Translation of "荒芜的" to English language:


  Dictionary Chinese-English

荒芜的 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

荒芜的小岛
Like a deserted isle
在那个荒芜的乡里
In that godforsaken hole.
你从荒芜的领地开始
You start from uninhabited territory.
海滩是荒芜,没有人的,
The beach was deserted.
管理下的土地任其荒芜
Abandonment of managed lands
像这些地方 荒芜人烟
We have names for places where people don't exist.
途经曾是丰足的荒芜家园
I'm feeling a little weak. Melly, I think it's full of money!
这荒芜之地距离五千里
A dump like this, 5,000 miles from nowhere.
我想恐怕这园地荒芜了
I'm afraid the garden is dreadfully run back.
除非有一天 地上一片荒芜...
But unless someday, Somebody trust somebody,
那是个地处边缘很荒芜的地方
It was quite a desolate place, far out on the island.
Orrie, 我们在怀俄明 要走50里荒芜的
Orri, we're in Wyoming. We're going 50 miles from nowhere to an Indian camp.
花园也像其他地方一样 荒芜空旷
And the gardens, like everything else, were deserted.
如今全球各地的村庄正变得荒芜起来
Well, what's going on is the villages of the world are emptying out.
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
And he walked into his garden, and, (forgetting) his limit, said I cannot imagine that this will ever be ruined,
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
He went into his garden and wronging himself said, I do not think that this will ever perish.
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
And he entered his garden, wronging himself he said, 'I do not think that this will ever perish
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
And he entered his garden, while he was a wrong doer in respect of his own soul he said I imagine not that this shall ever perish.
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
And he went into his garden while in a state (of pride and disbelief) unjust to himself. He said I think not that this will ever perish.
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
And he entered his garden, wronging himself. He said, I do not think this will ever perish.
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
Then he entered his vine yard and said, wronging himself Surely, I do not believe that all this will ever perish.
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
And he went into his garden, while he (thus) wronged himself. He said I think not that all this will ever perish.
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
He entered his garden while he wronged himself. He said, I do not think that this will ever perish,
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
And when, having wronged himself, he entered his garden, he said 'I do not think that this will ever perish!
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, I do not think that this will perish ever.
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
He unjustly entered his garden and said, I do not think this (property) will ever perish
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
And he entered his garden while he was unjust to himself. He said I do not think that this will ever perish
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
Having thus harmed his own soul, he entered his garden saying, I do not think this will ever perish,
他自负地走进自己的园圃 说 我想这个园圃永不荒芜
He went into his garden in a state (of mind) unjust to his soul He said, I deem not that this will ever perish,
她的妈妈迪米特 大地女神 十分伤心 土地于是冻结荒芜
And her mother, Demeter, Goddess of the Earth, is sad, and makes it cold and barren.
还有剩下的97 那里要不就是一片荒芜 要不就是充满惊喜
There's still 97 percent, and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
但是我不想让你认为... 这个地方非常落后 如此荒芜以致好客的
But, I don't want you to believe that this place is so backward and so barren that the rules of hospitality have been forgotten.
她与妇女交谈 并向她们解释土地荒芜的 原因是因为他们砍掉了那些树木
She talks with the women and explains that the land is barren because they have cut and sold the trees.
一片土地变为荒芜 但只要有时间和一点帮助 它也可以重新变得生机盎然
We can see a whole area desolated, and it can be brought back to bloom again, with time or a little help.
3. 一旦流离失所者对持久和平的前景恢复信心 就立即开始大规模返回荒芜的农村地区
Once the displaced population had gained confidence in the prospects for a durable peace, a massive return to the devastated rural areas soon began.
仅举一个例子 在秘鲁 特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境 传统上使很多作物颗粒无收
To give just one example, in Peru harsh local environments, characterized by depleted saline soils and high altitudes, have traditionally caused many crops to fail.
暴力和骚乱从一个省漫延到另一个省 致使许多教师 家长和儿童死于其难 造成村镇学校荒芜
Teachers, parents and children often die in the violence and disturbances that have been spreading from province to province, leading to the abandonment of the communes apos schools.
为此 社区发展问题国际合作组织一直致力于谋求世界贫困地区和荒芜之地的环境养护和农村发展
Towards that end, NICCO is constantly devoting its energy to achieving environmental conservation and rural development in impoverished and desolate areas of the world, as stated in Article 4, Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment.
98. Lippiatt先生 我们 国际 说 撒哈拉人民一直耐心地生活在地球上最荒芜的地方之一 即阿尔及利亚的撒哈拉沙漠
Mr. Lippiatt (WE International) said that the Saharan people had remained patient, surviving in one of the most desolate places on the planet, the Sahara desert in Algeria.
目前 粮食 渔业和林业资源的基础受到严重压力 受到田地荒芜 破坏造林 滥用水资源 物种损失和气温变化的威胁
Currently, the resource base for agriculture, fisheries and forestry was under serious pressure and was threatened by numerous problems, such as desertification, deforestation, over fishing, loss of biodiversity and climate change.
数以千计的人被强行赶到离喀土穆数十公里以外的荒芜地区 那里没有任何维持生命服务 或有关服务根本不充足
Thousands of people have been forcibly moved to sites in desert areas tens of kilometres outside Khartoum where there are no, or wholly insufficient, life sustaining services.
两星期前在美利坚合众国南部所看到的荒芜 清楚地表现出低地沿海地区的脆弱性 与小岛屿发展中国家的脆弱性如此相似
The desolation seen two weeks ago in the southern part of the United States of America has clearly demonstrated the vulnerabilities of low lying coastal areas, which are so similar to those of small island developing States.
我更习惯于应对算法 数据结构 和非常积极的学生 而我过去的经历 没有一样教我如何 在一个荒芜人烟的地方 面对这样一个狂怒粗暴的青少年
I'm used to algorithms and data structures and super motivated students, and nothing in my background prepared me to deal with a raging, violent adolescent in the middle of nowhere.
137. 因此 委员会认为 需要参照 宪法 第14条(规定可以没收私人地产中的荒芜土地)和 社会和经济方面及土地改革协议 的执行情况密切监督土地所有权和重新分配问题
137. Thus the Committee is of the opinion that the issue of land ownership and redistribution should be closely monitored, in the light of the implementation both of article 14 of the Constitution, which provides for the expropriation of fallow land on private estates, and of the Agreement on Social and Economic Aspects and Agrarian Situation.
178. 第二个危机是第一个危机的后果 就是难民大批逃亡 首先 逃入荒芜人烟的地方 使人道主义组织鞭长莫及 在那里没东西吃 没水喝 受到各种疾病的侵袭 然后 一部分逃往卢旺达
178. The second dimension a consequence of the first is the massive outflow of refugees heading first towards regions that were inhospitable and inaccessible to humanitarian organizations, to be confronted with hunger, thirst and diseases of all kinds, and then the departure of some of them for Rwanda.

 

相关搜索 : 荒芜 - 荒芜的马 - 荒芜的沙漠 - 荒芜之地 - 荒芜地区 - - 芜菁 - 芜菁 - - 荒谬的 - 荒唐的 - 荒凉的 - 荒谬的 - 瑞典芜菁