Translation of "获得返回" to English language:
Dictionary Chinese-English
获得返回 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
如果部件获得了焦点则返回真 | Returns true if the widget has focus. |
四 自愿返回和获得财产的权利 | IV. RIGHT TO VOLUNTARY RETURN AND TO PROPERTY |
我于2006年从学校毕业 获得奖学金返回欧洲 | I graduated from graduate school in 2006, and I got a fellowship to go back to Europe. |
在返回后 至少在第一次收获之前 还得需要粮食援助 | After return, food assistance was required at least until the first harvest. |
粮食计划署也通过确保所有愿意回返原籍国的人获得足够的过境和遣返口粮来促进遣返 | WFP is also promoting repatriation by ensuring that sufficient quantities of food are available as transit and repatriation rations for all those wishing to return to their countries of origin. |
根据联合方案 该计划 如果获得资金 准备再遣返大约10 000名流离失所者返回家园 | Under the joint programming, the plan, subject to the availability of funds, is to return some 10,000 more displaced persons to their homes. |
除了犯罪分子之外,所有返回者都获得国家保护和全面大赦 | All returnees are guaranteed State protection and full amnesty, except those individuals who committed crimes. |
2.2 在他获得释放之后 申诉人返回家中卧床10天由其妹妹护理 | 8.5 The Committee notes the State party's point that the Refugee Protection Division concluded that the complainant's testimony contained significant gaps. |
也需要在回返区进行认真监测 以确保那些选择自发回返者不遭到歧视 将享有平等和充分获得资源的机会 | Careful monitoring will also be necessary in the areas of return to ensure that those who have chosen to return spontaneously will not be discriminated against and will receive equal and adequate access to resources. |
州一级的保健保护法还未获得通过 这给回返者造成了额外的难题 | The law on health care protection has not been passed on the level of the state, and this creates special problems for returnees. |
71. 目前的资源只能满足有资格获得返回援助的314 000名境内流离失所者中250 000人的需要 这可能会造成返回的延迟 | Current resources can only cover the needs of 250,000 of the 314,000 internally displaced persons eligible for return assistance, which may delay returns. |
当她持假护照返回捷克共和国时被查获 | She was caught when she was coming back to the Czech Republic with a false passport. |
在美国获得高级学位的许多美属萨摩亚人都返回领土在政府部门工作 | Many American Samoans with advanced degrees from the United States return to the Territory to work for the Government. |
45. 加快回返步伐和减少未得到满足的回返要求 都是优先事项 | An accelerated pace of returns and a reduction in unmet demand to return are both priorities. |
需要作出更多努力 以便促使更多人回返 并使这种回返得以持续 | A lot more needs to be done to enable further returns and the sustainability of these returns. |
大会还要求高级专员确保回返者获得援助 帮助他们可持续的重新融入社会 监测他们返回后的安全和福祉(见第40 118号决议) | The Assembly has also called upon the High Commissioner to ensure that returnees receive assistance to help in their sustainable reintegration, as well as to monitor their safety and well being on return (see resolution 40 118). |
他若返回 他的家庭可为他提供支持而且他至少可在各大城市获得医疗照顾 | His family can support him on return and medical care is available for him, at least in the big cities. |
许多想凭借domovnica在难民署帮助下返回或自行返回的难民 在没有先从克罗地亚驻外使馆获得额外旅行证件的情况下不再能跨过边界 | Refugees who intend to repatriate, whether with the help of UNHCR or spontaneously, on the basis of a domovnica, are no longer able to cross the border without first obtaining additional travel documents from a Croatian embassy abroad. |
我得到了一些食物 并开始返回 | I managed to get some food and I was making my way back. |
获取好友列表失败 从服务器返回的数据已损坏 | Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is corrupted. |
他們得以返回耶路撒冷 重建神殿 | They were allowed to return to Jerusalem and to rebuild the temple. |
因为生意的事他不得不返回纽约. | He had to come back to New York on business. |
