Translation of "英国海外领地" to English language:


  Dictionary Chinese-English

英国海外领地 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

8. 2002年生效的海外领土法给海外领土人民 包括百慕大人英国公民身份
The Overseas Territories Act, which came into force in 2002, provides British citizenship to the peoples of its Overseas Territories, including Bermudians.
英国海外航空公司很抱歉地...
He might have gone. BOAC regret...
英国海外领土法案 给予联合王国海外领土人民英国公民身份 在该法案于2002年5月开始生效之后 圣赫勒拿人重新获得了英国公民身份
Following the entry into force of the United Kingdom Overseas Territories Act of May 2002, which provides British citizenship to the people of the United Kingdom's Overseas Territories, St. Helenians regained their right to British citizenship.
根据1981年 英国国籍法 直布罗陀的英国海外领土公民经申请有权登记为英国公民
Under the British Nationality Act of 1981, British Overseas Territories citizens from Gibraltar are, upon application, entitled to be registered as British citizens.
10. 2002年生效的英国海外领土法给予领土的所有居民正式的英国公民身份并正式废除 殖民地 和 属土 的用语
The British Overseas Territories Act, which came into force in 2002, grants the right to full British citizenship to all inhabitants of the Territories and formally abolishes the terms colony and dependent territory .
5 英国海外领土法 解释说明 上议院 2000年6月26日
5 British Overseas Territories Bill, Explanatory Notes, House of Lords, 26 June 2000.
61. 2002年 英国海外领土法案 通过后 特里斯坦 达库尼亚群岛人民开始正式拥有英国国籍和居英权
Following the passage of the British Overseas Territory Bill in 2002, the people of Tristan da Cunha have full British citizenship and the right of abode in the United Kingdom.
联合王国海外领土不应承担它们不能或不愿履行的英国国际义务
United Kingdom Overseas Territories should not be saddled with British international obligations which they may not be able to, or wish to fulfill.
10. 如前几年报告 A AC.109 1999 1和Corr.1,附件 A AC.109 1999 9 第28段 A AC.109 2003 5 第12段和A AC.109 2004 3 第16段 所指出 2002年英国海外领土法 见A AC.109 2002 2 Add.1 给予海外领土所有居民取得英国正式公民身份的权利 并且正式取消 殖民地 一词 改称 海外领土
28 and A AC.109 2003 5, para. 12, A AC.109 2004 3, para. 16), the British Overseas Territories Act 2002 (see A AC.109 2002 2 Add.1) granted the right of full British citizenship to all inhabitants of the Overseas Territories and formally abolished the term colony in favour of Overseas Territory .
quot 4. 为那些要求获得英国公民权利的海外领土争取这种权利
4. Uphold the right of British Citizenship, for those Overseas Territories who request it.
quot 1. 改变英国 海外领土关系的方针,将英国愿意给予我们什么权力改为我们想给英国什么权力管理我们
1. Change the orientation of the British overseas territories relationship from what rights the British are willing to give us, to what powers we would wish them to have over us.
quot 7. 未经联合王国海外领土同意就将英国批准的国际条约延伸到这些领土的做法应予停止
7. Discontinue the practice whereby international treaties ratified by Britain are extended to the United Kingdom Overseas Territories without their consent.
把福克兰群岛 南乔治亚岛 南桑威奇群岛以及英属南极洲领土列入确立 欧洲宪法 的条约中 就是确认了目前对这些英国海外领土地位的立场
The inclusion of the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands, and the British Antarctic Territory in the Treaty establishing a Constitution for Europe simply confirms the present position with regard to the status of these British Overseas Territories.
大不列颠及北爱尔兰联合王国 皇家托管地和海外领地
(l) Humiliation and degrading treatment during body searches of persons visiting prisons
第二次大战之后 喀麦隆的英 法两片领地成为联合国托管领地 英管部分被划分为联合国托管的英管南部喀麦隆领地( Ambazonia )和联合国托管的英管北部喀麦隆领地
After World War II, the British and French Cameroons became United Nations trust territories, the British part being divided into the United Nations trust territory of British Southern Cameroon ( Ambazonia ) and the United Nations trust territory of British Northern Cameroon.
他指出圣赫勒拿和蒙特塞拉特是仅有的两个接受补助金的英国海外领土
He noted that St. Helena and Montserrat were the only two British Territories receiving grant aid.
quot 6. 英王陛下政府向联合王国海外领土提供现有援助,发展其社会经济体制
6. Provide for ongoing assistance to United Kingdom Overseas Territories from HMG for the development of their socio economic institutions.
quot 3. 让联合王国海外领土有权与各国和各国际组织相互作用,并向其领取援助,无须英王陛下政府积极介入
3. Give United Kingdom Overseas Territories the right to interact with, and to receive assistance from states and international organizations without the active intermediation of HMG.
请马克尚塞先生前往... 英国海外航空公司...
Would Mr. Marc Champselle kindly come to the number one BOAC...
大不列颠及北爱尔兰联合王国 皇家托管地和海外领地 . 36 42 18
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Crown Dependencies and Overseas Territories 36 42 16
英国海员
British seamen.
她的论文呼吁 公开 用来界定殖民地实况的用词 认为采用 英国海外领土 和 管理国 而不用 殖民地 和 殖民国 会对伙伴关系和平等产生错误概念
Her paper called for a de shrouding of the terms used to define the colonial reality, suggesting that the terms British Overseas Territory and Administering Power instead of Colonies and Colonizing Power created an illusion of partnership and equality.
我领导中东和平进程 在英国外交部
I headed the Middle East Peace Process section in the British Foreign Ministry.
英国海外航空公司通知 搭乘帝国特别航班的旅客...
