and societies. |
疲劳过度 营养不良 | Well, it's exhaustion and malnutrition. |
该调查表明 全面的营养不良率达20 以上 严重急性营养不良率达4 左右 | This survey indicates global malnutrition rates of over 20 per cent and severe acute malnutrition rates of around 4 per cent. |
同时它认识到人的良好营养水平是其发展和提高学习能力的基础 | At the same time it recognizes that satisfactory standards of nutrition in the population are fundamental for its development and the exercise of its learning capacities. |
挪威航天中心很重视为其工作人员创造良好的工作环境 同时保持良好外部环境 | The Norwegian Space Centre places great emphasis on a good working environment for its staff and on a good external environment. |
我家里一直要确保我有良好的社交礼仪 | Well, my family has always made sure that I be trained in the social amenities. |
我们不是指一般的营养不良 而是指改善营养不良 一个非常便宜的方法 就是解决微量营养缺乏的问题 | Not just malnutrition in general, but there's a very cheap way of dealing with malnutrition, namely, the lack of micronutrients. |
相关搜索 : 保养良好 - 良好的营养 - 良好的教养 - 营养良好的 - 良好的保护 - 良好的保密 - 保持良好的 - 保存良好的 - 保持良好 - 保持良好 - 保持良好 - 保持良好 - 保持良好 - 保持良好