Translation of "营养强化大米" to English language:
Dictionary Chinese-English
营养强化大米 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
营养 强化 剂 指 为 增强 营养 成分 而 加入 食品 中 的 天然 的 或者 人工 合成 的 属于 天然 营养素 范围 的 食品 添加剂 | Food fortifier means any natural or artificial food additive belonging to the category of natural nutrients that is put into food to increase its nutritive value. |
加强特别针对幼儿的营养食品教育 以提高他们的营养水平 | Promote food and nutrition education, with particular emphasis on children, in order to improve their nutritional status |
52. 人口中的营养状况不断恶化 | The nutritional status of the population has deteriorated. |
(c) 合格的营养专家不足 缺乏营养方面的大学专业教育 | (c) Insufficient number of qualified nutrition specialists and lack of specialized university education in nutrition |
(b 营养和补充营养餐 | (b) Nutrition and supplementary feeding services |
提供的物品和 或服务 定期和强化的奶粉 鼓励母乳喂养 食品教育 监视孕妇和儿童的营养状况 | Goods and or services provided regular and fortified powdered milk encouragement for breastfeeding food education monitoring of the nutritional status of pregnant women and children |
它们有很强的能力锁住营养和水分 | They have a tremendous capacity for holding on to nutrients and water. |
鉴于有8.52亿人口营养不良 我强烈以为国际社会需要重新作出承诺 促进可持续的稻米生产 | With 852 million people being undernourished, I strongly believe that the international community needs to renew its commitment to the promotion of sustainable rice production. |
加强特别针对儿童的微营养素的管理 | Promote the administration of micronutrients, particularly to children |
氮化合物可导致水体富养化 从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡 | Nitrogen compounds can lead to eutrophication of water bodies by disrupting the nutrient balance of the affected ecosystems. |
经济改革应包括强化私营部门 扩大就业机会 | In addition, economic reforms should include strengthening the private sector and enhancing employment opportunities. |
25. 伸出援手加强战略 是为690万名5岁和5岁以下儿童进行营养筛选 提供免疫注射和补充营养餐 该方案报告 在其开展工作的325个地方有大量儿童营养严重不良 | The enhanced outreach strategy, which targets 6.9 million children aged five and under for nutritional screening, immunizations and supplementary feeding, is reporting large numbers of acutely malnourished children in the 325 locales where the programme is under way. |
营 养 | Nutrition |
171. 国家卫生 医疗生态和营养中心提供的营养数据表明营养不足 | 171. Data on nutrition supplied by the National Hygiene, Medical Ecology and Nutrition Centre shows that nutrition is not adequate. |
饥饿和营养不良 仅反映膳食能量供应 往往同时存在 但在多数地区 比如说发育迟缓儿童比例所表示的营养不良率却往往远高于估计的营养不良人数 这说明为什么特别要针对妇女和儿童在农村 学校 医疗 供水和其他领域开展强化营养介入举措 | With the protracted economic slowdown of the last half decade spreading to even the most resilient areas of the developing world, achieving full employment is unlikely in most countries, at least in the foreseeable future. But much can still be done to improve workers' employment prospects, and thus their ability to acquire the nourishment that they and their families need. |
78. 联合国大学的粮食和营养方案包含几项设法解决人类营养问题的项目 | 78. The UNU food and nutrition programme has several projects working to solve human nutrition problems. |
特别是 政府必须通过预算 引入强制性的强化主食 抑制 垃圾食品 以及改善质量控制等方式投资于营养 | In particular, governments must invest in nutrition through budgets, introduce mandatory fortification of staple foods, curb junk food, and improve quality control. |
由于大大提高了婴儿和低龄儿童的营养 并保持了高免疫率 这些成果得到了加强 | These achievements have been underscored by significant improvements in infant and young child nutrition and sustained high rates of immunization. |
12.4 营养 | Nutrition |
114. 联合国大学现在进行的粮食与营养方案还为解决发展中国家主要的营养问题 加强发展中国家机构应付国家粮食和营养问题的能力做出了贡献 这些贡献已得到普通承认 | 114. The current UNU Programme on Food and Nutrition has also made a widely recognized contribution to the solution of the major nutrition problems of developing countries and to increasing the competence of developing country institutions to deal with national food and nutrition problems. |
图2 按家庭特点全面营养不良的变化(1989 2004年) | Figure 2 Global malnutrition indicators by type of household (1989 2004) |
(c) 危机局势导致人口的保健和营养状况恶化 | (c) Crisis situations resulting in deterioration of the health and nutritional status of the population |
在纳米比亚 1995年制定的一项食品和营养政策规定 政府将通过提倡良好的饮食 保健和营养习惯 优先提高人民的能力 以便在满足家庭食品和营养需求方面实现自力更生 | In Namibia a food and nutrition policy, established in 1995, states that the Government will give priority to empowering the population to become self reliant in meeting their food and nutrition needs at the household level by promoting good food, health and nutrition practices. |