BOAC announce the departure of their Imperial special flight...
1. 沿海国的大陆架包括其领海以外依其陆地领土的全部自然延伸 扩展到大陆边外缘的海底区域的海床和底土 如果从测算领海宽度的基线量起到大陆边的外缘的距离不到二百海里 则扩展到二百海里的距离
1. The continental shelf of a coastal State comprises the seabed and subsoil of the maritime areas that extend beyond its territorial sea throughout the natural prolongation of its territory to the outer edge of the continental margin, or to a distance of 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured where the outer edge of the continental margin does not extend up to that distance.
在1946年10月27日颁布 宪法 之后 它成为法国的一个海外领地
It became a French overseas territory with the promulgation of the Constitution of 27 October 1946.
我当时派驻在直布罗陀(英国领地 山地)
I was stationed in Gibraltar.
第二 海外企业通过英国保健专业人员参加海外项目向他们提供发展和护理机会
Second, NHSOE provides development and care opportunities to British health professionals through participation in overseas projects.
quot 我认为,过去虽然有失误和不幸,英国政府及其海外领土分享一个共同的基础,在这个基础上,可以本着协商 协作和相互尊重精神,为海外领土建立宪法模式
I believe that, despite the past errors and mishaps, the British Government and its Overseas Territories share a foundation from which to develop constitutional models for the Overseas Territories on the basis of consultation, collaboration and mutual respect.
又注意到管理国和领土政府必须继续合作遏制贩毒和洗钱活动 进一步注意到领土于2002年1月主办英国海外领土防止吸毒会议
Noting also the need for continued cooperation between the administering Power and the territorial Government in countering drug trafficking and money laundering, and further noting that the Territory hosted a meeting of the British Overseas Territories' Drug Prevention Conference in January 2002,
居住在海外的养恤金领取者可通过其居住国的联合王国皇家代理机构或斯里兰卡海外代表团提供的办法 不受限制地领取他们的养恤金
Pensioners resident abroad are afforded the facility of drawing their pensions in their country of residence without restriction through the Crown Agents in the United Kingdom or through Sri Lanka missions abroad.
这些国家的领土没有出海口 加上远离海港 地处世界贸易体系的边缘 结果额外的外部运输费用很高
and their location at the margins of the world apos s trading system, results in significant additional external transportation costs.
84. 亚洲公司在投资于海外方面处于领先地位
Asian corporations have led the field in investing abroad.
quot 关于联合王国海外领土与联合王国的关系 的良好政策应具有明确的目标 英国政策起码应做到下列各点
A good policy on the relationship between the United Kingdom Overseas Territories and the United Kingdom should have clear objectives, and as a bare minimum British policy should seek to accomplish the following
为了支持其领土主张 中国的依据是继承自国民党时代的地图 所谓的 九段线 九段线将中国领海扩到距离中国大陆以南近一千英里的地方 有时距离越南 马来西亚 文莱和菲律宾等国家的海岸线只有40到50英里 所有这些国家都主张UNCLOS所规定的200英里专属经济区
To back up its territorial claim, China relies on a map inherited from the Nationalist period the so called nine dashed line, which extends nearly a thousand miles south of mainland China and sometimes as close as 40 or 50 miles from the coastline of states like Vietnam, Malaysia, Brunei and the Philippines. All of these states claim the 200 mile exclusive economic zones granted under UNCLOS.
英属印度洋领地
British Indian Ocean Territory
我们在俄罗斯海湾外一百英里处 海深五十英尺 巨浪滔滔 绿水泼近舵手室
We're about 100 miles off the coast of Russia 50 foot seas, big waves, green water coming over the wheelhouse, right?
6. 在联合王国海外领土 根据经2004年 苏丹 限制措施 海外领土 修订 指令 SI No.2004 1980 修订的2004年 苏丹 限制措施 海外领土 指令 SI No.2004 349 执行武器禁运
Pursuant to paragraph 3 (a) of Security Council resolution 1591 (2005) and the note verbale from the Chairman of the Sudan sanctions Committee, I attach the report of Her Majesty's Government on the steps taken to implement and enforce the measures contained in subparagraphs 3 (d) and (e) and paragraph 7 of the above mentioned resolution (see annex).
联合王国通过2005年科特迪瓦 限制措施 海外领土 令在联合王国海外领土内执行第1572 2004 号决议规定的措施
The Ivory Coast (Restrictive Measures) (Overseas Territories) Order 2005 gives effect to the measures imposed by resolution 1572 (2004) in the United Kingdom's Overseas Territories.
英国海外航空公司通知各位... 飞机延迟起飞到明天... 明天
British overseas Airways have asked me to say that should the delay be overnight...
有居民的海外领土的政府赞助许多学生到联合王国和其他地方学习
The Governments of the populated Overseas Territories sponsor a number of students to study in the United Kingdom and elsewhere.
名字未列在选民登记册上的人 如果是英国附属领土公民 英国公民或英国海外公民和16岁以上拥有圣赫勒拿身份或符合一项居民要求的人都可在该咨询投票中表决
People who are not on the Register of Electors but who are citizens of British Dependant Territories, British citizens or British overseas citizens, over 16 years of age and who have St. Helenian status or fulfil a residency requirement may vote in the consultative poll.
布玛什为英国海军工作 具体地点 我们还不知道
Bomasch is working for the British admiralty. Where, we have no idea.
目前商定的新名是 quot 联合王国海外领土 quot
The new name that had now been agreed upon was United Kingdom Overseas Territories .
海地 外债
Haiti External debt

 

相关搜索 : 英国海外领土 - 海外领地 - 海外领地 - 英国海外公民 - 法国海外领土 - 英国海军 - 英国海峡 - 英国北海 - 英国海军 - 英国领事 - 英国各地 - 英国各地 - 海外国家 - 海外国家