Translation of "蒙面人" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
大 衛蒙頭赤腳 上 橄欖山 一 面 上 一 面 哭 跟隨 他 的 人 也 都 蒙頭哭著 上去 | David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up and he had his head covered, and went barefoot and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up. |
大 衛 蒙 頭 赤 腳 上 橄 欖 山 一 面 上 一 面 哭 跟 隨 他 的 人 也 都 蒙 頭 哭 著 上 去 | David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up and he had his head covered, and went barefoot and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up. |
大 衛蒙頭赤腳 上 橄欖山 一 面 上 一 面 哭 跟隨 他 的 人 也 都 蒙頭哭著 上去 | And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up. |
大 衛 蒙 頭 赤 腳 上 橄 欖 山 一 面 上 一 面 哭 跟 隨 他 的 人 也 都 蒙 頭 哭 著 上 去 | And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up. |
蒙马特尔高地对面 渔人街尽头 | On the other side of Montmartre, at the end of the Rue des Poissonniers. |
外面下着雨... 玻璃上雾蒙蒙的... | It was raining outside, and... there was a... mist on the window... |
蒙面幽灵About | Spooky Ghost |
月光蒙面侠 | Man, mask, moonlight. |
蒙面侠 我很浪漫 | The masked man. I'm a romantic. |
他 也 使 他 們在 凡擄掠 他 們 的 人 面前 蒙憐恤 | He made them also to be pitied by all those who carried them captive. |
他 也 使 他 們 在 凡 擄 掠 他 們 的 人 面 前 蒙 憐 恤 | He made them also to be pitied by all those who carried them captive. |
他 也 使 他 們在 凡擄掠 他 們 的 人 面前 蒙憐恤 | He made them also to be pitied of all those that carried them captives. |
他 也 使 他 們 在 凡 擄 掠 他 們 的 人 面 前 蒙 憐 恤 | He made them also to be pitied of all those that carried them captives. |
蒙苏利公园就在前面 | Montsouris Park is down there |
蒙面先知舞会上夺魁的事 | Queen of the Veiled Prophet's Ball. |
是他使的当事人蒙受冤枉 这可以从上面的证词看出 | He's been forced to tell the truth... and is now trying to involve my client in his treachery. |
但你提到面罩的时候 你是说那些把全身蒙住的女人吗 | When you're talking about the veil, you're talking about women dressed in cloth bags. |
蒙眼抓人 | Blind man's bluff. |
用一块上面绣着金色竖琴的 绿色手帕蒙面 | an unusual green handkerchief decorated with golden harps over his face. |
說 哥尼流 你 的 禱告 已 蒙 垂聽 你 的 賙濟 達到 神 面前 已 蒙記 念 了 | and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God. |
說 哥 尼 流 你 的 禱 告 已 蒙 垂 聽 你 的 賙 濟 達 到 神 面 前 已 蒙 記 念 了 | and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God. |
說 哥尼流 你 的 禱告 已 蒙 垂聽 你 的 賙濟 達到 神 面前 已 蒙記 念 了 | And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God. |
說 哥 尼 流 你 的 禱 告 已 蒙 垂 聽 你 的 賙 濟 達 到 神 面 前 已 蒙 記 念 了 | And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God. |
蒙着面纱的摩洛哥女权主义者 | Morocco s Veiled Feminists |
要是那两个军人出面指证拉蒙 政府就能根除 巴特帮巢穴和那一帮人 | With these two soldiers as witnesses against Ramon, the government will be able to rid the town of the Rojos and their whole band. |
环顾四周 尽都灰蒙蒙的 让人心生寒意 | Everything just looks so gray around here, and looks so cold. |
系好似蒙羅維亞啲戰火紛飛嘅地方 啲人會直接走到你面前 | In war torn places like Monrovia, people come straight to you. |
那个人叫纳蒙 | Fella named Lamont. |
这四位劫匪在抢劫过程中 都蒙了面 | The four bandits all had their faces covered during the actual robbery, |
我 們聽見 辱罵 就 蒙羞 滿面 慚愧 因為 外邦人 進入 耶和華 殿 的 聖所 | We are confounded, because we have heard reproach confusion has covered our faces for strangers have come into the sanctuaries of Yahweh's house. |
我 們 聽 見 辱 罵 就 蒙 羞 滿 面 慚 愧 因 為 外 邦 人 進 入 耶 和 華 殿 的 聖 所 | We are confounded, because we have heard reproach confusion has covered our faces for strangers have come into the sanctuaries of Yahweh's house. |
我 們聽見 辱罵 就 蒙羞 滿面 慚愧 因為 外邦人 進入 耶和華 殿 的 聖所 | We are confounded, because we have heard reproach shame hath covered our faces for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house. |
我 們 聽 見 辱 罵 就 蒙 羞 滿 面 慚 愧 因 為 外 邦 人 進 入 耶 和 華 殿 的 聖 所 | We are confounded, because we have heard reproach shame hath covered our faces for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house. |
無能 的 人 蒙 你 何等 的 幫助 膀臂 無力 的 人 蒙 你 何等 的 拯救 | How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength! |
無 能 的 人 蒙 你 何 等 的 幫 助 膀 臂 無 力 的 人 蒙 你 何 等 的 拯 救 | How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength! |
無能 的 人 蒙 你 何等 的 幫助 膀臂 無力 的 人 蒙 你 何等 的 拯救 | How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength? |
無 能 的 人 蒙 你 何 等 的 幫 助 膀 臂 無 力 的 人 蒙 你 何 等 的 拯 救 | How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength? |
地上平安人蒙恩 | God and sinners reconciled |
这是费蒙特夫人 | This is mrs. Fremont. |
好呀 费蒙特夫人 | Howdy, mrs. Fremont. |
那个人就是拉蒙 | There. It's Ramon. |
我要和蒙马特与蒙帕那斯的人 进行哲学探讨 | I must philosophize with all the guys Around Montmartre and Montparnasse |
這是 好 的 在 神 我 們 救主 面前 可 蒙悅納 | For this is good and acceptable in the sight of God our Savior |
這 是 好 的 在 神 我 們 救 主 面 前 可 蒙 悅 納 | For this is good and acceptable in the sight of God our Savior |
這是 好 的 在 神 我 們 救主 面前 可 蒙悅納 | For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour |