Translation of "药物部分" to English language:
Dictionary Chinese-English
药物部分 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
第一章A部分概述阿片类药物 可卡因 大麻 精神药物和受管制前体物质等类药物的全球发展情况 | In section A of chapter I global developments are summarized by type of drug, that is, opiates, cocaine, cannabis and psychotropic and controlled precursor substances. |
药店卖药(收全部或部分药费) | Provision of medicines (full payment or part payment) by pharmacies |
该次级方案本身包含三个构成部分 防止和减少药物滥用 铲除非法作物 取缔非法药物贩运 | That subprogramme itself contains three components prevention and reduction of drug abuse elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking. |
卫生组织将药物管制看成是其药物滥用方案的一个重要部分 该方案包括酒精 烟草和挥发剂及麻醉药品和精神药物等内容 | WHO regards drug control as an important part of its Programme on Substance Abuse, which includes elements on alcohol, tobacco and volatile solvents, as well as narcotic drugs and psychotropic substances. |
该提要指出 禁毒署基金的大部分资源将分配给次级方案三 预防和减少药物滥用 铲除非法作物和取缔非法药物贩运 | It was noted in that outline that most resources from the Fund of UNDCP were to be allocated to subprogramme three, prevention and reduction of drug abuse, elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking. |
根据以上述公约为其主要部分的药物管制体系 麻醉药品委员会是药物管制方面主要的政府间决策机构 | Under the drug control system of which the conventions are an essential part, the Commission on Narcotic Drugs is the main intergovernmental policy making body in drug control. |
还通过药物滥用趋势加权分析 改进了对药物滥用趋势的分析 | It also improved the analysis on drug abuse trends through the Weighted Analysis on Drug Abuse Trends. |
分区域药物管制合作方案所包括的四个部分分别侧重于一些问题 | The four modules contained in the subregional drug control cooperation programme each focuses on a number of issues. |
本文件中介绍的上述八个方案都是多部门性的 拥有涉及防止和减少药物滥用 铲除非法作物 取缔非法药物贩运和部门间活动的构成部分 | Each of the eight programmes described in the present document is multisectoral, having components addressing prevention and reduction of drug abuse, elimination of illicit crops, suppression of illicit drug trafficking and intersectoral activities. |
医疗保健和药物分配 | Medical care and distribution of drugs |
45. 同样,许多非政府组织都参与药物管制署的业务活动,其中大部分属于减少药物需求领域的活动 | 45. Likewise, many NGOs are involved in the operational activities of the United Nations International Drug Control Programme, the majority of them in the field of drugs demand reduction. |
第一部分涉及与国际药物管制条约的实施有关的事项 | Section I deals with matters related to the functioning of the international drug control treaties. |
美国在世界重组产品市场占75 大部分是生物制药产品 创造世界药物生产31 的价值 这一份额还在增加 | The United States accounts for about 75 per cent of the world market in recombinant products, the majority of which are biopharmaceuticals, and generates 31 per cent of the value of world drug production, a share that is growing. |
103. 禁毒署为11个国家的20名药物分析家提供了查明和分析缴获物质及生物样品药物方法的培训 | UNDCP provided 20 drug analysts from 11 countries with training in methods for the identification and analysis of drugs in seized material and biological specimens. |
在治疗和康复领域 分发了 妇女的药物滥用治疗和关爱 案例研究和吸取的教训 这一出版物 作为药物滥用问题的治疗工具包系列的一部分 | In the field of treatment and rehabilitation, the publication Substance Abuse Treatment and Care for Women Case Studies and Lessons Learned was disseminated, as part of the drug abuse treatment toolkit series. |
向各国药物检测实验室分发了5,000份关于药物识别和分析的建议方法手册 | Five thousand manuals on recommended methods for the identification and analysis of drugs where distributed to national drug testing laboratories. |
打击非法药物贩运 跨部门 | Suppression of illicit drug trafficking ... ... |
我们拯救了炸药 枪支 大部分弹药 | We've saved the explosives the guns and most of the ammunition. |
药物管制署在1997年3月发起了一个药物管制战略和一个四年期的方案,其中包括以下组成部分 药物管制能力建设 药物管制监测系统 罂粟种植减少行动 以及需求减少支助 | The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) launched a drug control strategy and an integrated four year programme in March 1997 comprising the following modules capacity building for drug control a drug control monitoring system poppy crop reduction and demand reduction support. |
如果癫痫药物治疗失败 其他一种方法就是移除那部分大脑 | Now if drugs fail in epileptic treatment, one of the strategies is to remove part of the brain. |
这些费用将不从与国际药物管制有关的方案预算部分支付 | Those costs would not be borne by the programme budget section pertaining to international drug control. |
例如在非洲 超过80 的人口依靠药用植物应付医疗需求 因为大部分农村人口不易获得昂贵的现代加工药物 | For example, in Africa, more than 80 per cent of the population depend on plants for their medical needs, since a large proportion of the rural population has no easy access to expensive modern processed drugs. |
加强中亚各国的药物管制措施以及它们在分区域一级的一致行动 也将是阻止从阿富汗贩运药物的共同战略的一个组成部分 | Strengthening of drug control measures in each central Asian State and their concerted action at the subregional level will also be an integral part of the common strategy to stem drug trafficking from Afghanistan. |
3. 面对不断恶化的药物滥用形势 见E CN.7 1996 5 国际社会日益重视解决药物非法需求问题 将其作为综合 全面药物管制方式的一个基本组成部分 | 3. In the face of a worsening drug abuse situation (see E CN.7 1996 5), the international community is attaching greater importance to tackling the problem of the illicit demand for drugs as an essential component of a comprehensive, well balanced approach to drug control. |
有人表示供应者对药物提练的技术和该等组成部分负有责任 | A view was expressed about the responsibility of suppliers of technologies and components for the processing of drugs. |
14. 各国所报告的大部分活动都针对社区一级的药物滥用现象 | 14. The majority of the reported activities have been directed at drug abuse in the community. |
新的分段13.10(b)使药物管制署作为非法合成药物的全球资料中心 | New subparagraph 13.10 (b) gives to the Programme the responsibility to act as a global information centre on clandestine synthetic drugs. |
26. 应当指出 视察员1992年首次检查了被销毁的生物弹药碎片 但是没有认定是生物弹药碎片 当时伊拉克称这些是化学弹药的一部分 | It should be noted that fragments of destroyed biological munitions were first inspected, but not recognized as such, by inspectors in 1992, when these had been claimed by Iraq as part of the chemical munitions. |
2. 上述各公约构成了国际药物管制制度的重要组成部分 这一制度规定 麻醉药品委员会是药物管制领域的主要政府间决策机构 | Under the international drug control system, of which the above mentioned conventions are an essential part, the Commission on Narcotic Drugs is the main intergovernmental policy making body in drug control. |
联合国国际药物管制规划署(药物管制署)说明卢森堡政府如何根据1988年的 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 6的条件,将它没收毒品贩运 洗钱案件的资产所得收入的一部分捐给药物管制署 | The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) described how, in keeping with the terms of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988,6 the Government of Luxembourg donates to UNDCP a portion of the revenues it receives from assets forfeited in drug trafficking laundering cases. |
第97 025号法令第二部分规定 取缔非法生产和贩运受控制物质 并规定了制止滥用麻醉药品和精神药物的措施 | Act No. 97 025 stipulates in its second part the suppression of the illicit production and trafficking of controlled substances and measures against the abuse of narcotics and psychotropic substances . |
重申防止化学品从合法商业转入非法药物制造是禁止药物滥用和贩运综合战略一个基本组成部分的重要性 | Reaffirming the importance of preventing the diversion of chemicals from legitimate commerce to illicit drug manufacture as an essential component of a comprehensive strategy against drug abuse and trafficking, |
表. 1992 1995年药物滥用流行程度估计数 按药物种类 和国家或地区分列 | Table. Estimates of prevalence of drug abuse, by drug type and by country or territory, INTRODUCTION |
监测和分析全世界非法药物滥用和预防药物滥用的信息 查禁洗钱 | Monitor and analyse information on illicit drug abuse and drug prevention worldwide countering money laundering. |
武器 其零部件和弹药的进出口规定程序是同其他货物分开进行 | Import and export protocols of firearms, their parts and components and ammunition are conducted separately from other goods. |
这一试验已经中止 部分是因为合法处方药物大量流入非法市场 | The experiment was discontinued, partly because of extensive leakage of legally prescribed drugs into the illegal market. |
另外 印度还大规模合法生产精神药物 这些药物通过合法或非法渠道出口到这类药物滥用现象十分普遍的本分区域其他国家 | Moreover, India has large scale licit production of psychotropic substances which are exported, licitly and illicitly, to other countries of the subregion, where the substances are widely abused. |
1 按机构分列的药物管制活动 | 1. Agency by agency breakdown of drug control activities . |
分析并提供国际药物管制数据 | Analyse and provide data on international drug control |
按药物种类和国家或地区分列 | Map 3shows the distribution of countries reporting injecting drug use and indicates those countries reporting HIV infection among IDUs. |
生物化学资源对于许多研究与发展进程和对诸如制药 药物和传统药物 农业化学 生物技术或化妆品等部门至关重要 | Biochemical resources are important for many research and development processes and for sectors such as pharmaceuticals, medicines and traditional medicines, agrochemicals, biotechnology, or cosmetics. |
在卫生组织的监督与协助下,卫生部工作人员进行了一项药物部门的情况分析,并起草一份严格遵照卫生组织模范 清单开列的基本药物清单 | A situational analysis of the pharmaceutical sector was carried out by staff of the Ministry of Health under the supervision and assistance of WHO, and a list of essential drugs which closely adheres to the WHO model list has been drafted. |
这些活动包括共同开展部分一般药物和生物药品的研究项目 以及制订 青年专业人员 方案 以便为发展中国家的开业医师提供生物药品行业概念和实践培训 | These activities include joint research projects of selected generic drugs and biopharmaceuticals, as well as the creation of a young professional programme, designed to provide conceptual and practical training in the biopharmaceutical industry, for practitioners from developing countries. |
14.2 药物管制规划署活动经费大部分由经常预算和预算外资源提供,其中包括药物管制基金预算和方案支助费用预算 | 14.2 The activities of the Drug Control Programme were funded largely from the regular budget and extrabudgetary resources, comprising the budget of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the budget for programme support cost. |
43. 审计委员会注意到国家执行占药物管制署项目拨款的最小部分 | 43. The Board noted that national execution accounted for the smallest proportion of the Programme s project allocations. |
相关搜索 : 药物成分 - 药物分配 - 分发药物 - 药物成分 - 分配药物, - 药物分子 - 药物成分 - 分子药物 - 药物分散 - 小分子药物 - 大分子药物 - 小分子药物 - 药物的分配 - 小分子药物