Translation of "被取缔" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
共有十个极右组织被取缔 在德国各地活动的5个组织被联邦内政部取缔 9其活动局限于某些州的另外5个组织被这些州的内政部取缔 10 | A total of 10 extreme rightist organizations have been banned five that operated throughout Germany by the Federal Ministry of the Interior, The Nationalistische Front (NF), Deutsche Alternative (DA), Nationale Offensive (NO), Wiking Jugend (WJ), Freiheitliche Deutsche Arbeiterpartei (FAP). and five others, whose activities were restricted to certain Länder, by the ministries of the interior of those Länder. |
当一组织被视为恐怖主义组织而被取缔 其财产将被没收 | When an organization deemed to be terrorist in nature is closed down, property belonging to it is confiscated. |
当参与资助恐怖主义活动的法人被取缔 其财产将被没收 | When a legal person involved in financing terrorist activity is closed down, property belonging to it is confiscated. |
5. 制订须被取缔的极端组织的区域综合名单 | Create regional integrated lists of extremist organizations that must be outlawed. |
在外涅斯特里亚 学校受到迫害 拉丁字母被取缔 | Thus in Transnistria, schools are persecuted, the Latin alphabet is banished. |
缔约国指出,有105名被日军关押的前战俘领取这种津贴 | The State party points out that 105 former prisoners of war of the Japanese receive such an allowance. |
除了当时执政的统一国家独立党以外 所有其他政党都被取缔 | All political parties except the then ruling United National Independence Party (UNIP) were proscribed. |
参加极端份子组织的人数也明显下降 其中有些组织已被取缔 | There has also been a noticeable decline in the number of persons belonging to extremist organizations, several of which have been banned. |
委员会还注意到 搞种族主义宣传 煽动种族歧视的组织没有被取缔 | It is also noted that organizations using racist propaganda to incite racial discrimination are not declared illegal and are not prohibited. |
取缔非法贩运 | Suppression of illicit traffic |
29. 被请求缔约国 | 29. The requested State Party |
应取缔Sbados Felices节目 | (b) The programme Sábados Felices should be banned |
在这方面 被取缔的组织及其在巴基斯坦境内的活动正在受到严密监视 | In this connection, the banned organizations and their activities in Pakistan are under strict watch. |
缔约国应采取措施 确保所有人 包括被拘留的人 随时都可得到法律援助 | The State party should take measures to ensure that all persons, including those in detention, have access to legal aid at all times. |
4. 取缔酷刑的方法 | No. 4 Methods of Combating Torture |
500. 委员会建议缔约国采取必要措施 防止儿童被虐待和忽视 其方式可以包括 | The Committee recommends that the State party take the necessary measures to prevent child abuse and neglect by, inter alia |
二十九 被请求缔约国 | 29. The requested State Party |
阿曼最近与印度共和国就引渡嫌疑犯和被定罪人缔结了双边协定 并正在采取行动 与其他国家缔结类似协定 | It has recently concluded a bilateral agreement on the extradition of suspects and convicted persons with the Republic of India and moves are under way for the conclusion of similar agreements with other States. |
21. 取缔教育歧视公约 | Convention against Discrimination in Education |
在直布罗陀境内的112艘Phantom型快艇除了48艘外,全部被1995年7月通过的立法取缔 | Of the 112 Phantom type speed boats in Gibraltar, all but 48 were outlawed by legislation passed in July 1995. |
他持有的传单和文件据说证明他和其他一些青年和被取缔的缅甸共产党有牵连 | He had in his possession pamphlets and documents allegedly proving his and other youths apos involvement with the banned Burma Communist Party. |
缔约方会议采取的行动 | Action by the Conference |
缔约方可能采取的行动 | The Conference may also wish to note the action taken to recruit a new co Executive Secretary in UNEP. |
应当彻底取缔杀伤地雷 | Anti personnel landmines should be completely proscribed. |
quot 2. 在缔约一方境内被窃或被盗用 以及 | quot 2. Stolen or embezzled in the territory of a Party and |
B. 缔约国采取的后续措施及取得的进展 | Follow up measures undertaken and progress achieved by the State party |
十 被请求缔约国在不违背本国法律及其引渡条约规定的情况下 可以在认定情况必要而且紧迫时 根据请求缔约国的请求 拘留被请求缔约国领域内的被请求引渡人 或者采取其他适当措施 确保该人在进行引渡程序时在场 | 10. Subject to the provisions of its domestic law and its extradition treaties, the requested State Party may, upon being satisfied that the circumstances so warrant and are urgent and at the request of the requesting State Party, take a person whose extradition is sought and who is present in its territory into custody or take other appropriate measures to ensure his or her presence at extradition proceedings. |
B. 缔约国所采取的后续措施和取得的进展 | Follow up measures undertaken and progress achieved by the State party |
2. 缔约方可能采取的行动 | Possible action by the Conference of the Parties |
缔约各国应采取一切措施 | State Parties shall take all appropriate measures |
13. 奥地利已经取缔了死刑 | 13. Capital punishment has been abolished in Austria. |
被用户取消 | Canceled by user. |
你被录取了 | You're in. |
你被录取了 | You got it. |
各国政府日益承诺采取直接的取缔童工行动 | There was a growing commitment on the part of Governments to take direct action against child labour. |
4. 各缔约国应该采取适当的措施确保由于非法活动所产生的资产不被转换成合法资产 并应该采取法律措施确保 | 4. States Parties shall take appropriate measures to ensure that assets generated by illegal activity or its proceeds are not made legal and shall take legal measures to ensure that |
quot 3. 在缔约一方境内被发现 | quot 3. Found in the territory of a Party. |
缔约方大会似可采取的行动 | Possible Action by the Conference of Parties |
缔约方大会可能采取的行动 | The Conference may wish to |
三 缔约大会可能采取的行动 | Possible action by the Conference of the Parties |
缔约方大会可能采取的行动 | Table of Contents |
可由缔约方大会采取的行动 | Possible action by the Conference of the Parties |
缔约方大会可能采取的行动 | The Conference of the Parties may wish to |
10. 缔约国为防止核扩散所采取的各项措施 应该促进而不是妨碍 条约 发展中缔约国行使已经被确认的和平使用核能的权利 | Measures taken by the States Parties to prevent nuclear proliferation should facilitate rather than hamper the exercise of the recognized rights of the developing States Parties to the Treaty for the peaceful applications of nuclear energy. |
如果被缔约方会议指定为全球机制的东道主 开发署署长将采取下述措施以和缔约方会议就接纳全球机制的形式达成协议 | If designated by the COP to house the GM, the UNDP Administrator would take the following steps to reach agreement with the COP on modalities for housing the Global Mechanism |
相关搜索 : 取缔 - 取缔 - 取缔 - 取缔 - 取缔 - 取缔 - 取缔 - 取缔 - 从驾驶被取缔 - 取缔了 - 要取缔 - 得到取缔