尽管临时机构在支助回返的技术准备工作和人员回返各市镇方面取得了进展 并依然是资助回返的主要机构 但振兴回返进程的努力还是不够 | While the Provisional Institutions have made progress in support of technical preparations for returns and returns to municipalities, and remain the leading funder of returns, efforts to revitalize the returns process have been lacking. |
其中 9,191人在遣返中得到了现金援助和返回人员援助包 | Of that number, 9,191 persons were assisted in the repatriation exercise with cash grants and returnee packages. |
21. 强调有必要及时获得以下资料 同该法庭的合作程度 其命令获得遵守的程度,返回波斯尼亚 黑塞哥维那及在其境内的难民和流离失所者的情况和返回计划, 分区军备管制协定 的情况和执行 | 21. Stresses the need for timely information about the level of cooperation and compliance with the International Tribunal and its orders, the status and programme for the return of refugees and displaced persons to and within Bosnia and Herzegovina, and the status and implementation of the Agreement on Subregional Arms Control |
其他地区 如南基武 被认为过于动荡 很难返回 虽然自发返回者得到了社区的援助 以便重返社会 | Other areas, such as South Kivu, are considered too volatile for returns, though spontaneous returnees are provided with community based assistance to aid their reintegration. |
虽然难以得到关于返回人数的具体数字 但估计约有3,000人去年可能已经返回 | Although specific figures on the number of people who have returned are hard to obtain, it is estimated that some 3,000 may have moved back in the last year. |
他们得按照时刻表行进 不会返回了 | They had to follow their schedule and didn't want to go back. |
其中5人返回科特迪瓦 16人返回几内亚 13人返回塞拉利昂 | These included 5 returns to Côte d'Ivoire, 16 to Guinea and 13 to Sierra Leone. |
其中11人返回科特迪瓦 24人返回几内亚 15人返回塞拉利昂 | To date, the International Committee of the Red Cross (ICRC) has assisted 50 foreign former child combatants or children associated with the factions 11 from Côte d'Ivoire, 24 from Guinea and 15 from Sierra Leone to return to their countries of origin. |
特别报告员认为这是实现可持续返回的良好方式,并希望这些协会的工作能获得支持 | The Special Rapporteur believes this is a good way to achieve sustainable returns, and hopes that these associations receive support for their work. |
返回 | Return |
返回 | Returns |
返回 | Go Back |
选中的复选框返回 1 未选中返回 0 | Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked. |
其中190,500人从几内亚返回 79,915人从利比里亚返回 1,334人从其他邻国返回 | Of those 190,500 were from Guinea, 79,915 from Liberia and 1,334 from other neighbouring countries. |
我希望获得积极的回应 | I hope for a positive response. |
17. 一些发言者强调追回和返还非法获得的资产是打击腐败的斗争的一个至关重要的事项 | The recovery and return of illegally acquired assets was highlighted by several speakers as a matter of crucial importance in the fight against corruption. |
88. 一些发言者强调追回和返还非法获得的资产是打击腐败的斗争的一个至关重要的事项 | The recovery and return of illegally acquired assets was highlighted by several speakers as a matter of crucial importance in the fight against corruption. |
70. 如上所述 在冲突与返回和重新安置期间 能否获得粮食对于国内流离失所者是至为关键 | As noted above, access to food was of vital importance to the internally displaced both during the conflict and in the return and resettlement phase. |
因此 特派团需要得到启动资金 确保回返和重返社会的迫切优先事项得到处理 | In this context, the mission would require start up funds to ensure that immediate priorities for return and reintegration were addressed. |
有人指出 移徙组织撤离过早 而另一些人则认为 所有愿意返回者都得到了返回的机会 | Some point out that IOM departed prematurely, whereas others are of the opinion that all those who wanted to return have been given the possibility of doing so. |
当迈克返回到简的家的时候 她睡得正熟 | When Mike returned to Jane's house, she was sleeping. |
返 回 权 | The right to return |
据悉其中大多数实际上已经获释,条件是他们返回其原籍国 | It has been learned indirectly that most of them were in fact released on condition that they returned to their countries of origin. |
相关搜索 : 获得回 - 获得回报 - 获得回报 - 获得回报 - 获得回报 - 获得回报 - 获得回报 - 获得回报 - 获得驳回 - 获得回报 - 返回回 - 返回回 - 返回回 - 返回