申明需要提高对稻米在减少贫穷和营养不良方面的作用的认识 | Affirming the need to heighten awareness of the role of rice in alleviating poverty and malnutrition, |
该方案的工作包括联合国大学长期承诺解决发展中国家的主要营养问题和加强发展中国家对付国家粮食 营养和卫生问题的能力 | Work in this programme comprises a long standing commitment by UNU to address major nutrition problems of developing countries and to strengthen the capacities of developing countries to confront national food, nutrition and health problems. |
在儿童生命的第一个一千天提供合适营养尤其重要 英国医学杂志 柳叶刀 The Lancet 描述了一个完成这一目标的有效干预方案 建议措施包括通过强化食品和补充品提供必须维生素和矿物质 推广纯母乳喂养以及断奶婴儿的补充营养 以及用医疗食品 比如特别强化花生酱 治疗严重营养不良的儿童 | Providing proper nutrition in a child s first thousand days is particularly important. The British medical journal The Lancet has described a package of effective interventions to accomplish this. |
在儿童生命的第一个一千天提供合适营养尤其重要 英国医学杂志 柳叶刀 The Lancet 描述了一个完成这一目标的有效干预方案 建议措施包括通过强化食品和补充品提供必须维生素和矿物质 推广纯母乳喂养以及断奶婴儿的补充营养 以及用医疗食品 比如特别强化花生酱 治疗严重营养不良的儿童 | The British medical journal The Lancet has described a package of effective interventions to accomplish this. Recommended measures include providing essential vitamins and minerals through enriched foods and supplements promoting breastfeeding and nutritious complementary feeding for weaning babies and treating severely malnourished children with therapeutic foods such as specially fortified peanut butter. |
西班牙民营部门在帕尔斯组织了稻米国际交易会 而联合王国则组织了一周的活动 强调稻田养鱼的益处 | The private sector in Spain organized the international trade fair of rice in Pals, while in the United Kingdom, a week long event highlighted the benefits of producing fish in rice fields. |
营养不良 | Infant malnutrition |
很有营养 | And as much as you want. |
食品和营养状况是一个大问题 婴儿死亡率高就反映了这一问题 因为很大一部分儿童营养不良 | The food and nutritional situation is a major problem, reflected among other things in a high level of infant mortality, since a very high proportion of children are suffering from malnutrition. |
这里把所有这些关于 营养补品的证据都视觉化了 | This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements. |
在一名医生所做的热雷米监狱拘押者调查报告中,海地文职特派团发现49 的囚犯有一定程度的营养不良,17 有严重的营养不良 | In a survey of detainees carried out by a physician in Jérémie prison, MICIVIH found that 49 per cent showed some degree of malnutrition and 17 per cent were suffering from advanced malnutrition. |
这些就是营养基因学的复杂性 而营养学研究者也再也不会单独工作了 来自不同领域的专家意见 分子和细胞生物学 数学和统计学 营养和饮食 食品化学和社会科学 对营养基因学的发展非常重要 | Such is the complexity of nutrigenomics that it is no longer possible for nutritional researchers to work alone. Expertise in a wide variety of different areas molecular and cell biology, mathematics and statistics, nutrition and diet, food chemistry, and social science is fundamental to progress. |
4. 营养不良 | For tuberculosis in particular, short term chemotherapy is considered one of the best public health responses from a cost effectiveness viewpoint. |
F. 产科营养 | Maternal nutrition |
食品与营养 | Food and nutrition |
3. 营养方案 | 3. Nutrition programme |
他营养不良 | No, he ain't eating' so good. |
68. 大规模的私有化以低廉的价格将强大的国营企业奉送给大的跨国公司 | 68. Massive privatization had placed powerful State enterprises in the hands of major transnational corporations at derisory prices. |
巴基斯坦在斯瓦特县的明戈拉组织了认识稻米讲习班 在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会 | In Pakistan, the awareness workshop on rice was organized at Mingora in Swat, and in Sri Lanka, seminars on the nutritive values of rice were conducted. |
此外 人们的营养状况已经恶化 儿童的情况尤其糟糕 | In addition, the nutritional status of the population had deteriorated, with particularly devastating results among children. |
据报道,27 的儿童长期营养不良,9 则严重营养不良 | It is reported that 27 per cent of children are suffering from chronic malnutrition while 9 per cent are suffering from acute malnutrition. |
此外 人口增长 老龄化和受抚养比例的提高使得国家的卫生和营养费用增高 | Moreover, health and nutrition transitions are putting new cost pressures on countries in terms of growing populations, ageing and higher dependency ratios. |
类似地 在印度的拉贾斯坦邦 由分散性妇女自助团地制作的高质量补充性食物正在改善6 36个月大的儿童的营养 在加纳 一种维生素和矿物质强化的新型婴儿玉米食品填补了市场空白 它价格低廉 且可以与母乳喂养自然结合 结果 一百多万儿童在生命得以获得生命第一个1000天中的营养改善 | Similarly, in India s Rajasthan state, high quality complementary foods produced by decentralized women s self help groups are improving the nutrition of children aged 6 36 months. In Ghana, a new instant maize based product, enriched with vitamins and minerals, is the first of its kind on the market, owing to its affordability and natural integration with breastfeeding. |
相关搜索 : 营养强化 - 营养强化 - 营养强化剂 - 食品营养强化剂 - 强化微量营养素 - 营养变化 - 富营养化 - 消化营养 - 营养化合物 - 营养 - 营养 - 营养 - 营养 - 营养